李凭箜篌引原文注释翻译

作者&投稿:余弘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

李凭箜篌引原文注释翻译如下:

李凭箜篌引(原文)

吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹签.昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑.十二门前融冷光,二十三丝动紫皇女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞.吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒免。

李凭箜篌引全文翻译(译文):

在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的签。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁。

出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏笙馍。乐声清脆动听得就像昆山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气。二十三根弦丝高弹轻拔,打动了高高在上的天帝。

高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际。好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨.幻觉中仿佛乐工进入了神山,把技艺向女仙传授,老鱼兴奋得在波中跳跃,瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠.月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下逗留。桂树下的兔子也位立聆听,不顾露珠斜飞寒飕聘!

李凭箜篌引赏析(鉴赏)

李凭是梨园弟子,因善弹签,名噪一时。"天子一日一回见,王侯将相立马迎",身价之高,似乎远远超过盛唐时期的著名歌手李龟年。他的精湛技艺,受到诗人们的热情赞赏。李贺此篇想象丰富,设色瑰丽,艺术感染力很强。清人方扶南把它与白居易的《琵琶行》、韩愈的《听颖师弹琴》相提并论,推许为"墓写声音至文”,




李凭箜篌引的注释译文
⑴李凭:当时的梨园艺人,善弹奏箜篌。杨巨源《听李凭弹箜篌》诗曰:“听奏繁弦玉殿清,风传曲度禁林明。君王听乐梨园暖,翻到《云门》第几声?”“花咽娇莺玉嗽泉,名高半在玉筵前。汉王欲助人间乐,从遣新声坠九天。”箜篌引:乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。箜篌:古代弦乐器。又名空侯...

李凭箜篌引注音翻译
其实,冷气寒光是无法消融的,因为李凭箜篌弹得特别好,人们陶醉在他那美妙的弦歌声中,以致连深秋时节的风寒露冷也感觉不到了。虽然用语浪漫夸张,表达的却是一种真情实感。”紫皇”是双关语,兼指天帝和当时的皇帝。诗人不用“君王”而用“紫皇”,不单是遣词造句上追求新奇,而且是一种巧妙的过渡...

李凭箜篌引弹的是什么?
李凭中国弹箜篌的弹读音为dàn。1、原文 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。2、译文 在...

文言文箜篌引原文注释
【注释】:⑴李凭:当时的梨园艺人,善弹奏箜篌。杨巨源《听李凭弹箜篌》诗曰:“听奏繁弦玉殿清,风传曲度禁林明。君王听乐梨园暖,翻到《云门》第几声?”“花咽娇莺玉嗽泉,名高半在玉筵前。汉王欲助人间乐,从遣新声坠九天。”箜篌引:乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。箜篌:古代弦乐器。

李贺《李凭箜篌引》
李贺《李凭箜篌引》吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。此诗大约作于元和六年(811)至元和...

求《李凭箜篌引》译文
吴丝蜀桐制成精美的箜篌,奏出的乐声飘荡在睛朗的深秋。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚,不再飘游;那湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天上素女也牵动满腔忧愁。这高妙的乐声从哪儿传出?那是李凭在国都把箜篌弹奏。像昆仑美玉碰击声声清脆,像凤凰那激昂嘹亮的歌喉;像芙蓉在露水中唏嘘饮泣,象兰花迎风开放...

李凭箜篌引注音是什么?
李凭箜篌引拼音版注音如下:wú sī shǔ tóng zhāng gāo qiū,kōng shān níng yún tuí bù liú。吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。jiāng é tí zhú sù nǚ chóu,lǐ píng zhōng guó tán kōng hóu。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。kūn shān yù suì fèng huáng jiào,...

