书巢译文和词解

作者&投稿:舟些 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
书巢 翻译~

陆游筑书巢

我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,

抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,

忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,

而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,

但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),

于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:

“确实这象鸟窝。”

原文】陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。……吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧怒叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变,有不知也。间③有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或④至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者耶!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎,其似巢也⑤!”客去。陆子叹曰:“天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽。吾侪未造夫道之堂奥,自籓篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警。 我陆先生又老又困顿(困顿:1、非常疲乏 2、生活艰难窘迫),仍然不停地读书,称自己的房间叫书巢. 我的房屋中,有的书放在箱子里,有的书摆在面前,有的书像枕头般叠在床上, 抬头低头环顾四周,所见的没有不是书。 我平时饮食起居,或疾痛呻吟,悲伤忧愁愤怒叹息时,不曾不和书在一起。客人不来,妻子儿女不相见, 甚至刮风下雨打雷落冰雹等气象的变化,也有不知道的。 偶或想站立起来, 但杂乱的书包围着我,好象堆积枯枝,有时甚至不能行走, 于是就自笑道:“这不就是我说的鸟巢吗?” 于是请客人就近观看。 来客刚开始时不能进入,进了后又难以出去,于是来客也大笑道: “它确实象鸟啊。” 客人走了。我陆先生感叹道:“天下的事情,仅靠听说的人不如亲眼看见的人了解它来得详细,而亲眼见过的人又不如住在其中的人了解它来得更详尽。我们如果没有到达道(学术、思想体系或技艺)的深奥的境界(堂奥:房屋的深处,比喻深奥的道理或境界。),在籓篱之外(籓篱之外:篱笆的外面,比喻门外汉只知道些皮毛)来乱发议论 妄加评议它,行吗?”想到这些因而写了此文来警示自己。

陆游书巢
【原文】
吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,痰痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。”
(节选自宋·陆游《渭南文集》)
【注释】
① 栖于椟:藏在木箱里,堆在木箱上;椟:木柜,木匣。这里指书橱。②陈:陈列。
③觌(dí):看。④间:间或,偶尔,有时候。⑤槁枝:枯树枝。⑥就:走近,靠近。⑦既:已,已经⑧信:确实。
【参考译文】
我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上, 抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤, 忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来, 但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。 客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。”

像堆积着的枯树枝,也都不知道,有的书陈列在前面《陆游筑书巢》的翻译,病痛的呻吟、感叹,已经进到屋中又不能出来,有的书堆在书橱上,不曾不与书在一起。偶尔想要站起来。我的饮食起居:“这确实是像书窝啊,妻子儿女不相见,有的书放在床上当枕头?”于是邀请客人靠近看(当时的情形):我的屋子里,没有没有书的地方,感到悲伤。客人不来拜访。客人刚开始不能够进入屋子,且风雨雷雹天气变化,四周环顾下来,有时到了不能行走的地步、愤怒:“这不是我所说的书窝吗,于是客人也大笑着说,抬头低头看着、忧愁,于是就自己笑自己说,但杂乱的书围绕着我


巢谷传全文翻译
一、译文:巢谷字元修。父亲名叫中世,出身于眉山县的一个农民之家,年轻时跟着当地有地位、有声望的人读书,老了之后就在乡里做老师。巢谷从小就跟随父亲学习,尽管朴实无华,但知识却很渊博。后来到京城应举考进士,看见有参加武举的,从心底里喜欢。巢谷向来有力气,于是就把以前学的东西丢开,积聚弓箭,学习骑马射箭...

新乎其似巢也的文言文
吾饮食起居,疾痛 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ” 选自《渭南文集》 译文: 我屋子里,有的...

翠鸟移巢文言文怎么翻译
翠鸟移巢文言文翻译如下:原文:翠鸟先高作巢以避患。及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。译文:翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱...

定巢燕子的翻译定巢燕子的翻译是什么
此词便是写回京后访问旧友的复杂心情。此作以铺叙手法绘画形象披露内心愁苦,今昔交错,人物情绪与作品境界均给予动态性的表现,其结构模式甚至带有戏剧性特点,这使它成为一篇不可多得的佳作。五、译文章台路。还见褪粉梅梢,试花桃树。__坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。繁华的长街上,还能见到将谢的梅花挂在枝头,含苞...

巢乌行译文 | 注释 | 赏析
巢乌行 [唐代] 鲍溶 乌生几子林萧条,雄乌求食雌守巢。夜愁风雨巢倾覆, 常见一乌巢下宿。日长雏饥雄未回,雌乌下巢去哀哀。 野田春尽少遗谷,寻食不得饥飞来。黄雀亦引数青雀, 雀飞未远乌惊落。既分青雀啖尔雏,尔雏虽长心何如。 将飞不飞犹未忍,古瑟写哀哀不尽。杀生养生...

翠鸟移巢文言文的停顿
7、及生子:等到生了小鸟。8、恐:担心。9、坠:落,掉下。10、稍下:稍微低一点。11、复:又,再。12、益:更加。13、下巢:把窝做低。14、又更下巢:又把窝做到更低的地方。15、遂:于是,就。16.得:得以。17、之:代词,代指小鸟。18.矣:语气词,了。【译文】翠鸟先是把巢筑得...

翠鸟移巢的译文!请速回!
[译文]翠鸟先是把巢筑得高高的以避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。一.解释字 患:灾祸 坠:落,掉下。复:又。益:更。下巢:把窝做低 遂:遂,于是。...

