马来语歌曲求翻译

作者&投稿:盍伊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求翻译一句马来语!谢谢啦!~

您好!

adaku kisah翻译为'创造一个故事'

希望以上内容对您有帮助,如果您认可我的回答,请采纳为满意答案,如果有疑问,请补充。

第二个表
第5(1)子规则
1983年食品法令

2009年食品卫生条规

Biarkanlah resah sayang
让亲爱的坐立不安
Sukar ku lalui
我好难离开
Buat ku berduka
让我好伤心

*Kenangkanlah oh semalam
纪念昨晚吧
Walau cinta dikunci
虽然爱情被锁了
Janji tak ku lupa
我忘不了承诺

**Tak daya ku halangi
我没能力越过
Tak ku cuba jauhi
我尝试远离
Tetap di sini
可是还是在这里
Terus menanti
我继续等待

Korus (合唱)

Ikrar kita mengharungi badai sakti
我们的誓约经历过神奇的暴风
Mencari sinar kasih suci
寻找到了阳光 仁爱的圣洁
Walaupun nafas ku ini pasti terhenti
虽然我的呼吸会被停止
Jangan pula ada sangsi lubuk hati
心灵处不要有怀疑
Percaya cinta tiada ganti
相信爱情是不能代替的
Kau yang ku cari
你是我找到的
Kaulah kasih ke akhir hayat nanti
这一世你是我的爱人

呵呵 自己翻译的 看起来词语有些接不上


西班牙语歌词翻译
那些电台里的歌曲令我想起了你 tantas canciones buenas 那么多美丽的歌曲 这里的campo究竟应该怎么去解释呢?其实我不能肯定,在这里我理解为"战场",还是田野或其他意思呢?希望大家如果有其他意见可以指教下.我想作者就是想要表达这个情感吧,当然我不能完全捉摸到作者想表达的心情,所以对这个翻译我有所保留...

一首日语歌的歌词,请大家空闲的翻译一下。
我在等着你 不管时光如何流逝 直至今日我依然无止境地想着你 I'm by your side baby 不管何时 So.不管分隔有多远(相离有多远)我们的心依然紧紧相连 但是我很寂寞 So baby please 只是 hurry back home Baby boy 我一直在这里哦 哪里都不会去 一直等着你 You know dat I love you 所以请不要...

求助: 一拉丁语歌曲歌词翻译
Requiem aeternam (把)永恒的安息 Dona eis, domine!赐予他们吧!上帝!Et lux perpetua 愿永恒的光芒 Luceat eis!照耀他们!Te decet 为您 Hymnus deus in sion,在锡安将唱诵赞歌,Et tibi redetur votum 将向您祈祷 In jerusalem。在耶路撒冷 Ex audi 听了 Orationem meam,我们的祷告 Ad te ...

求逐字翻译意大利语歌词
我要在海上建一座王宫 Voglio costruire un palazzo reale sul mare.豪华气派如孔雀开屏 Stile di lusso come il pavone 精致的台阶上到处彩绘金银 Dipinto d'oro e d'argento dappertutto sui gradini delicati 漂亮的栏杆珍贵赛过黄金 Belle inferriate preziose sull'oro 当我那可爱的姑娘再次...

把英文歌曲《proud of you》用中文翻译一下
3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。第二、省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的...

法语歌<La Lettre>的中文翻译
只给我寄来草稿 答应在你的字迹里我什么也不会发现 用铅笔给我写一封信 象我们一起谱曲时那样给我写封信 把我献祀给 忘情的神灵 [重复]即便各有去留 让人心如刀绞 也还能摆出美好的姿态 除非确信彼此间有一人说谎 给我写一封绝情信 象那时我们在家里相互留言 我不会留心笔法的错误 我不会...

阿玛丽莉意大利语歌词拼读
《阿玛丽莉》是意大利艺术歌曲,是卡契尼最具代表性的作品之一。由作曲家卡契尼作曲,瓜里尼作词。是一首带有浓郁宗教色彩的世俗性歌曲。《阿玛丽莉》的音域不宽,但其旋律优美动听,细腻感人。作曲家介绍 曲作家:卡契尼(GiulioCaccini)意大利古典歌曲的创始人卡契尼(1545-1618),16至17世纪意大利著名作曲家...

求un emergenza damore的中文翻译
爱情急症 作词 L.Pausini,Cheope,Pacciani 翻译 CY 这是一个爱情急症 我需要你 如此特别的欲望 对我来说就像是痛苦 这是一个爱情急症 不需要问为什么 这是一首漂向大海的自由之歌 它让你存在于我心间 你是葡萄酒和面包 是自然的需要 你是带给我阳光的暴风雨 温柔地 你使我心绪不宁 不管你去...

