出居庸关原文|翻译|赏析_原文作者简介

作者&投稿:空辰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

出居庸关

[作者] 朱彝尊   [朝代] 清代

居庸关上子规啼,饮马流泉落日低。

雨雪自飞千嶂外,榆林只隔数峰西。

《出居庸关》译文

居庸关上,杜鹃啼鸣,驱马更行,峰回路转,在暮霭四起中,忽遇一带山泉,从峰崖高处曲折来泻,顿令人惊喜不已:在这塞外的山岭间,竟也有南国般清冽的泉流,正可放马一饮,聊解旅途之渴。站在潺潺的山泉畔,遥看苍茫的远夭,又见一轮红日,正沉向低低的地平线。那犹未敛尽的余霞,当还将远远近近的山影,辉映得明荧如火。
此刻,峰影如燃的西天,还沐浴在一派庄严肃穆的落日余霞中。回看北天,却又灰云蒙黎。透过如林插空的千百峰嶂,隐约可见有一片雨雪,纷扬在遥远的天底下,将起伏的山峦,织成茫茫一白。意兴盎然地转身西望,不禁又惊喜而呼:那在内蒙古准格尔旗一带的“渝林”古塞,竟远非人们所想像的那般遥远!从居庸塞望去,它不正“只隔”在云海茫茫中耸峙的“数蜂”之西么?

《出居庸关》注释

居庸关:在北京市昌平区西北,为长城重要关口。《嘉庆一统志·顺天府》:“居庸关,在昌平州西北,去延庆州五十里。关门南北相距四十里,两山峡峙,巨涧中流,悬崖峭壁,称为绝险,为历代兵家必争之地。山峦间花木郁茂葱茏,犹如碧浪,因有‘居庸叠翠’之称,为‘燕京八景’之一,”
子规:鸟名,一名杜鹃。鸣声凄切,能动旅客归思。
嶂:似屏障的山峰。
榆林:榆林堡。在居庸关西五十五里。清·顾炎武《昌平山水记》:“永乐二十二年四月己酉,上亲征,驻跸唐家岭,以四日至嚣庸关。其疾行则一日而至榆林,榆林在岔道西二十五军。”

《出居庸关》赏析

从山青水绿的南国,来游落日苍茫的北塞,淡谈的乡思交汇著放眼关山的无限惊奇,化成了这首“清丽高秀”的写景小朱彝尊早年无意仕进,以布衣之身载书“客游”,“南逾岭,北出云朔,东泛沧海,登之褱,经瓯越”,为采访山川古迹、搜剔残碣遗文,踏谊了大半个中国(见《清史稿文苑传》)。现在,他独立于北国秋冬的朔风中,倾听着凄凄而啼的子规(杜鹃)之鸣,究竟在浮想些什么?是震讶于这“古塞之一”的居庸关之险酸——它高踞于军都山间,两峰夹峙,望中尽为悬崖峭壁,不愧是扼卫京师的北国雄塞?还是思念起了远在天外的故乡嘉兴,那鸳鸯湖(南湖)上风情动人的船女棹歌,或摇曳在秋光下的明艳照人的满湖莲荷?于是这向风而啼的“子规”,听来也分外有情了:它也似在催促著异乡游子,快快“归”去么?
起句看似平平叙来,并末对诗人置身的关塞之景作具体描摹。但对于熟悉此间形势的读者来说,“居庸关”三字的跳出,正有一种雄关涌腾的突兀之感。再借助于几声杜鹃啼鸣,便觉有一缕辽远的乡愁,浮升在诗人的高岭独伫之中。驱马更行,峰回路转,在暮霭四起中,忽遇一带山泉,从峰崖高处曲折来泻,顿令诗人惊喜不已:在这塞外的山岭间,竟也有南国般清冽的泉流,正可放马一饮,聊解旅途之渴。站在潺潺的山泉畔,遥看苍茫的远夭,又见一轮红日,正沉向低低的地平线。那犹未敛尽的余霞,当还将远远近近的山影,辉映得明荧如火——这便是“饮马流泉落日低”句所展现的塞上奇景。清澈、明净的泉流,令你忘却身在塞北;那涂徐而奏的泉韵,简直如江南的丝竹之音惹人梦思。但“坐骑”恢恢的嘶鸣,又立即提醒你这是在北疆。因为身在山坂高处,那黄昏“落日”,也见得又圆又“低”,,如此高远清奇的苍莽之景,就决非能在烟雨霏霏的江南,所可领略得到的了。
不过最令诗人惊异的,还是塞外气象的寥廓和峻美。此刻,峰影如燃的西天,还沐浴在一派庄严肃穆的落日余霞中。回看北天,却又灰云蒙黎。透过如林插空的千百峰嶂,隐约可见有一片雨雪,纷扬在遥远的天底下,将起伏的山峦,织成茫茫一白!“雨雪白飞千嶂外”句,即展现了那与“饮马流泉落日低,所迥然不同的又一奇境——剪影般的“千嶂”近景后,添染上一笔清莹洁白的“雨雪”作背景,更著以一“飞”字,便画出了一个多么寥廓、案洁,竣奇而不失轻灵流动之美的世界!
诗人久久地凝视著这雨雪交飞的千嶂奇景,那一缕淡淡的乡愁,旱就如云烟一般飘散殆尽。此次出塞,还有许多故址、遗迹需要考察,下一程的终点,该是驰名古今的“榆林塞”了吧?诗人意兴盎然地转身西望,不禁又惊喜而呼:那在内蒙古准格尔旗一带的“渝林”古塞,竟远非人们所想像的那般遥远!从居庸塞望去,它不正“只隔”在云海茫茫中耸峙的“数蜂”之西么?诗之结句把七百里外的榆林,说得仿佛近在咫尺、指手可及,岂不太过夸张?不,它恰正是人们在登高望远中所常有的奇妙直觉。这结句虽然以从唐人韩翔“秋河隔在数峰西”句中化出,但境界却高远、寥解得多:它在刹那间将读者的视点,提升到了诗人绝后的绝高之处;整个画面的空间,也因此猛然拓展。于是清美、寥廓的北国,便带着它独异的“落日”流泉、千嶂“雨雪”和云海茫范中指手可及的愉林古塞,苍苍莽葬地尽收你眼底了。

