急求一句话的西班牙语翻译,高手帮帮忙~~在线等

作者&投稿:毅滢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急求西班牙语高手帮我翻译一些词语和句子!!!!在线等!!!!~

你姐姐是不是在加泰罗尼亚地区的啊。catalan我很在行 正好帮你翻译。
第一条就是说:存折的丢失或者被盗 请马上通知任何LA CAIXA的办公室(小分行)
第二条:La Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona就是一个银行的名字(这个银行不没听说过 好像是搞退休金和储蓄的吧)发行这个存折,遵守以下一般和特殊的条件.是被视为一份另外的文件。
第一和第二条你基本可以无视掉,无非就是一些注意事项之类的。
3:LLIBRETA ESTRELLA 翻译的意思就是 星星存折(星星本子) 这只是个称呼,在la caixa银行的存折都叫这名字。
第四条你把存折上 2100-xx-xxxx-xxxx 差不多有这样子的号码的 那条整个抄下来就好了。4,5,6,7就是那一条。
第八就是 银行经理(小分行的经理不是总行的)就是你的存折在那个小分行开的就写那个。
不过我记得 国际汇款 你好需要IBAN 号码的 就在存折下半部分。

un día de YaoMing

si yo fuera YaoMing,me daría mucha presión al despertarme.
me preocuparía por chocar contra el techo tambien por la hambre.
sin embargo, había comido muchos bollos que estaría tan alegre largo de la hambre.

acausa del dolor de la pierna, los ejercicios habían sido lentos.

eataría pensando si yo podría asistir a la competición de mañana ya que no lo había hecho tanto tiempo.

al mediodia con mi amigo MD comimos tallarines en el restaurante mio. le gusta mucho platos chinos. tenemos una gran relación aunque se dudan los reporteros.

por la tarde todavía había poco ejercicio.
mi esposa me servía la cena cuando venía la noche.
me gusta la sopa hecha por ella.
luego despues de cenar viamos la televisión juntos.

gracias


能力有限 希望有帮助

地税局副局长:Vice administrador de la Administración Local de Impuestos
地税局普通科员:Funcionario de la Administración Local de Impuestos
pkq_kitty, la super sinvergüenza, ¿todavía estás viva? Qué pinga jodida tú eres. ¿Sabes qué es 地方税务局 en español? Tú cologas tu celebro en el baño.
stopsong,别学那个不要脸的“机译专家”吧?懂西语就自己译,不懂西语还是不要来丢脸。

地方税务局副局长
Coloque a comisión de la ayudante de la oficina del impuesto

普通科员 Miembro ordinario de la sección

地方税务局副局长和普通科员:Local Departamento de Hacienda subdirector general y en la sección oficial

西班牙语里这种政府机构和官员的名称在各国的叫法有所不同,不知道你具体想问哪个国家的,三环给你的翻译是哥伦比亚的说法。
我想西班牙的地税局副局长应该叫vicedirector de la Administración Tributaria,普通科员应该是oficial

西班牙还有个机构Agencia Tributaria,你可以去它的网站看看http://www.agenciatributaria.es/wps/portal/Home?channel=1af861cd949a1010VgnVCM100000d7005a80____&ver=L&site=56d8237c0bc1ff00VgnVCM100000d7005a80____&idioma=es_ES&menu=0&img=0
也许你要办的事情是他们管

Local Departamento de Hacienda subdirector general y en la sección oficial

----错的话,你可以找我!


求助,想请教大家一句话的西班牙语。
mata el payaso(妈大 e l 把丫搜)望采纳

求一句话的西班牙语翻译:我还年轻,我想继续进修(指出国)。
Todavía soy joven, quiero continuar con sus estudios (de ese país

求一句话的西班牙语翻译:今天没有课,我们去逛一下马德里吧,听说有很 ...
hoy no tenemos clase,vamos a pasear por Madrid,se dice que hay un montón de lugares divertidos para ir

一句话翻译成西班牙语
I'd like to have a day off to deal with my own business.

求一句话的西班牙语译文:请问到巴塞罗那的下一班火车什么时候开?_百度...
你好!¿Cuándo sale el próximo tren a Barcelona,por favor?

求一句话的西班牙语翻译:如果今天下班早,我们去逛超市吧,楼下那间...
Vamos a ir al supermercado si terminamos del trabajo temprano, ese supermercado de abajo hay descuento.