求日文歌曲,中岛美嘉唱的《我爱你》日文歌词,及中文翻译歌词!
ah 限られる 饰られる 语られる 报われる uhoo 夜になる また朝が来るから ●Ah~~有限,装饰,谈论,回报uhoo .. 到了夜晚,又迎来早晨 do it. joy to love. love me. let it snow love it's. holy night. love me. あなただけを do it. fallin' love me. let it glow. love...

韩语歌中文翻译
如果晚了就来电话 귀찮은 잔소리도 하지 않을게我不会再说些让你伤心的话 미워도 사랑하니까即使恨 也爱着你 도대체...

乐至县14714104485: 请帮忙翻译一下马来语歌词,谢谢 -
鄂菲风湿: 《Melawan Kesepian》 <<对抗寂寞>> Apapun yang terjadi 任何发生的 Berjalanlah tanpa henti 不断进行着 Air mata tertahan 忍着的眼泪 Waktu untuk dijatuhkan 是时候掉下来了 Nanti kita kan tahu 过后我们将会知道 Betapa bijaknya hidup 他多聪...

乐至县14714104485: 马来西亚的查某音译歌词 -
鄂菲风湿: MALAYSIA CHABOR (马来西亚--查某) 别再说Anyong '安永' Anyong'安永' Hasayyo'哈色哟' (你好) 我来自JB靠近Singapore(新加坡) 别再说Kamsa Hami ta '感谢含密达' 什么? 我是Malaysia的查某 我明白Kimchi kimchi '金枝金枝' 好吃唷 ...

乐至县14714104485: 求下文马来语的中文译音,谢谢晚上好Selamat petang (2 - 7pm)晚安Selamat malam (after 7pm)再见Selamat tinggal祝您好运Selamat Maju Jaya! (go forward ... -
鄂菲风湿:[答案] 中文译音无法给准确的发音,这样您学不到正确的马来语的.我给您一个建议: 打开谷歌翻译网页,在左边对话框的【检测语言】查找出印尼语(不用马来语是因为它没有发音,不过印尼发音是一样的).把原文复制粘贴到框里,然后点击对话框右下...

乐至县14714104485: 谁有一首歌曲曲风很轻松 一个外国女的唱的,貌似是马来语?? 忘记什么了!里面说的不是英语~爱情多美丽? -
鄂菲风湿: 罗马尼亚语 Giulia - Ce Frumoasa E Iubirea

乐至县14714104485: 求大神翻译一段马来语 -
鄂菲风湿: Selamat Ulath Kaka Semoga Panjang Umur,sehat Selalu,rizki Yg Cukup Dan Tidak Boleh Lupa Sama Tuhan Kita.中文意思就是:欢迎Ulath卡卡希望长寿,永远健康,好运和YG只是不能忘记我们的上帝.【很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!】

乐至县14714104485: 急求马来语翻译!
鄂菲风湿: kenapa saya mahu berhidupan(应该写berhidup) di sini? 为什么我要在这里生活? Aku berasa sangat letih dan susah sibal untuk macam ini tak faban lagi. 我觉得好累和辛苦...... 如果faban写错...原本应该是tahan的话..... 后面一句应该就是讲不能忍受了

乐至县14714104485: 马来语急求翻译谢谢!! -
鄂菲风湿: terima是接受kasih是爱,并不是指爱情而已.父母之爱、手足之爱、朋友之爱、情人之爱、帮助你的人给予你的爱....因为“爱”,对方才会全心全力帮助你.所以,terima kasih是指感恩的接受对方给予你的帮助或爱护.

乐至县14714104485: 求助,把汉语翻译成马来语.谢谢 -
鄂菲风湿: saya akan menjaga awak selamanya这句马来文翻译成中文是:我将永远照顾你.马来语没有nenjaga这个字,但有menjaga.会不会是你写错了呢?menjaga的意思

乐至县14714104485: 求翻译Salam kenal saja...terima kasih telah memungut botolku -
鄂菲风湿:[答案] Salam kenal saja (马来语/印尼语) 仅一句“你好”! terima kasih telah memungut botolku (马来语/印尼语) 感谢你拾起我的瓶子 希望帮到了你,若满意请点击“选为满意答案”及时采纳,

乐至县14714104485: 求翻译.是马来语翻译. No.11,Jalan Gelama,Taman Banang,83000 -
鄂菲风湿: 全部用线上翻译器的== 楼主 你很急的话 不会自己去搜索啊!我是马来西亚人 我真的很好奇很好奇你们到底翻译来干嘛== 我们的地址一定是马来语和英语结合的 用中文地址寄来马来西亚的话 根本没人看懂啊 你就告诉我为什么要翻译吧 好奇屎啦!另外 [11街的骑士]应该是错的11是门牌 所以完整的说:11, 骑士路,躯干公园,83000峇株巴辖, 柔佛州.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网