州鹰巢文言文翻译
已而知其非探巢之卒也,衔巾来还,乃径攫探巢者之巾而去。 太守推问其故,杖此卒而逐之。禽鸟之灵识如此。 其攫探巢者之巾,固已异矣。于误攫他卒之巾,复衔来还,尤为奇异。 世之人举动差谬,文过遂非,不肯认错者多矣,夫子所谓可以人而不如鸟乎? 译文:徽州府治,古树上有鹰巢,一卫军探取其雏鸟。

文言文婺州鹰巢分析
例如本题应将“彻、当、黜、进退、耀、示”等关键词翻译准确。 【参考译文】 潘良贵,字子贱,婆州金华人。凭着上舍生的身份开始做官,担任辟雍博士,升任秘书郎。 当时宰相蔡京正用官爵和体禄笼络出名的士人,潘良贵操守、意志坚定不可动摇,亲戚朋友多次替蔡京表达愿意交往的心愿,潘良贵严肃拒绝。靖康元年,钦宗问谁...

翠鸟移巢文言文翻译
翠鸟移巢文言文翻译如下:原文:翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。译文:翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱...

瑞昌市18553799132: 陆游与书巢译文
米闻山葡: 陆游筑书巢 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上, 抬头低头,四周环顾,没有不是书的.我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤, 忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的.客人不来拜访,妻子子女不相见, 而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道.偶尔想要站起来, 但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步), 于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看. 客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说: “确实这象鸟窝.”

瑞昌市18553799132: 形容礼仪的诗句有哪些 -
米闻山葡: 1、礼仪卒度 先秦 诗经《楚茨》 2、礼仪既备 先秦 诗经《楚茨》 3、十六知礼仪 汉 汉无名氏《孔雀东南飞》 4、迁飞在礼仪 唐 王昌龄《送刘慎虚归取宏词解》 5、载持巾栉礼仪好 唐 刘商《琴曲歌辞·胡笳十八拍》 6、三百礼仪成 唐 李峤...

瑞昌市18553799132: 描写郁金香的诗句 -
米闻山葡: 1、《偶呈郑先辈》——唐代杜牧 不语亭亭俨薄妆,画裙双凤郁金香. 西京才子旁看取,何似乔家那窈娘. 译文:少女穿着美丽的彩裙,头插凤钗,施整齐的淡妆,香气馥郁,亭亭而立,沉思不语.来自长安的才子从旁看去,怎么长的这么像...

瑞昌市18553799132: 杨氏之子 意思 -
米闻山葡: 这段话应该对楼主有用 看看吧 课文简说 《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事.故事情节简单,语言幽默,颇有趣味. 选编本...

瑞昌市18553799132: 古文:鸟说如何解释?文章如下!余读书之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日有声guang guan然者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间.去地不五六尺,人手... -
米闻山葡:[答案] 翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵.桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不 到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成.鸟是一雌一雄,小的不能满一...

瑞昌市18553799132: 唐诗宋词是古典名著吗? -
米闻山葡: 唐诗宋词不属于古典名著.“唐诗宋词”一语,是唐诗与宋词的并称,唐诗与宋词是中国文学史上的两颗明珠,唐代被称为诗的时代,宋代被称为词的时代.词源于民间,始于唐,兴于五代,盛于两宋.宋代物质生活的丰富,人们对文化生活的...

瑞昌市18553799132: 这首诗的意思是? -
米闻山葡: 是朝为田舍郎,不是朝为田舍农. "朝为田舍郎,暮登天子堂.将相本无种,男儿当自强." 意思:早上还是在地里劳动的种田郎,晚上就成了天子朝堂上的大臣.王候将相并非天生注定,好男儿有志气应当努力奋斗自强不息. 扩展资料: ...

瑞昌市18553799132: 脊的组词有哪些词语 -
米闻山葡: 脊柱,脊背,脊梁,脊髓,脊椎,山脊,屋脊, 脊檩,里脊,脊索……

瑞昌市18553799132: 曹字五笔怎么打 -
米闻山葡: 曹字五笔:GMAJ 一、曹的释义: 1、等,辈:尔~(你们).吾~. 2、古代分科办事的官署. 3、诉讼的原告、被告两方. 4、姓. 二、曹的组词: 人曹、市曹、敖曹、天曹、分曹 曹偶、若曹、户曹、秋曹、曹耦 扩展资料 一、字源演化: 二、说文解字: 文言版《说文解字》:曹,狱之两曹也.在廷东. 白话版《说文解字》:曹,狱之两曹.位在廷东. 三、相关组词: 1、两曹[liǎng cáo] 原告与被告.也作两造. 2、宪曹[xiàn cáo] 古时中央机构中掌管监察的部门. 3、曹主[cáo zhǔ] 主人.财物或权力等的所有人. 4、曹马[cáo mǎ] 指魏晋. 5、议曹[yì cáo] 郡守的属吏.

瑞昌市18553799132: 与书有关的词语有哪些 -
米闻山葡: 草书、书包、藏书、书房、说书、书画、还书、丛书、背书、读书、图书等等. 1.草书[cǎo shū] 汉字字体之一.字形比隶、楷简化,笔画牵连曲折,便于迅速书写.从汉代以来,体势屡有变迁,有章草、今草、狂草、行草等. 2.书包[shū bāo] ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网