孟子自责文言文翻译

作者&投稿:傅庾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 孟子自责解释

孟子妻独居,踞,孟子入户视之,向母其曰:“妇无礼,请去之.”母曰:“何也?”曰:“踞.”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之.”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼.《礼》不云乎?将入门,问孰存.将上堂,声必扬.将人户,视必下.不掩人不备也.今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼.”于是孟子自责,不敢去妇.孟母是一个善于教子的母亲,除了家喻户晓的“孟母三迁”、“孟母对织”的教子故事之外,《韩诗外传》还记载了他教育孟子认识自己的过失,自责自律的故事.孟子受教免休妻就是其中一例.。

2. 英语翻译孟子曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得

鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西.(如果)两样东西不能一齐得到,(只好)放弃鲜鱼而要熊掌.生命,也是我想要的;正义,也是我想要的.(如果)生命和正义不能够同时得到,(只好)牺牲生命来保住正义.生命本是我喜欢的,(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事.死亡本是我厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以(遇到)灾祸也不躲避呀.如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的呢?靠某种不义的手段就可以苟全生命,有的人却不肯采用.靠某种不义的门道就可以避免祸患,有的人却不肯去干.这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了.一碗米饭,一盅肉汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死.(可是)恶声恶气地递给人家,(就是)过路的(饿汉)都不会接受;踩踏过才给人家,讨饭的叫化子也不屑看它一眼.有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它.那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?(只是)为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和我所认识的贫困的人感激我吗?过去宁愿送命也不肯接受,今天(有人)为了住宅的华丽却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了妻妾的侍奉却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了所认识的贫困的人感激自己却去做这种事:这种不符合礼义的做法不是可以停止了吗?——这就叫做丧失了他的本性.。

3. 求《孟子自责》的译文

孟子进屋看见妻子这个样子,就向母亲说:“这个妇人不讲礼仪,请准许我把她休了。”孟母问:“为什么?”孟子说:“她蹲在地上。”

孟母问:“你怎么知道的?”孟子曰:“我亲眼看见的。”孟母说:“这是你不讲礼仪,不是妇人不讲礼仪。

《礼经》上不是这样说吗,将要进门的时候,必须先问屋里谁在里面;将要进入厅堂的时候,必须先高声传扬,让里面的人知道;将进屋的时候,必须眼往下看。《礼经》这样讲,为的是不让人措手不及,无所防备。

而今你到妻子闲居休息的地方去,进屋没有声响,人家不知道,因而让你看到了她蹲在地上的样子。这是你不讲礼仪,而不是你的妻子不讲礼仪。”

孟子听了孟母的教导后,认识到自己错了,再也不敢讲休妻的事了。 这是《韩诗外传》记载的一个故事。

原来的表述是这样的:孟子妻独居,踞,孟子入户视之,向母其曰:“妇无礼,请去之。”母曰:“何也?”曰:“踞。”

其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之。”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。

《礼》不云乎?将入门,问孰存。将上堂,声必扬。

将人户,视必下。不掩人不备也。

今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼。”于是孟子自责,不敢去妇。

孟母是一个善于教子的母亲,除了家喻户晓的“孟母三迁”、“孟母对织”的教子故事之外,《韩诗外传》还记载了他教育孟子认识自己的过失,自责自律的故事。孟子受教免休妻就是其中一例。

> 孟子妻独处,踞。孟子入户视之,向其母曰:“妇无礼,请去之。”

母曰:“何也?”曰:“踞。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之。”

母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。《礼》不云乎,‘将入门,问敦存。

将上堂,声必扬。将入户,视必下。

’不掩人不备也。今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼也。”

于是孟子自责,不敢去妇。 解释字: 孟子入(户)视之 (是)汝入之无礼也 意思相同的是( ) a孟子妻(居)住 (居)一年,胡大人斋 b妇无礼,请(去)之 与人期行,相委而(去) c< >不(云)呼 其邻人之父亦(云) d其母曰:"何知之?" 知之为知之,不知为不知,是(知)也。

4. 孟子自责解释

孟子妻独居,踞,孟子入户视之,向母其曰:“妇无礼,请去之。”母曰:“何也?”曰:“踞。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之。”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。《礼》不云乎?将入门,问孰存。将上堂,声必扬。将人户,视必下。不掩人不备也。今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼。”于是孟子自责,不敢去妇。

孟母是一个善于教子的母亲,除了家喻户晓的“孟母三迁”、“孟母对织”的教子故事之外,《韩诗外传》还记载了他教育孟子认识自己的过失,自责自律的故事。孟子受教免休妻就是其中一例。

5. 孟子自责 解释

孟子进屋看见妻子这个样子,就向母亲说:“这个妇人不讲礼仪,请准许我把她休了。”孟母问:“为什么?”孟子说:“她蹲在地上。”