《出居庸关》作者朱彝尊简介

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

朱彝尊的其它作品

○ 桂殿秋·思往事

○ 高阳台·桥影流虹

○ 卖花声·雨花台

○ 鸳鸯湖棹歌·一百首选二

○ 朱彝尊更多作品




①居庸关山路险峻,北平之襟喉 ②譬之人家后户,岂容弃与寇盗 ③今乘其...
1.D2.B3.D4.C5.诸将已得宋忠/颇有喜色/上曰/宋忠本庸材/以利口取给/谄谀奸恶/货赂得官/才掌兵柄/便尔骄纵/此辈荧惑小人/视之如狐鼠耳/区区胜之/何足喜也/诸将咸顿首称善6.①现在上天把(这个地方)送给我,不可错过(机会)呀。  ②皇上指挥军队渡过河水,擂鼓呐喊...

《长城居庸关联》(萧诗)全文翻译鉴赏
长城居庸关联 萧诗 系列:关于描写月亮的古诗词 长城居庸关联 万壑烟岚春雨后;千峰苍翠夕阳中。 赏析 居庸关在北京昌平区,位于高山耸立的关沟之内,地势雄奇险峻,是长城的一个重要关隘。其名取「徙居庸徒」之意。传说秦始皇修长城时,将征来的民大士卒徙居于此。居庸关不仅是军事要塞,也是北京胜景...

余靖文言文阅读
余靖带着十多个随从驰往居庸关的九十九泉,见到契丹的国主。 他从容地坐在军账中,与契丹人反复辩论几十次,最后终于说服他们,将会商的主要内容带回朝廷。朝廷这才派使者持诏书去册封李元昊,西部边境随即解除警报,西北部边境也没有发生什么事。 余靖出使契丹,能用契丹语说话,契丹人很喜欢他。当他第二次出使时,...

高适《使青夷军入居庸三首》原文及翻译赏析
使青夷军入居庸三首原文: 匹马行将久,征途去转难。不知边地别,只讶客衣单。溪冷泉声苦,山空木叶干。莫言关塞极,云雪尚漫漫。古镇青山口,寒风落日时。巖峦鸟不过,冰雪马堪迟。出塞应无策,还家赖有期。东山足松桂,归去结茅茨。登顿驱征骑,栖迟愧宝刀。远行今若此,微禄果徒劳。绝阪...

...野草生香乳酪甜”是什么意思_出处及原文翻译_学习力
他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,富有生活实感,描写细腻,贴切入微。也有些作品反映民间疾苦,揭露社会黑暗,如《大同驿》《黄河月夜》《鬻女谣》《织女图》等。还有些诗反映了人民向往和平,反对统治者穷兵黩武的反战思想,如《过居庸关》...

《王冕求学》的译文
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归忘其牛。或牵牛来责蹊(xi,践踏)田者,父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿...

谢榛原文_翻译及赏析
征尘何日静,古戍几人间。忽忆弃繻者,空惭旅鬓斑。——明代·谢榛《榆河晓发》 榆河晓发 朝晖开众山,遥见居庸关。 云出三边外,风生万马间。 征尘何日静,古戍几人间。 忽忆弃繻者,空惭旅鬓斑。查看更多谢榛的诗文>> 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

始于永定门,终于居庸关 英语翻译
Begins in Yongding Gate, finally Juyongguan

明史张钦传原文及翻译
原文:张钦,字敬之,顺天通州人。正德六年进士,由行人授御史,巡视居庸诸关。十二年七月,帝(明武宗)听江彬言,将出关幸宣府。钦上疏谏曰:“臣闻明主不恶切直之言以纳忠,烈士不惮死亡之诛以极谏。比者,人言纷纷,谓车驾欲度居庸,远游边塞。臣度陛下非漫游,盖欲亲征北寇也。不知北寇...

