用钱事小而因之怠弃学业损耗精力虚度光阴则固甚大也断句

作者&投稿:包图 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

用钱事/小而因之怠弃学业/损耗精力/虚度光阴/则固甚大也。

用钱事小,而因之怠弃学业,损耗精力,虚度光阴,则固甚大也。钱被你花了,是小事儿。但因为这个影响了你的学习,甚至荒废了学业,损耗你的精力,虚度大好年华,这才是大事儿。

《复儿子书》全文

来信均悉,兹再汇汝日本洋五百元。儿自去国至今,为时不过四月,何携去千金业皆散尽?是甚可怪!汝此去,为求学也。求学宜先刻苦,又不必交友酬应。

千金之资,亦足用一年而有余,何四月未满即己告罄?汝苟在理应用者,虽每日百金,力亦足以供汝,特汝不应若是耳。汝如此浪费,必非饮食之豪,起居之阔,必另有所销耗。

且汝亦尝读《孟子》乎?大有为者,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,困心衡虑之后,而始能作。吾儿恃有汝父庇荫,固不需此,然亦当稍知稼稿之艰难,尽其求学之本分。非然者,即学成归国,亦必无一事能为。

余今而后恐无望于汝矣!用钱事小而因之怠弃学业损耗精力虚度光阴则固甚大也。余前曾致函戒汝,须努力用功,何竟忘之?光阴可贵,求学不易,此中甘苦,应自知之,毋负老人训也。

《复儿子书》译文

你的来信内容我已都知道了,现在我再汇给你日元五百,你从离开国家到现在,不过四个月的时间,为什么带去的那么多钱都花完了?这很让人觉得奇怪!你这次出国,目的是求学.求学应当以刻苦为先,不必去在乎交友应酬的事。

你带去的费用,也是足够用一年多的,为什么四个月不到就花完了呢?你如果花在了应该用的地方,即使一天百金,按财力我也足以供得起你。

不过你不应该是像这样的,何况这样的浪费,一定不是花在饮食起居上,一定是另有其他的事耗费的。

你也曾读过《孟子》吧,但凡有作为的人,一定先让他的内心受苦,让他的身体受饿受累,内心忧困,思虑堵塞,这样日后才会有所作为。

你仗着有父亲我的保护,不需要这样,但是你应当知道劳动的艰辛,尽你求学的本分.如果不这样,即使学成回国,也一定是一件事也做不了。

你现在这样,我今后可能对你没有指望了!花钱是小事,但因为钱而荒费学业,损耗精力,虚度光阴,就是大事了。我之前曾写信告诫你,一定要好好学习,你怎么就忘了?

光阴可贵,求学不易,这中间的甘苦,你应该自己去体会,不要辜负老人的一番教导。




文言文为学笔记
全文: 为学 [清]彭端淑 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏,不逮人也,吾才之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与...

朱子家训翻译
真正的善良,不分何地何人何时何事,都不会缺失,而不是欺骗你,取悦你。有心为善,就是“伪善”,就是虚伪,自欺而欺人,“因地不真,果遭迂曲”,伪善是...有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。慎勿谈人之短,切莫矜己之长。仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。人有小过...

王播字明敭文言文
诸僧厌怠,播至,已饭矣。后二纪,播自重位出镇是邦,因访旧游,向之题已皆碧纱幕其上。 播继以...译文及相关资料可供参考: 王播小的时候因为父母双亡而特别贫穷,曾经去扬州的惠昭寺中的木兰院,跟着僧人...以六年为期。谏议官违背皇上旨意,应当予以优待宽容。对于有才干能胜任职务在家养病的官员,不要弃之不...

初中文言文彭端淑为学
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也。旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之...

哀溺文的翻译
自己快淹死,性命都将要保不住了,还要钱干什么?”(那个人)还是摇了摇头。于是淹死了。我很可怜他。况且如果是这样,难道更多的人不会因为巨额钱财而淹死吗?于是(我)写了《哀溺文》原文:永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其...

徐渭的自为墓志铭的全篇翻译
生九岁,已能为干禄文字,旷弃者十馀年,及悔学,又志迂阔,务博综,取经史诸家,虽琐至稗小,妄意穷及,每一思废寝食,览则图谱满席间。故今齿垂四十五矣,藉于学宫者二十有六年,食于二十人中(3)者十有三年,举于乡者八而不一售,人且争笑之。而己不为动,洋洋居穷巷,僦数椽储瓶粟者十年。一旦为少保胡公...

卓依婷有一首《杜十娘》挺有意思的,我想知道杜十娘是谁?究竟出自哪里或 ...
杜十娘是明代冯梦龙所著《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》中的女主人公,曾为青楼女子,深受压迫却坚贞不屈,为摆脱逆境而顽强挣扎。将全部希冀寄托于绍兴府富家公子李甲身上。然而她怎么努力也逃脱不了悲惨命运的束缚,李甲背信弃义,将其卖于孙富。万念俱灰之下,杜十娘怒骂孙富,痛斥李甲,把多年珍藏的百宝箱中的一件...