孟母问:“你怎么知道的?”孟子曰:“我亲眼看见的。”孟母说:“这是你不讲礼仪,不是妇人不讲礼仪。

《礼经》上不是这样说吗,将要进门的时候,必须先问屋里谁在里面;将要进入厅堂的时候,必须先高声传扬,让里面的人知道;将进屋的时候,必须眼往下看。《礼经》这样讲,为的是不让人措手不及,无所防备。

而今你到妻子闲居休息的地方去,进屋没有声响,人家不知道,因而让你看到了她蹲在地上的样子。这是你不讲礼仪,而不是你的妻子不讲礼仪。”

孟子听了孟母的教导后,认识到自己错了,再也不敢讲休妻的事了。这是《韩诗外传》记载的一个故事。

原来的表述是这样的:孟子妻独居,踞,孟子入户视之,向母其曰:“妇无礼,请去之。”母曰:“何也?”曰:“踞。”

其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之。”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。

《礼》不云乎?将入门,问孰存。将上堂,声必扬。

将人户,视必下。不掩人不备也。

今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼。”于是孟子自责,不敢去妇。

孟母是一个善于教子的母亲,除了家喻户晓的“孟母三迁”、“孟母对织”的教子故事之外,《韩诗外传》还记载了他教育孟子认识自己的过失,自责自律的故事。孟子受教免休妻就是其中一例。

>孟子妻独处,踞。孟子入户视之,向其母曰:“妇无礼,请去之。”

母曰:“何也?”曰:“踞。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之。”

母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。《礼》不云乎,‘将入门,问敦存。

将上堂,声必扬。将入户,视必下。

’不掩人不备也。今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼也。”

于是孟子自责,不敢去妇。解释字:孟子入(户)视之(是)汝入之无礼也意思相同的是( )a孟子妻(居)住 (居)一年,胡大人斋b妇无礼,请(去)之 与人期行,相委而(去)c< >不(云)呼 其邻人之父亦(云)d其母曰:"何知之?" 知之为知之,不知为不知,是(知)也。

6. 文言文《违法自责》的翻译

违法自责

李离,是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪。文公说:“官职贵贱不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们。如今我听察案情有误而枉杀人命,却要把罪责推诿(wěi,伟)于下级,这种道理我没有听过。”他拒绝接受文公的命令。文公说:“你认定自己有罪,那么我也有罪吗?”李离说:“法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命。您因为臣能听察细微隐情事理,决断疑难案件,才让我做法官。现在我听察案情有误而枉杀人命,应该判处死罪。”于是不接受晋文公的赦令,伏剑自刎而死。




文言文自责是什么意思
自责,因个人缺点或错误而感内疚谴责自己。自责,古今义相同,都是指自己责备自己。

古代文言文中哪个字是自责的意思
文言文也是自责,比如:于是孟子自责,不敢去妇. 翻译: 于是孟子很内疚,不敢再休自己的妻子.

文言文翻译:《信陵君窃符救赵》
宴会上,公子称说自己有罪,对不起魏国,于赵国也无功劳可言。赵王陪着公子饮酒直到傍晚,始终不好意思开口谈封献五座城邑的事,因为公子总是在谦让自责。公子终于留在了赵国。赵王把鄗邑封赏给公子,这时魏王也把信陵邑又奉还给公子。原文:魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,...

山东公子文言文翻译
2. 文言文翻译 田忌与齐国各位公子是重金赛马,孙膑看到他们的马相距不是太远,马分上、中、下三等。孙膑对田忌说:“君等设重金赌胜,我能让您胜。”田忌相信他说的,与齐王和各位公子赌千金。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您...

责的文言文翻译
3. 孔子责政+文言文翻译 原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死于焉,今吾子又死于焉。”夫子曰:“何不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之焉,苛政猛于虎也!”译文:孔...

三国志吴书张昭传文言文
1. 三国志 吴书 张昭传 翻译全文,,在线等~~~拜托了 张昭字子布,彭城人(今江苏铜山县治)。自幼好学,博览群书,孙策创立帝业时,就命张昭为长史,抚军中郞将,不论政治或军事,孙策全都托付给张昭办理。孙策弥留之时,把弟弟孙权托付给张昭,张昭率领众属下立了孙权,加以辅佐。上表给汉朝廷,又移送公文到各属城,...

责文言文
而曰:“然昔者吾舅死于虎吾夫又死焉今吾子又死焉!”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。” 夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!” 4. 空袭责政文言文翻译 空袭责政?输入法害人了吧,呵呵,应该是“孔子责政”吧:) 孔子责政 【原文】: 子贡问于孔子曰:「昔者齐君问政于夫子,夫子曰:『政在节财。

不自责文言文
1. 文言文《违法自责》的翻译 违法自责 李离,是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪。文公说:“官职贵贱不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们。如今我...

