急求西班牙语翻译~大家帮忙翻译一下以下的句子,谢谢!!不要机器翻译… 1.我想报名5个月的西班牙

作者&投稿:始放 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
西班牙语翻译~!!拒绝机器翻译~

翻译如下:

1 Quiero una cita con el medico, por favor.

2 Se ronca mucho cuando duerme, con voz alto, y se seca mucho la garganta, se despierta para tomar agua. Le duele la cabeza a veces, y tiene hipertencion.

1.月经正常吗?提前了还是推迟啦?
¿Está la menstruación regular? ¿Se había adelantado o atrasado?
2.这两三个月没有来月经了。
La menstruación se ha atrasado en estos dos o tres meses.
3.你躺床上,我帮你检查下。
Túmbese en la camilla, voy a revisarle.
4.下次要复诊吗?
¿Hace falta pedir otra cita?
5.什么时候来复诊?
¿Cuándo es la próxima cita?
6.这里痛吗?
¿Le duele aquí?
7.什么时候吃药,饭前还是饭后?每天吃几次,一次吃几
颗?
¿Cuándo se toma la medicina, antes o después de comer? ¿Cuántas veces se toma al día? ¿Cuántas pastillas se toman a la vez?
(这应该问医生还是问药店里的人) 这句话不知道你是问还是要翻译,如果是问的话,答案是医生和药店裏的人都可以回答你。 如果是翻译的话: ¿Esto se pregunta al médico o al farmacéutico?
8.脱裤子
Quítese los pantalones
9.不痛,就觉得饱饱的。
No me duele, sólo me siento hinchada.

  1. 我想报名5个月的西班牙语课程。我已经完成了A1的课程了。
    Me gustaría firmar cinco meses de clases de español. Ya he terminado el curso A1.

     2.我的居留卡上个月丢了,已经申请了新的,要下个星期才能拿到。
    La tarjeta de residencia, me perdí el mes pasado, ya han solicitado de nuevo, para conseguir que la próxima semana.

    3.我想申请一张学生证。

    Quiero solicitar una XueShengZheng.

    4.我想申请学校的wifi账号。我应该去哪里申请?
    Me gustaría solicitar la escuela cuenta wifi. ¿Adónde debo ir solicitudes?

    5 我想打印文件,一式三份。

        Me gustaría imprimir documentos, triplicados.

        6.银行卡的正反面

Los cajeros automáticos aceptan tarjetas emitidas ZhengFanMian



  1. 我想报名5个月的西班牙语课程。我已经完成了A1的课程了。

    Queiro inscribirme(firmar) las asignaturas de español durante cinco meses.Ya he terminado el culso A1.

  2. 我的居留卡上个月丢了,已经申请了新的,要下个星期才能拿到。

    Me perdí la tarjeta de residencia el mes pasado,Ya he solicitado la nueva,pero la conseguiré la próxima semana.

  3. 我想申请一张学生证。

    Tengo ganas de solicitar un carnet de identidad de estudiante.

  4. 我想申请学校的wifi账号。我应该去哪里申请?

    Tengo ganas de conseguir(conocer) la cuenta de WIFI.¿Adónde voy a conseguirla?

  5. 我想打印文件,一式三份。

    Quiero imprimir(copiar) los documentos por triplicdo.

  6. 银行卡的正反面。

    la fechada y al contrario de tarjeta de crédito

     西语里的居留卡 la tarjeta de residencia



1. quiero firmar durante 5 meses en cursos de España. He completado mi clase A1. 2. perdí mi tarjeta de residencia el mes pasado, ha solicitado un nuevo uno, la semana que viene llegar. 3. quiero solicitar una tarjeta de estudiante. 4. quiero solicitar cuenta de WiFi de la escuela. ¿Dónde debo aplicar? 5. quiero imprimir un archivo, un original y tres copias. 6. tarjeta de frente y atrás. ¿Además pedimos tarjetas de residencia o DNI pronunciar, Deni?

