薛谭学讴翻译"薛谭乃谢求反,终身不敢言归”什么意思?

作者&投稿:慎翟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
薛谭学讴 薛谭为什么乃谢求反,终身不敢言归~

因为他已经明白了学无止境的道理。本来骄傲的薛谭知道自己歌唱的技巧、实力和秦青还相差很远。

于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

“薛谭乃谢求反,终身不敢言归”意思是:薛谭于是就道歉请求回去继续学习,此后他一辈子也不敢再说要回家。

薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,主要讲述薛谭向秦青学习唱歌,自以为学尽要求回家,后被薛谭美妙的嗓音所震撼,薛谭向秦青承认错误,要求再回到他身旁继续学习的故事。其中的薛谭、秦青是传说中秦国的两名善于唱歌的人。

扩展资料

《薛谭学讴》通过薛谭学唱歌的故事,告诉人们学习要虚心、要持之以恒、不要浅尝辄止,警示人们学习必须持之以恒,不能骄傲自满。

《列子·汤问》的作者是列御寇,相传是战国前期的道家人物,郑国人,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。内容多为民间故事、寓言和神话传说。从思想内容和语言使用上来看,可能是晋人所作,是东晋人搜集有关的古代资料编成的,晋张湛注释并作序。


参考资料来源:

百度百科-薛谭学讴



薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。
秦国的青意对他的朋友说:“从前韩国的娥到东边的齐国去,没有粮食了,经过雍门(齐国的城门)时,在那卖

唱乞讨食物。虽然她走了但是还有余音绕着(那雍门的)中梁,三日不停(消失),旁边的人还以为她人没有走呢。住

客栈时,客栈的人侮辱她。韩国的娥因此放声哀哭,整个里弄的老小都因此而悲伤愁苦,互相垂泪相对,三天都不吃饭。

(里弄的人)赶紧去把追她(回来)。娥回来后,又放声歌唱。整个里弄的老小欢喜跳跃拍手舞蹈,不能克制自己,全

忘了刚刚的悲伤了。(里弄的人)于是给了她很多钱财打发她走。所以雍门那的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿娥留下的歌唱(技艺)啊。”

于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此他一辈子也不敢再说要回家。

薛谭于是(向他)谢罪请求返回,一生都不敢说要回去。


文言文,薛谭学讴的翻译
译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。(从此以后,...

薜谭学讴文言文注释翻译
翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍,高声歌唱悲歌,歌声振动了林木,那音量止住了流动的云。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至此也不敢再说要回去。注释 (1...

翻译薜谭学讴
薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动。薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归。(选自《列子》) [译文] 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴...

薛谭学讴翻译 薜谭学讴的原文和翻译
薛谭跟秦青学习唱歌,还没学尽秦青的技艺,自以为学尽了,于是告辞回家。秦青没有阻止他,在城外大道旁为他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声让路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。 薛谭听后便向秦青道歉,并请求回去继续向秦青学习唱歌,从此一辈子不再说回去的事了。《薛谭学讴》原文 《...

文言文薛谭学讴原文及翻译阅读答案
【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。【阅读训练】1. 解释下列加点的....

薛谭学讴文言文翻译及注释
翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁为他饯行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的声音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再对师傅秦青说要回去。《...

翻译:"谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归"
谭向秦青学唱歌,没有学完秦青的全部技艺,就自认为够了,便辞别秦青回去了

薜谭学讴中“自谓尽之, 遂辞归。”的渭是什么意思?
谓的意思是认为。一、谓的释义 1、说;告诉。2、称呼;叫做。二、字源解说 形声字。言(讠)表意,古文字形体像张口伸舌说话;胃表声,胃是消化食物的器官,表示人说话时要先经过思考。形旁简化。本义是告诉。三、组词 称谓、谓词、谓语、不谓、可谓等。

学生故事性文言文
如学生学习了例子》的《:愚公移山》,再给学生印发例子》的另一篇短小的文言文——《薜谭学讴》。只要对个别不易理解的词句作浅显的注释,学生都能读得津津有味,自然就引发了学习文言文的兴趣。 教师还应激励学生广泛地阅读一些浅显易懂的、故事性强的文言作品,如《史记》、《聊斋志异》、《搜神记》等名著.使学...

如何提高文言文阅读兴趣
如学生学习了例子》的《:愚公移山》,再给学生印发例子》的另一篇短小的文言文——《薜谭学讴》。只要对个别不易理解的词句作浅显的注释,学生都能读得津津有味,自然就引发了学习文言文的兴趣。 教师还应激励学生广泛地阅读一些浅显易懂的、故事性强的文言作品,如《史记》、《聊斋志异》、《搜神记》等名著.使学...

博白县17320749655: 《薛谭学讴》(1)薛谭乃谢,求反.__通_ - 解释: (2)翻译:未穷青之际,自谓尽之,遂辞归.(3)翻译:抚节悲歌,声振林木,响遏行云. -
荤养抗衰:[答案] 反通 返 , 没有全部学会秦青的 技艺,自己以为学完了 ,于是辞别回去了. 打着节拍,唱着悲歌,声音振荡林木,响彻云霄.

博白县17320749655: 文言文,薛谭学讴的翻译 -
荤养抗衰: 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终身不敢言归. 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自以为已经学完了,于是告辞...

博白县17320749655: 薛谭学讴的翻译 -
荤养抗衰:[答案] 【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归. 秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮...

博白县17320749655: 《薛谭学讴》翻译 -
荤养抗衰: 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动.薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归. (选自《列子》) [译文] 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去.秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了.薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了.

博白县17320749655: 文言文《薛谭学讴》翻译 -
荤养抗衰: 原文:薛谭学讴⑴于⑵秦青,未穷⑶青之(4)技⑸,自谓(6)尽之,遂(7)辞⑻归⑼.秦青弗⑽止(11),饯(12)于(13)郊(14)衢(15),抚节(16)悲(17)歌,声振(18)林木,响遏行云(19).薛谭乃(20)谢(21)求反(22),终生不敢言(23)归.译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了行云.薛谭于是向秦青道歉,希望回来继续学习.从此以后,他再也不敢说要回家了.参考资料: http://www.cq55.com/wenyanwen/

博白县17320749655: 薛谭学讴翻译"薛谭乃谢求反,终身不敢言归”什么意思? -
荤养抗衰: 于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续学习.从此以后,他一辈子也不敢再说要回家.

博白县17320749655: 薛谭学讴翻译 -
荤养抗衰: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了. 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉...

博白县17320749655: 文言文《薛谭学讴》翻译
荤养抗衰: 【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归. 【注释】\\ (1)讴:唱歌;(2)...

博白县17320749655: 薜谭学讴文言文.求翻译. -
荤养抗衰:[答案] 原文薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终身不敢言归.(选自战国·列御寇《列子·汤问》)2译文薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就...

博白县17320749655: 《薛谭学讴》如何翻译? -
荤养抗衰:从“薛谭学讴”说起 www.huain.com 2005.06.14 黄尚元 古籍《列子.汤问》内有一段“薛...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网