答王以明文言文翻译
1. 文言文答王以明的翻译 近日始学读书,尽心观欧阳修,苏洵、曾巩、陈亮、陆游诸公文集。每读一篇,心悸口呿①,自以为未尝识字。然性不耐静,,读未终帙②,已呼累马③,促诸年少出游,或逢佳山水,耽玩竟日。 归当自责顽钝如此当何所成乃以一婢④自监。读书稍倦,令得呵责,或提其耳、或敲其头、或擦其鼻,须...

与子俨等疏文言文阅读
与子俨等疏文言文阅读  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?乐燕铌3Q 2022-10-26 · TA获得超过1403个赞 知道小有建树答主 回答量:172 采纳率:100% 帮助的人:32万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《与子俨等疏》 翻译全文 翻译:告诉...

南京市19196301750: 孟子自责解释 -
稻悦安塞:[答案] 孟子妻独居,踞,孟子入户视之,向母其曰:“妇无礼,请去之.”母曰:“何也?”曰:“踞.”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之.”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼.《礼》不云乎?将入门,问孰存.将上堂,声必扬.将人户,视必下.不掩人...

南京市19196301750: 孟子自责的全文翻译是什么? -
稻悦安塞:[答案] 孟子的妻子独自一人在屋里,伸开两腿坐着.孟子进屋看见妻子这个样子,就向母亲说:“这个妇人不讲礼仪,请准许我把她休了.”孟母说:“什么原因?”孟子说:“她伸开两腿坐着.”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说...

南京市19196301750: 孟子自责的译文
稻悦安塞: 孟子的妻子独自一人在屋里,伸开两腿坐着.孟子进屋看见妻子这个样子,就向母亲说:“这个妇人不讲礼仪,请准许我把她休了.”孟母说:“什么原因?”孟子说:“她伸开两腿坐着.”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说:“我亲眼看见...

南京市19196301750: 孟子自责 翻译问题 -
稻悦安塞: 踞踞#jù 【释义】①(文)蹲或坐:龙盘虎踞.②非法占据:盘踞. ===================关于这个字的更多的信息================= 踞 (形声.从足,居声.本义:蹲坐) 同本义 踞,蹲也.――《说文》.按,踞为居的俗字. 释义:孟...

南京市19196301750: 古代文言文中哪个字是自责的意思 -
稻悦安塞: 文言文也是自责,比如:于是孟子自责,不敢去妇. 翻译: 于是孟子很内疚,不敢再休自己的妻子.

南京市19196301750: 孟子自责 -
稻悦安塞: 孟子入(户)视之—— 孟子进屋看见她这个样子,所以户就是屋的意思.(是)汝之无礼也 ——这是你没有礼貌,所以是就是这是的意思.

南京市19196301750: 初一期末试卷谁有? -
稻悦安塞: 班级____ 学号__ 姓名______ 成绩______ 一、填空题:沉着冷静是成功的法宝((每小题2分,共26分)1. 水位升高3m时水位变化记作+3m,那么-5m表示 .2. 8的相反数是 ; 的绝对值是1.3. 数轴上与原点距离是3个单位的点,所表示的数...

南京市19196301750: 《孟子》古文翻译,急急急~谢谢 -
稻悦安塞: 【译文】 1.不要在农民耕种和收获的大忙季节征兵和征徭役,妨碍生产,那么生产的粮食便吃不尽了.不要用细密的鱼网到大池中捕鱼,那么鱼类便吃不完了.依照合适的时间到山林砍伐树木,木材也会用不尽.2.办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.3.破坏仁的人叫做'贼',破坏义的人叫做'残',毁仁害义的残贼,叫做“独夫”.(人们)只听说把独夫纣处死了,却没有听说是君主被(臣下)杀害了.

南京市19196301750: 翻译《孟子》文言文 -
稻悦安塞: (孟子)说:“从这里便可以看出:小国不可以跟大国为敌,人口稀少的国家不可以跟人口众多的国家为敌,弱国不可以跟强国为敌.现在中国土地总面积约九百万平方里,齐国全部土地不过一百万平方里.以九分之一的力量跟其余的九分之八为敌,这和邹国跟楚国为敌有什么分别呢?〔这条道路是走不通的,那么,〕为什么不从跟本着手呢?现在王如果能改革政治,施行仁德,便会使天下的士大夫都想到齐国来做官,庄稼汉都想到齐国来种地,行商坐贾都想到齐国来做生意,来往的旅客也都想取道齐国,各国痛恨本国君主的人们也都想到您这里来控诉.果然做到这样,又有谁能阻挡得住呢?”

南京市19196301750: 《孟子四则》原文及其翻译,急求! -
稻悦安塞: (一)孟子曰:“人皆有不忍之心.先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣.以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运掌上.所以谓人皆有不忍人之心者...... ......苟能充之,足以保四海;苟不能冲之,不足以事父母.” (二)孟子曰:“矢人...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网