  1. Me gustaría apuntar cinco meses de clase español. He terminado el curso de A1.

  2. He perdido mi tarjeta residencia el mes pasado, he solicitado una nueva, la tendré en la semana que viene.

  3. Me gustaría solicitar un carnet estudiante.

  4. Me gustaría solicitar la cuenta de WIFI de la escuala.  ¿A dónde debo dirigirme para solicitar?

  5. Quiero imprimir los documentos , triplicado.

  6. El anverso y el reverso de la tarjeta bancaria.

    DNI ----> de,ene,i  (按字母读,DNI documento nacional de identidad 是本地人的证件,如果没入籍,西班牙的居留卡是 la tarjeta de residencia)



  1. Quiería registrarme cinco meses para el aprendizaje del español, me he termindao el cuerso A1.

  2. Mi tarjeta de residencia se perdió en el mes pasado, he solicitado nueva tarjeta,la tendré en próxima semana.

  3. Quiería solicitar una tarjeta de estudiante.

  4. Quiería solicitar cuenta de wifi de la escuela, en dónde puedo lograr?

  5. Quiería imprimir documento, Un original y dos copias.

  6. Los dos lados de la tarjeta bacaria.

    居留卡: tarjeta de residencia 




您好,谢谢您,有几句西班牙语求翻译,真心感激不尽。
1. OFERTA:HOLA, SOY CHLOE, DE XX EMPRESA.SOBRE SU COTIZACIÓN, NUESTRA MERCANCIA CUBRE SUS CONDICIONES. AHORA LE RECOMIENDO EL MODELO BB, EL PRECIO ES CC..PESO NETO:XX..PESO BRUTO:XX,PODRÍA INFORMARME DE DONDÉN ESTÁ USTED? VOY A AJUSTAR MI ...

求西班牙语高人翻译
Tenemos un futuro brillante 希望对你有帮助。。。

求教!西班牙语翻译
说真的,1楼翻译不错,但对整个文有些地方有点小误会。Realizo este escrito debido a que por fallas ajenas a mí,se pone en tela de juicio y en duda mi trabajo,experiencia y profesionalismo quedo a sus órdenes para cualquier duda a aclaración no esperando represalias de ning...

西班牙语翻译
详情请查看视频回答

急求一句话的西班牙语翻译,高手帮帮忙~~在线等
pkq_kitty, la super sinvergüenza, ¿todavía estás viva? Qué pinga jodida tú eres. ¿Sabes qué es 地方税务局 en español? Tú cologas tu celebro en el baño.stopsong,别学那个不要脸的“机译专家”吧?懂西语就自己译,不懂西语还是不要来丢脸。

用西班牙语翻译
¿El comandante en jefe de la liga árabe la historia principal I nace en una familia ordinaria, la salud de los padres, tiene abuela paternal de abuelo, pero también cuántas tías paternales tienen � del tío? Cuando 20 él es dichos, nazco, el cielo al ...

请帮助翻译这10句子为西班牙语,不要翻译器,专业的来,翻的好可加分...
que ellos pueden (agregar)(补充),contestar(答)9.-Si vuelven a encontrar a una situacion parecida, deben de hacer lo que ellos te indique.10.-Si la proxima vez, el quiere andar en carro, deben de avisarme primero.我自己翻译的啊,绝对不是用翻译器翻译出来的!!!望采纳~...

西班牙语时态怎么翻译?
翻译如图所示:西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词(第一变位)、以-er结尾的动词(第二变位)和以-ir结尾的动词(第三变位)。以现在时陈述式为例:动词原形hablar(说)comer(吃)vivir...

西班牙语在线翻译 谢谢
没有上下文,所以只能做参考 pendiendo:pender的动名词形式,表示正在悬挂着的,或者还没有解决的(这里表示正在悬挂着的可能性比较大,说事情悬而未决一般用它的形容词形式,则pendiente)sigue pendiendo:依然悬挂着的,或者仍没有解决的 pedido:订单或者要求 cliente:客户 ni siquiera el amor:甚至...

