赐宫人庆奴原文_翻译及赏析

作者&投稿:路荔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。 多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。——唐代·李煜《赐宫人庆奴》 赐宫人庆奴 风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。
多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。 柳树

注释

①风情:风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。宋柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》中有词句:“便纵有千种风情,更与何人说。”羞:羞愧。
②芳:《全唐诗》等本有作“消”。芳魂,指美人的魂魄。到处:随处,各处。旧游:以往游览所经之处。
③多谢:一作“多见”,《全唐诗》、《西溪丛语》、《墨庄漫录》等本均作“多谢”。长条:指柳树下垂的枝条。似:好像。
④强:勉强,强迫。烟穗:形容柳树枝叶下垂为雾气笼罩的样子。穗,植物的花或果实聚生在茎的顶端,叫做穗。

评析

此词调名于诸本二主词或作《柳枝》、或作《杨柳枝》。这首词于清《全唐诗》中有题作“赐宫人庆奴”。据宋张邦基《墨庄漫录》载:“江南李后主尝于黄罗扇上书赐宫人庆奴云:‘……风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。’想见其风流也。扇至今传在贵人家。”明顾起云《客座赘语》中亦云:“南唐宫人庆奴,后主尝赐以词云:‘……风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。’书于黄罗扇上,流落人间,盖柳枝词也。”其他如《西溪丛话》、《六砚斋三笔》等本中,也都有类似的记载。由此可见,这首词当是李煜前期的作品。这首词是李煜代宫女庆奴书、书后赐与庆奴的,所以词中的主人公是宫女。

开篇“风情渐老”直写女主人公青春不再,人老色衰。“风情”本来是说男女欢爱的情怀,但这里指的是女人容貌和情态。“见春羞”是自觉羞于见春之意。春花盛开,春色明媚,是女子容颜娇美艳丽的映照,而此时不敢与之相比喻。说明了女子年华已逝,美艳不复当初的自伤自艾。诚如顾起元语:“‘见春羞’三字,新而警。”比喻生动,情怀毕现。“到处”是指女子原在宫中受宠时的恩爱欢情,处处都曾留下过她与他的足迹和影子。此处用来颇有深意,既表示对过去的无时无刻的怀恋,也喻示出如今处处见情伤心、触情生愁的感慨。“芳魂感旧游”,旧地重游,情已不再,怎能不黯然魂消。“多谢”句以柳枝相喻,“似相识”照应“感旧游”,正是女子怀思、处处生情的真实写照。“强垂”二字愁意渐深,柳枝本无“强垂”之意,但人总有邀宠之心,刻意求宠,而又因“风情渐老”而求宠不得,所以勉强不来的无可奈何之情让人感伤不已。

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

李煜

野绿连空,天青垂水,素色溶漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊烟渚春暝。彩绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳眉相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。——宋代·张先《剪牡丹·舟中闻双琵琶》

剪牡丹·舟中闻双琵琶

野绿连空,天青垂水,素色溶漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊烟渚春暝。
彩绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳眉相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。 写景 , 柳树抒情杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。 晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。——唐代·王建《华清宫前柳》

华清宫前柳

杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。
晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。 柳树绿柳藏乌静掩关。鸭炉香细琐窗闲。那回分袂月初残。 惜别漫成良夜醉,解愁时有翠笺还。欲寻双叶寄情难。——宋代·晏几道《浣溪沙·绿柳藏乌静掩关》

浣溪沙·绿柳藏乌静掩关

绿柳藏乌静掩关。鸭炉香细琐窗闲。那回分袂月初残。
惜别漫成良夜醉,解愁时有翠笺还。欲寻双叶寄情难。 柳树离别




赐宫人庆奴原文_翻译及赏析
绿柳藏乌静掩关。鸭炉香细琐窗闲。那回分袂月初残。 惜别漫成良夜醉,解愁时有翠笺还。欲寻双叶寄情难。 柳树离别

段石冈原文_翻译及赏析
朱存 风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。 多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。——唐代·李煜《赐宫人庆奴》 赐宫人庆奴 风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。 多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。 柳树霞庄列宝卫,云集动和声。金卮荐绮席,玉币委芳庭。因心罄丹款,先己励苍生。所冀延明福...

原文和翻译
少卿足下:前不久承蒙您给我写信,教导我要谨慎地接人待物,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,但抱怨我没有遵从您的意见去推荐贤才,而去附和俗人的见解。其实,我并非敢这样做。我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。 只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有...

求《汉书刑法志》原文及翻译
对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。对译的好处是逐字逐句落实,可以避免漏译——漏译是初学时经常出现的问题。由于古今汉语...

哪有高中劝学这篇文章的正确翻译,或是帮我正确翻译一下,
荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。现在听说用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?”樊将军仰天长叹,泪流满面地说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,但是想不出什么计策啊!”荆轲说:“...