《出关》徐兰,求翻译
古老的边地州城背山面海,旌旗在戍防城 楼上随风翻卷。座骑后的土地正是桃花盛 开的春天,座骑前的关外却依然飘飞着雪 花、寒威肆虐,出关的将士又怎能不回头 留念呢。

珠山区17146826428: 阅读下面一首清诗,然后回答问题.出居庸关徐兰将军此去必封侯,士卒何心肯逗留?马后桃花马前雪,出关争得不回头?(1)本诗第三句极有特色,请简... -
畅柯如意:[答案] (1)此题考查学生鉴赏诗歌语言特色的能力.第三句,将“马前”、“马后”写成两个不同的世界,更是石破天惊的奇思妙笔.... 赏析: 起句看似平平叙来,并未对诗人置身的关塞之景作具体描摹.但对于熟悉此间形势的读者来说,“居庸关”三字的跳出...

珠山区17146826428: “丁继母忧,服阕起故宫.十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏.寻称疾归.”的古文翻译 -
畅柯如意:[答案] 恰逢继母逝世,三年服丧之期满了,官复原职.武宗十二年八月,武宗微服私访,刚刚出了居庸关,杨慎向皇上上书直言,恳切劝谏.不久,武宗生病归来.

珠山区17146826428: 一诺千金.. 出居庸关的译文是什么? -
畅柯如意: 译文居庸关上,杜鹃啼鸣,驱马更行,峰回路转,在暮霭四起中,忽遇一带山泉,从峰崖高处曲折来泻,顿令诗人惊喜不已:在这塞外的山岭间,竟也有南国般清冽的泉流,正可放马一饮,聊解旅途之渴.站在潺潺的山泉畔,遥看苍茫的远夭,又见一轮红日,正沉向低低的地平线.

珠山区17146826428: 谁会解释《出居庸关》 -
畅柯如意: 这是清朝诗人朱彝尊的诗,描写了征人出关,行至边塞时,留恋不舍的情形. 居庸关是中原和关外的界关.榆林是关内的地名. 诗意为,行至居庸关时还能听到杜鹃的啼叫,黄昏时分在溪水旁饮马.通过关隘之后,在那千山之外,却已是雨雪纷飞了.回望关内,西边和榆林也只隔了几座山峰而已. 表达了出关将士回首凝望,不舍家园的感情.

珠山区17146826428: “丁继母忧,服阕起故宫.十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏.寻称疾归.”的古文翻译 -
畅柯如意: 恰逢继母逝世,三年服丧之期满了,官复原职.武宗十二年八月,武宗微服私访,刚刚出了居庸关,杨慎向皇上上书直言,恳切劝谏.不久,武宗生病归来.

珠山区17146826428: 《过居庸关》诗句解析 -
畅柯如意: 居庸关,关苍苍,关南暑多关北凉.天门晓开虎豹卧,石鼓昼击云雷张.关门铸铁半空倚,古来几多壮士死.草根白骨弃不收,冷雨阴风泣山鬼.道旁老翁八十余,短衣白发扶犁锄.路人立马问前事,犹能历历言丘墟.夜来芟豆得戈铁,雨蚀风...

珠山区17146826428: 鉴赏《出关》(徐兰)这首诗 -
畅柯如意: 诗的前两句,有版本作“将军此去必封侯,士卒何心肯逗留”,与本诗相比你更喜欢哪一种?请简要说明理由. 答案:更喜欢本诗.本诗前两句点出居庸关的雄壮气势,景物描写鲜明生动,为后面抒情作了铺垫. “将军”两句缺乏形象感,并且与全诗思乡的情感内容不相称. (2)“马后桃花马前雪”一句在艺术表现上有什么特点?请作简要分析. 答案: ①将关内桃花烂漫与关外白雪茫茫两个场景聚集到“征马”这一关节点上,描写生动,对比鲜明. ②“桃花”与“雪”分别代指家乡的温馨与塞外的清冷生活.在诗中具有象征意义,蕴含了思乡的情感.

珠山区17146826428: 《出关》徐兰翻译 -
畅柯如意: 居庸关在今北京市昌平县西北.徐兰为清宗室安郡王(疑即玛尔浑)幕僚期间,于康熙三十五年(1696)清帝统兵征噶尔丹时,随安郡王出塞,由居庸关至归化城.此诗即是随军出塞时作.诗中描写了出关所见景色,抒写了出征土卒怀土恋乡的...

珠山区17146826428: 出师表原文+翻译 -
畅柯如意: 《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心.历史上有《前出师表》和《后出师表》,通常所说的《出师表》一...

珠山区17146826428: 治水必躬亲意思 -
畅柯如意: 治水必躬亲 原文:治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言.盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝.昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网