请高手翻译 "西班牙语" 非常感谢^^尽量要求准确
才是最吸引我的。我最亲爱的爸爸妈妈,><我不知道这个选择是否正确,但不管怎么说,没有更多的机会可以让我如此冒险了,对吗?^^ 期待结果。原文有两处错误,应该是mismos días,“选择”这里应该用opción或selección更好,elección不太好。cliffgreen是“原版手工翻译”的吗?nadazy译得还不错。

师宗县19125693933: 急求西班牙语高手帮我翻译一些词语和句子!!!!在线等!!!! -
尘弯心达: 你姐姐是不是在加泰罗尼亚地区的啊.catalan我很在行 正好帮你翻译. 第一条就是说:存折的丢失或者被盗 请马上通知任何LA CAIXA的办公室(小分行) 第二条:La Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona就是一个银行的名字(这个银行不...

师宗县19125693933: 【西班牙语翻译】急~!!!!!!!谢谢 -
尘弯心达: 上海?台湾?或者东京?mmmm...很难,hihihi me sobran cojones para romper con todo e irme jaja后面这一句里面的me sobran cojones是西班牙人代表自己胆子很大或者敢做一件事情时用的,翻译成中文就不是那个意思了,翻译成中文是 “...

师宗县19125693933: 求助!!请会西班牙语的高手帮我翻译一下!
尘弯心达: Estimado Se?or y Se?ora, Esperamos que todo vaya bien. Es muy encantado de conocerles a ustedes en Feria de Cantón. No sabemos si han regresado a su país tras el largo viaje, pero creemos que usted debe haber tenido un buen viaje en ...

师宗县19125693933: 求西班牙语人工翻译 -
尘弯心达: Estimado Señor / Señora,Por la presente, sinceramente, escribir una carta para explicarle de acuerdo con la solicitud del importador de los productos. Como hemos dicho en los documentos de declaración, la unidad de la cantidad de 125 ...

师宗县19125693933: 求西语达人帮忙翻译点西班牙语 -
尘弯心达: Empecé a aprender español hace dos años. Al principio, tenía mucho interés. Tenía dos clases cada semana. En clase estaba muy atento, a veces incluso contestaba algunas preguntas. El español me parece muy interesante. Todos los dias ...

师宗县19125693933: 求西班牙语翻译. -
尘弯心达: fuerza real 实力 encantos 魅力 los encantos se deciden por la fuerza real

师宗县19125693933: 求翻译西班牙语
尘弯心达: 你好我要你写个 te quiero 我爱你 在消息里然后传给所有在线的人包括我.你会看见你消息里尽是 我爱你 的字. 就算你不认识对方也不要紧,如果你想成为对方的朋友的话.如果你想跟ta成为比朋友更进一步的关系的话就打 te amo.给所有在线的.你会发现你收到很多te quiero 或te amo尽管你不认识他们... 注:te quiero 可是是朋友说的 我爱你. te amo 是指情人或亲人说的我爱你...

师宗县19125693933: 急求西班牙语高手翻译 -
尘弯心达: 我爱你,我亲爱的哥哥.希望你永远幸福快乐.

师宗县19125693933: 请大家帮忙翻译几句西班牙语,多谢!要很准确哦 -
尘弯心达: 最上面NIF后面显示的,是公司的税号,con domicilio en huertas bajas 55, alhaurín el grande malaga (españa) 注册地址2113是西班牙,马拉加省,alhaurín el grande市(城镇),5261huertas bajas路,55号 下面的东西楼主可能是复制粘贴的...

师宗县19125693933: 求大神帮我翻译下西班牙语 的对话 急急急 感谢万分!
尘弯心达: 我只翻译她的话 你自己对上去1)第一句 应该是hecho 我已经下了单,能否尽快发货给我,我支付运费2)我是西班牙人(女的)3)不明白(不明白你说的英语)4)你要跟我说西班牙语5)我要金色的6)是红色才对7)还有8)看看下周你们是否可以发货9)你可以的

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网