刻清远道士诗,因而继作原文_翻译及赏析
人,祖籍唐琅琊临沂(今山东临沂),中国唐代书法家。 唐代中期杰出书法家。他创立的“颜体”楷书与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称“楷书四大家”。 颜真卿猜您喜欢风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。 多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。——唐代·李煜《赐宫人庆奴》 赐宫人庆奴 风情渐老见春羞,...

第三十回原文_翻译及赏析
宫人领旨,如飞的分头去了。正是: 横陈锦障栏杆内,尽吸江云翰墨中。 不一时,只见众夫人多打扮得鲜妍妩媚,袅袅娉娉,齐走进轩来,见过了炀帝,又见了八位夫人。炀帝一看,只有六人,少了两位:仪凤院李夫人,宝林院沙夫人,便问道:“为何庆儿不来?”绮阴院夏夫人笑道:“李夫人么,是陛下不到他院里去临幸,害了...

第四十七回原文_翻译及赏析
宫人太监见大风起,忙用掌扇御盖,团团将炀帝与萧后围在中间,直等风过,方才展开。炀帝抬头看花,只见花飞蕊落,雪白的堆了一地,枝上要寻一瓣一片却也没有。炀帝与萧后见了,惊得痴呆半晌,大怒道:“朕也未曾看个明白,就落得这般模样,殊可痛恨。”回头见锦篷内赏花筵宴,安排得齐齐整整,两边簇拥著笙箫歌舞,...

陈涉世家翻译
“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。【翻译】:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,...

陈叔宝原文_翻译及赏析
当贺若弼攻入建康宫廷时,陈叔宝带着张、孔二妃以及十来个宫人,逃出后堂景阳殿,就要往井里跳。袁宪苦苦哀求,陈后主不听。后阁舍人夏侯公韵用自己的身子遮挡井口,陈后主极力相争。争了很长时间,才得以跳进井里。 不久,有隋军士兵向井里窥视,并大声喊叫,井下无人应答。士兵扬言要落井下石,方才听到有人求救,于...

海港区19487648045: 赐宫人庆奴 - 搜狗百科
骑宝双氯: 【一斛珠】李煜晚妆初过, 沉檀轻注些儿个.向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破. 罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪蚟涴.绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾.【清平乐】李煜别来春半,触目柔肠断....

海港区19487648045: 风情呢?你知道风情是啥意思吧? -
骑宝双氯:基本释义 跳动的妩媚风情指人的仪表举止,多指女性. 风情是女人的韵味,与性感有联系,两者的不同之处是:风情来自于“神”而性感来自於“形”.神是内在,形乃外在.风情...

海港区19487648045: 古诗<<劝学>>与<<读书>>的答案.
骑宝双氯: }{书琵琶背}{病中感怀}{病中书事}{赐宫人庆奴}{题乏金楼子后}后主词二十八首{虞美人}{乌夜啼}

海港区19487648045: 含有月和强的七字诗词 就要两句 要爱情的 -
骑宝双氯: 明月有情还约我,夜来相见杏花梢. 出自袁枚的《春日杂诗》...多谢长条似相识,强垂烟态拂人头. 出自李煜 《赐宫人庆奴》...

海港区19487648045: 《昭君出塞》文言文阅读答案 -
骑宝双氯: 原文:汉元帝宫人①既多,乃令画工图之,欲有呼者,辄披图召之.其中常者,皆行货赂.王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状.后匈奴来和②,求美女于汉帝,帝以明君充行.既召,见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行.(选...

海港区19487648045: 杨补之绘画特点是什么 -
骑宝双氯: 不知原文是不是这一段:杨补之所居萧洲,有梅树,大如数间屋,苍皮斑藓,繁花如簇.补之日临画之,间以进之道君.道君曰:“村梅耳.”因自署“奉敕村梅”.南渡后,宫人以其梅张壁间,时有蜂蝶...

海港区19487648045: 赐第及两宫人,皆不受.常居僧寺,冠带而朝,退仍缁衣.翻译过来是什么意思? -
骑宝双氯: 赐给他府第及两个宫女,都不接受.经常居住在寺庙,穿官服朝见皇帝,回寺庙后仍穿僧衣.

海港区19487648045: ...有梅树,大如数间屋,苍皮斑藓,繁花如簇.补之日临画之,间以进之道君.道君曰:“村梅耳.”因自署“奉敕村梅.”南渡后,宫人以其梅张壁间,时... -
骑宝双氯:[答案] 不知原文是不是这一段:杨补之所居萧洲,有梅树,大如数间屋,苍皮斑藓,繁花如簇.补之日临画之,间以进之道君.道君曰:“村梅耳.”因自署“奉敕村梅”.南渡后,宫人以其梅张壁间,时有蜂蝶集其上,始惊怪,求补之,而补之已物故矣. 译文...

海港区19487648045: 帮忙文言文翻译 -
骑宝双氯: 试译如下:长孙皇后性格仁孝俭朴,喜欢读书,经常从容的与皇上讨论古时的事情,因此而给皇上出了许多主意,举荐了许多人,对皇上的帮助很大.皇上又一次因事迁怒到一个没有过失的宫人身上(要治他的罪...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网