求一句话的西班牙语翻译
这是一则供求信息。意思是:你好。我在寻找适合KYOCERA KM3040的铁氟龙管(貌似打印机),我应该怎么做才能让你们把它邮寄到我所在的城市中,或者,你们是否在我所在的城市中有经销商。我在YUCATAN(尤卡坦)州的MERIDA(美利达)。

求一句话的西班牙语翻译
¿Por dónde puedo recoger mi equipaje,por favor?真替楼上的悲哀 没加倒问号和重音就不说了 首先,sacar是拿出的意思,而recoger才是收取 De dónde是问一个事物的来源,比如说李明是哪人,这批货是哪来的。Por dónde才是在哪里的意思、唉。居然还敢叫西语小鱼。悲哀啊。楼主,慎重啊!

用西班牙语说一句话~~
如果是:我希望你幸福 Te deseo feliz.或:我们希望你幸福 Te deseamos feliz.因为单单希望幸福是 desear feliz 加如你我他就会有变化。谢谢是: Gracias.

一句话翻译成西班牙语,感谢
La pagina se desbloquera automaticamente una vez haya terminado por completo el siguiente cuestionerio..其实一楼翻译不错,,只是个人觉得这句翻译应该正规点。猜想可能是工作用的。

阿拉尔市13650079575: 求这句话的西班牙语怎么说!急!不要用翻译器.这句话:你教我西班牙语,我可以教你中文. -
弓昌槐杞:[答案] Puedes enseñarme español,y yo puedo enseñarte chino.

阿拉尔市13650079575: 西班牙文在线求一句话翻译!!急!在线等! -
弓昌槐杞: Un asesino de la polilla! Pobre cactus hecho polvo y termina con un dormir polilla de grasa en el suelo .一个飞蛾的暗杀者! 可怜的仙人掌变成了尘埃,结果呢和那油脂的飞蛾掺杂在地上一起睡觉.这个应该是诗词吧.千真万确的回答请相信我. Esta frase debe de provenir de una estrofa de un poema literario. La respuesta es 100% correcto, por favor, confíe en mí.

阿拉尔市13650079575: 请西班牙语高手帮忙翻译这句话.
弓昌槐杞: De verdad no puedo con esta broma (truco,trampa,根据被戏弄的程度和说话者的语气递增,玩笑,小把戏,陷阱)

阿拉尔市13650079575: 帮忙翻译几句简单的西班牙语句子 -
弓昌槐杞: 1 perp me gusta mucho estudiarlo 我喜欢学习 2 esta mañana me he salido de casa a las ocho 我今天早上8点从家里出发 2 he ido a la universidad en tren con mi hermana menor, que tambien estudia japones 我跟我妹妹一起坐火车去,她也学习...

阿拉尔市13650079575: 急求西班牙语高手翻译 -
弓昌槐杞: 我爱你,我亲爱的哥哥.希望你永远幸福快乐.

阿拉尔市13650079575: 翻译西班牙语一句,急!!多谢!! -
弓昌槐杞: 就像之前的...一样也是p级的,多谢(麻烦了) 至于orden翻译成命令还是程序(本意)还是其他的,主要看你翻得前文内容是什么,后面就是一般的礼貌语,不一定翻为问候吧

阿拉尔市13650079575: 求几句西班牙语的翻译!!GRACIAS!!! -
弓昌槐杞: 1、你好hola <哦拉> 2、早上好buenos dias <不诶NO丝地阿丝>3、晚上好buenas noches <不诶那丝NO切丝>4、对不起perdón <萡R动>5、我爱你(这个……)te amo/re quiero <的啊摸/的GIE咯>6、再见adios/hasta mañana/hasta luego <啊地哦丝/阿丝大马你啊那/阿丝大路诶GO>

阿拉尔市13650079575: 求西班牙语高人翻译几句话,要汉语谐音的,谢谢了 -
弓昌槐杞: ei lei s muyi mouno gei gi ei lei s a seiz bu ei nuo s di ya s di ei nei si buluo bueima bo de li ya dale mei du nu mei lou 按拼音拼吧

阿拉尔市13650079575: 急求西班牙语高手帮我翻译一些词语和句子!!!!在线等!!!! -
弓昌槐杞: 你姐姐是不是在加泰罗尼亚地区的啊.catalan我很在行 正好帮你翻译. 第一条就是说:存折的丢失或者被盗 请马上通知任何LA CAIXA的办公室(小分行) 第二条:La Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona就是一个银行的名字(这个银行不...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网