李凭箜篌引 是李白写的么
【全部注释】1.李凭:当时的梨园艺人,善弹奏箜篌。杨巨源《听李凭弹箜篌》诗曰:"听奏繁弦玉殿清,风传曲度禁林明。君王听乐梨园暖,翻到《云门》第几声?""花咽娇莺玉嗽泉,名高半在玉筵前。汉王欲助人间乐,从遣新声坠九天。"箜篌引:乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。箜篌:古代弦乐器。...

李凭箜篌引内容概括
诗鬼”。《李凭箜篌引》的原文 《李凭箜篌引》吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。

《李凭箜篌引》的鉴赏
2013-10-28 《李凭箜篌引》赏析 2 2008-05-27 李贺《李凭箜篌引》赏析? 58 2013-10-26 李凭箜篌引的赏析给一下! 2 2007-10-12 琵琶行对比鉴赏李凭箜篌引 100 2013-11-01 李贺的《李凭箜篌引》是怎样表现奏出来的优美音乐的? 37 2006-01-10 琵琶行与李凭箜篌引描写音乐的异同 15 2013-09-30...

万宁市13698156587: 李凭箜篌引 翻译 -
习祁羧甲: 吴丝蜀桐制成精美的箜篌,奏出的乐声飘荡在睛 朗的深秋. 听到美妙的乐声,天空的白云凝聚,不再飘游; 那湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天上素女也牵动 满腔忧愁. 这高妙的乐声从哪儿传出?那是李凭在国都把箜 篌弹奏. 像昆仑美玉碰击...

万宁市13698156587: 《李凭箜篌引》什么意思啊内容什么意思 -
习祁羧甲:[答案] 本诗作者李贺,《李凭箜篌引》中李凭是位宫廷乐师,擅长箜篌,箜篌则是一种乐器,箜篌引是乐府相和歌旧题.本诗是赞扬李凭技艺高的一首诗.

万宁市13698156587: 李贺的《李凭箜篌引》的翻译 -
习祁羧甲: 李凭箜篌引 ·李贺 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流. 江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌. 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑. 十二门前融冷光,二十三丝动紫皇. 女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨. 梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞. ...

万宁市13698156587: 杜甫《阁夜》和李贺《李凭箜篌引》的译文 -
习祁羧甲: 《阁夜》 原文: 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵. 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇. 野哭几家闻战伐?夷歌数处起渔樵. 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥. 译文: 冬季,夜长昼短,光阴轮回,岁序逼人,沦落天涯,在霜雪方歇的寒冬...

万宁市13698156587: 文言文中"引"字的用法1.引而不发2.引壶觞以自酌3.李凭箜篌引三个“引”字怎么解释? -
习祁羧甲:[答案] 第一个是拉的意思,引而不发最早是指拉开弓而不把箭射出去. 第二个引是拿过来的意思. 第三个引是一种文学体裁,乐府诗的一种.

万宁市13698156587: 《李凭箜篌引》全文及鉴赏 -
习祁羧甲: 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流.江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌.昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑.十二门前融泪光,二十三丝动紫皇.女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨.梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞.写不下

万宁市13698156587: 李贺《李凭箜篌引》中的“引”是什么意思 -
习祁羧甲:[答案] 箜篌和引是分开来的 箜篌是乐器 引是一种文体 歌行体 总体来说 这首诗是一首歌行体的乐府诗 前面所说的李凭弹箜篌和引是分开来理解的 就像白居易的《琵琶行并序》、王勃的《滕王阁序》一样 序要和前面的分开读 就可以理解这是一种偏正短语所...

万宁市13698156587: 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑.原文 - 翻译及赏析 -
习祁羧甲: 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑.——唐代·李贺《李凭箜篌引》 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑. 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流.江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌.昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑.十二门前融冷光,二十三...

万宁市13698156587: 李凭箜篌引, -
习祁羧甲:[答案] 箜篌是乐器,引是一种文体,乐府民歌的一种体式.

万宁市13698156587: - _______,芙蓉泣露香兰笑.(李贺《李凭箜篌引》) -
习祁羧甲:[答案] 答案:昆山玉碎凤凰叫

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网