杀驼破瓮翻译,请看清楚全文,文言文启蒙读本版的,重点字词也需要翻译,最快最好采纳,

作者&投稿:函融 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《文言文启蒙读本》中的《杀驼破瓮》的答案~

从前
有一个人
,一开始把粮食存放到了
瓮中
。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡
在里面
出不来了。因为骆驼的头出不来,
这个人
就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被
后人
所耻笑。
③以为忧:以之为忧,为此事发愁。
④其:那个
⑤老父:老人
⑥用∶采纳
⑦盛:存放
8昔:从前

从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,那个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”那个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。
①选自《百喻经》。《百喻经》的全部名称为《百句譬喻经》。天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故事。②瓮:一种口小腹大的陶器。③以为忧:以之为忧,为此事发愁。

原文
昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。[1]
昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。

翻译
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。

1.昔:从前,以往。
2.先:先前。
3.瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。
4.食:吃。
5. 首:头。
6. 既:已经。
7.以为忧:认为。省略句,应为“以之为忧”。
8.语:对……说。
9.即:就。
10.依:依照,按照。
11.其:那个。
12.用:采纳。
13.首不得出:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。
14.之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。
15.汝:你。
16.复:又。
17.老父:老人。
18.患:担忧。
19.亟:jì,赶快。
20.发何:倒装句,应为“何法”。什么办法。

从前有一个人,在瓮中盛谷物。骆驼入瓮吃谷物,头不出去。主人忧虑,无计可施。有一个老人来告诉他,说:“你不要担心,我会教导你出去。主人急忙问”:“办法是什么?“老人说:“你应该把骆驼头斩了,自然会出来的。”主人用以为妙,就按照他的话,用刀斩了骆驼头。已经杀死了骆驼,而再破瓮,像这样的傻瓜,被后人所耻笑。
汝:你
法:办法
亟:急忙


驼瓮俱失的文言文翻译
【原文】昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头,瓮中食谷,复不得出。既不得出,以为忧恼。有一老人来,语之言:“汝莫愁也。我教汝出。汝用我语,必得速出。汝当斩头,自得出之。”即用其语,以刀斩头。既复杀驼,而复破瓮。如此痴人,世间所笑。凡夫愚人,亦复如是。希心菩提,志求三乘,...

杀驼破瓮文言文寓意
1. 古文《杀驼破翁》的意思 杀驼破瓮 ①昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。翻译 从前有一个人,一...

文言文杀驼破瓮翻译
至于具体的情境和背景,需要根据上下文进一步分析。具体的翻译可能会因语境的不同而有所差异。因此,在实际翻译时,应结合上下文和语境进行理解和翻译。同时,还需要注意文言文的表达方式和语言特点,以确保翻译的准确性和流畅性。综上所述,“杀驼破瓮”的翻译是杀掉骆驼并打破瓮器,具体的情境和背景...

文言文<杀驼破瓮>翻译
文言文《杀驼破瓮》的故事讲述了一个人因为贪图方便将粮食存放在瓮中,结果骆驼探头进食导致头部被卡住。面对困境,他听信了一个老人的建议,决定残忍地斩断骆驼的头以取出粮食。然而,这样做不仅失去了骆驼,还破坏了瓮,显得非常愚昧。这个故事警示我们,解决问题时应理智分析,不应盲目听从他人的建议,...

杀驼破瓮文言文阅读答案杀驼破瓮
1、杀驼破瓮 昔有一人,先瓮中盛谷。2、骆驼入头瓮中食谷,首不得出。3、既不得出,其人以为忧。4、有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。5、”即用其语,以刀斩头。6、既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。7、 翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放...

昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以 ...
杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼...

昔有一人
杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼...

1.杀驼破瓮 2.杨梅与孔雀<<世说新语>>
杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼...

文言文大翻译(请各位帮忙)
1.从前有一个人,先是把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。(骆驼的头)不能出来了,那个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法。”主人着急地问:“是什么办法?”老人说:“你把骆驼的头斩断,自然就能...

驼瓮俱失文言文翻译
4. 文言文大翻译(请各位帮忙) 原文 昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老父来语之曰:“汝莫愁,吾有以教汝出。”主人亟问:“何法?”老人曰:“汝当斩驼头,自能出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此...

雄县18217196197: 杀驼破瓮 的译文 -
察莲清音: 杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧③.有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用④其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑. 翻译:...

雄县18217196197: 杀驼破瓮翻译,请看清楚全文,文言文启蒙读本版的,重点字词也需要翻译,最快最好采纳, -
察莲清音: 原文 昔有一人,于瓮中盛谷.骆驼入瓮食谷,首不得出.主人以为忧,无计可施.有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出.”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之.”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头.既杀驼,...

雄县18217196197: 求文言文《杀驼破瓮》的译文. -
察莲清音:[答案] 杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧③.有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用④其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑.翻译:从...

雄县18217196197: 杀驼破瓮的译文!急! -
察莲清音: 杀驼破瓮的译文:从前有一个人,早先就把谷子存放到了瓮中.有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来.因为骆驼的头出不来,那个人为这件事而担忧.有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法,你应该把骆驼的头斩断,(它)自然就能出来了.”主人马上采纳他的话,用刀斩断了骆驼头.不但把骆驼杀了,还打破了瓮.这样愚蠢的人,被天下人笑话.

雄县18217196197: 文言文:杀驼破瓮 -
察莲清音: 古文 杀驼破瓮 曩有一人,先瓮中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人患之.有一老父来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用其语,以刀斩头.既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑. 翻译 从前有一个...

雄县18217196197: 杀骆驼破瓮《百喻经》翻译? -
察莲清音:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中.一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里 面出不来了.因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁.有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法.你把骆驼的头斩断,自然 就能够出来了.”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了.已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食.这样行事的人,被后人所耻笑. 他白白杀死了骆驼结果还是要打破瓮才能取出粮食,不加思考的听信别人的话,结果白白损失了东西还未达到目的,所以会被人耻笑.

雄县18217196197: 急!!!谁能翻译一下<<杀驼破瓮>>?请把重要字翻译出来,越多越好! -
察莲清音: 从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中.一头骆驼吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了.因为骆驼的头出不来,那个人就为此事发愁.有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法.你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了.”那个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了.已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食.这样行事的人,被后人所耻笑. ①选自《百喻经》.《百喻经》的全部名称为《百句譬喻经》.天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故事.②瓮:一种口小腹大的陶器.③以为忧:以之为忧,为此事发愁.

雄县18217196197: 古文《杀驼破翁》的意思内容是:昔有一人,先翁中盛谷... -
察莲清音:[答案] 杀驼破瓮 ①昔有一人,先瓮②中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧③.有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用④其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑.翻译从...

雄县18217196197: 虎画和杀驼破瓮的译文 -
察莲清音: 原文:予友人工画虎,其室四壁咸:或腾或扑,或吼或奔,或挈幼或独行,形态各异,皆毕肖.吾尝乞得一轴,高二尺奇,宽二尺许.其二虎,雌雄各一.雄者踞于石,昂首远视,张口若呼啸状;雌者伏于...

雄县18217196197: 杀驼破瓮的文言文入,食,首,得,患,语,当,以,既,破是什么意思 -
察莲清音: 入:使进入;把(头)伸进(瓮里).是动词的使动用法.食:吃.首:头.得:能;能够;可以.患:担心;忧虑.语:对……说.是名词作动词.当:要;只要.以:介词,拿;用.既:时间副词,已经;以后.破:使破;把瓮弄破;把瓮...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网