缘饰卫泳文言文
时郡籴民粟,豪家因之制操纵之柄.大忠选僚寀自旦入仓,虽斗升亦受,不使有所壅阏.民喜,争运粟于仓,负钱而去,得百余万斛.译:当时郡府收购白姓的粮食,豪富之家趁机把持操纵(谋求自私).吕大忠挑选同僚和他一起大清早就进入官仓(收购粮食),即使只有一斗一升也接受,不让收粮之事有一点阻碍.百姓们大喜,...

韩愈的名言
动而得谤,名亦随之;投闲置散,乃分之宜。 岁老岂能充上驷,力微当自慎前程。 安得长翮大翼扣云生我身,乘风振奋出六台。 赤心事上,忧国如家。 断送一生惟有酒,寻思百计不如闲。 贫可富,乱可治。 大匠无弃材,寻尺各有施。 公无私着,其取舍进退无择于亲疏远近。 洗手奉职,不以一钱假人。 人非生而知...

文言文蜀鄙二僧
原文: 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。 人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也;吾才之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。 吾资之聪,倍人也;吾才之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

安塞县13826287837: 我和我的儿子 翻译成文言文 -
掌诗牛磺: 吾和吾儿

安塞县13826287837: 赵子淔,字正之文言文翻译 -
掌诗牛磺: 宋史赵子淔传【原文】 赵子淔,字正之,燕懿王赵德昭五世孙.父令铄,官至宝文阁待制.子淔以荫补承务郎,累迁少府监主簿,改河南少尹.时治西内,子淔有干才,漕使宋昪器之.或事有未便,子淔辄力争,昪每改容谢之.除蔡河拨发纲运...

安塞县13826287837: 《芙蕖》翻译
掌诗牛磺: 【译文】 芙蕖给人感觉似乎跟各种草本花稍有不同,但是它有根却没有本质茎,一年一个生长周期,这个性质与各种花是相同的.花谱上说:“生长在水域中的叫做草芙蓉,生长在陆地上的叫做旱莲.”那就不能说它不是草本了.我在夏季里,...

安塞县13826287837: 古人刻苦学习的故事(简介) -
掌诗牛磺: 悬梁刺股 东汉时候,有个人名叫孙敬,是著名的政治家.他年轻时勤奋好学,经常关起门,独自一人不停地读书.每天从早到晚读书,常常是废寝忘食.读书时间长,劳累了,还不休息.时间久了,疲倦得直打瞌睡.他怕影响自己的读书学习,...

安塞县13826287837: 中国四大吝啬鬼的出处,作者,主要的一件事例. -
掌诗牛磺: 中国四大吝啬鬼李梅亭--钱钟书,《围城》当方鸿渐、赵辛楣、孙小姐都一一碰面后,唯独不见李梅亭和顾尔谦,结果当他们在大菜间急得满头大汗的时候,有人来告诉他三等舱有人要找他讲话,因为三等舱的人不能到头等舱.而他们在三等...

安塞县13826287837: 《芙蕖》翻译 -
掌诗牛磺: 《芙蕖》翻译"芙蕖" 这一篇散文是李渔的作品其背景及翻译如下 :闲情偶寄·芙蕖(李渔) 闲情偶寄·芙蕖(李渔):《闲情偶寄·芙蕖》选自李渔作品《闲情偶寄》,具体地说明芙蕖属于草本花及其“可人”的种种优点,从观赏价值和实...

安塞县13826287837: 关于《归田录》的译文 -
掌诗牛磺: 【原文】:钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也.谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如...

安塞县13826287837: 请翻译文言文《吕蒙》 -
掌诗牛磺: 以蒙为南郡太守,封孱陵候,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下.会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿.所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之,见...

安塞县13826287837: 欧阳修 - 秋声赋的翻译
掌诗牛磺: 欧阳先生我夜里正在读书,(忽然)听到有声音从西南方向传来,心里不禁悚然一听,惊道:“奇怪啊!”这声音初听时像淅淅沥沥的雨声夹杂着萧萧飒飒的风声,忽然变得汹涌澎湃,像是江河夜间波涛突起,风雨骤然而至,碰到物体上发出铿...

安塞县13826287837: 关于古人爱读书的成语故事 -
掌诗牛磺: 1.悬梁刺股:只要付出时间和精力,就会有收获. 孙敬到洛阳太学求学,每天从早到晚读书,常常废寝忘食. 时间久了,也会疲倦得直打瞌睡,他便找了一根绳子,一头绑在房梁上,一头束在头发上, 当他读书打盹时,头一低,绳子就会扯...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网