驼瓮俱失文言文翻译

作者&投稿:豫姜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 百喻经,骆翁俱失的译文

是驼瓮俱失

原文

昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头,瓮中食谷,复不得出。既不得出,以为忧恼。有一老人来,语之言:“汝莫愁也。我教汝出。汝用我语,必得速出。汝当斩头,自得出之。”即用其语,以刀斩头。既复杀驼,而复破瓮。如此痴人,世间所笑。凡夫愚人,亦复如是。希心菩提,志求三乘,宜持禁戒,防护诸恶。然为五欲,毁破净戒。既犯禁已,舍离三乘,纵心极意,无恶不造。乘及净戒,二俱捐舍。如彼愚人,驼瓮俱失。

翻译

从前有个人,先是在瓮中盛了谷子。骆驼伸头进瓮中吃谷子,过后伸不出来了。如此,这人很是忧恼。有一位老人来对他说:“你不要愁啊!我教你怎样弄出来,你听我的话,必定能快快弄出。你应斩掉它的头,自然可出来了。”就采用了他的话,以刀斩头。既杀了骆驼,又破了瓮,如此愚人,世间所笑。

凡夫愚人也是这样,一意向往正觉,志在求得声闻、缘觉、菩萨三乘之果,那么,就应该受持禁戒,防止种种恶行,然而为了财、色、名、食、睡这五欲的享受,毁破了净戒。既犯了戒,又舍离三乘,纵心极意,无恶不作。三乘和净戒,两样都丧失了,如那个愚人一样,骆驼和瓮都失掉了。

寓意

1对他人的建议和意见不能不作自我分析和判断,缺乏主见。

2不能不懂装懂,好为人师。

3做事要有目的性,不能盲目。

2. 驼瓮俱失是什么意思

驼瓮俱失是个佛教小故事。

从前有一个人,先是在瓮里盛着谷子骆驼把头探进瓮中吃谷子,结果出不来了,使他感到很烦恼有一个老人过来告诉他说:“你不要愁,我教你一个可以让骆驼出来的办法你听我的话,一定很快就可以出来你应该把骆驼的头砍下来,骆驼自然就出来了”于是就听了他的话,用刀把骆驼的头砍了下来杀死骆驼之后,又打破了瓮这样愚蠢的人,被人们所嘲笑。

寓意

1、对他人的建议和意见不能不作自我分析和判断,缺乏主见。

2、不能不懂装懂,好为人师。

3、做事要有目的性,不能盲目。

3. 洽驼翻译(古文)

原文

昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如失矣。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!

译文

从前有个医生,自吹能治驼背。他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。"有个人信以为真,就请他医治驼背。这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气。驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背的医生,只管把驼背弄直,哪管那人是死是活!”啊!人们的县令,只管钱粮(上缴)完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同啊

4. 文言文大翻译(请各位帮忙)

原文

昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老父来语之曰:“汝莫愁,吾有以教汝出。”主人亟问:“何法?”老人曰:“汝当斩驼头,自能出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。

编辑本段译文

从前有一个人,先是把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。(骆驼的头)不能出来了,那个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教你让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能出来了。”主人马上采纳他的话,不仅把骆驼的头斩断了,还打破了瓮。这样愚蠢的人,被天下人笑话。

编辑本段注释

1.昔:从前,以往。 2.瓮(wèng):一种口小腹大的陶器。 3.食:吃。 4.以为忧:为此事发忧 5.语:告诉。 6.即:就。 7.依:依照,按照。 8.其:那个。 9.用:采纳。 10.得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。 11.之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。 12.汝:你。 13.复:还

编辑本段文言知识

以为。“以为”在文言中有两种用法:一指“认为”,二指“以(之)为”,即“把他(它)看作……”。上文“主人以为忧”,意为主人把这当作忧愁的事。另,“主人以为妙”,意为主人认为是好办法。

编辑本段出处

选自《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是古天竺高僧伽腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一的搜房的肯定死寓言譬喻故事演述大乘佛法的佛教文学作品,是佛教典籍中较为特别的一种。《百喻经》中的故事诙谐风趣,含义广博深刻,很受中国人民的喜爱,因而流传极为广泛。

编辑本段寓意

这则笑话共刻画了两个人物,其中对骆驼的主人盲目听信他人的行为进行了讽刺,同时也对那个老人自作聪明的表现进行了嘲讽 。

编辑本段道理

虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不加思考就接受别人的意见,连旁人的“馊注意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。 世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。 以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。

编辑本段文化常识

“瓮”及其他陶器。古人盛食品的器具大多是陶制的。上文所说的“瓮”,即是口小腹大的陶器,用来盛谷子。另有“瓯”,“缶”,“瓿”,“罂”,“盎”,“甏”,“缸”等,都是盛器,有的口小腹大,或盛酒,或盛粮食等。




求人教版文言文译文
求人教版文言文译文 100 需要:过秦论(最后三段),廉颇蔺相如列传(最后五段),归去来兮辞(第二段和第三段),陈情表,论语十则(原文加翻译)老子五章(原文加翻译),孟子见梁惠王(原文加翻译)大学节选(原文加翻译)中庸... 需要:过秦论(最后三段),廉颇蔺相如列传(最后五段),归去来兮辞(第二段和第三段),陈情表...

找用文言文
5. 找篇文言文 1.陆游筑书巢原文:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。 吾饮食起居,疾病 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。 闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能...

天历砚铭的文言文翻译
学弈文言文翻译原文【篇一:学弈文言文翻译原文】注释弈:下棋。(围棋)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。数:指技艺。致志:用尽心志。致:尽,极。不得:学不会善:善于,擅长。诲:教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。虽听之:虽然在听讲。惟:同“唯”,只。以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。

祁彪佳文言文
4. 张岱的文言文翻译 《湖心亭看雪》 原文 崇祯五年十二月,余住西湖。 大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。

走进文言文67年级第三单元
已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。 这样行事的人,被后人所耻笑。 8. 走进文言文 初中文言文 课外阅读与训练精选 六、七年纪 杨震中 编写 哑孝子 原文: 崔长生,生而哑,性至孝;人呼“哑孝子”。孝子既哑,左手复挛,佣工养其夫母。后乡里大饥,孝子行乞于外,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野...

走进文言文六七年级答案和翻译
已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。 4. 【王羲之书六角扇(初中走进文言文译文】 原文:王羲之,东晋之大书法家.尝在蕺山见一老姥,持六角竹扇卖之.羲之书其扇,各为五字.姥初有愠色.羲之因谓姥曰:“但言王右军书,以求百钱耳(邪).”姥如其言,人竞买之.他日,姥又...

找到的文言文
3. 找经典的古文 出师表 诸葛亮 臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体;陟...

求人物传记类文言文! 带翻译。短的啊。!在线求300分!
解析:此题考查翻译文言文的能力,第(1)句重点词为“裁”“悉”“绩纺”等词。“裁”是“才”的通假字,《促织》中有“手栽举”一句,此句的“裁”与它相同。第(2)句重点词为“逮”“替”。“逮”是“及”“赶得上”的意思,“替”是“改变”的意思。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论...

田豫字国让文言文翻译
1. 文言文翻译 田豫,字国让,渔阳郡雍奴县人。刘备投奔公孙瓒,田豫当时年纪还少,自己托身于刘备,刘备非常看重他。刘备任豫州刺史,田豫以母亲年老为理由请求回乡,刘备涕泣着与他告别,说:"只恨不能与君一起建立大业。" 公孙瓒命田豫为守东州县令,公孙瓒的部将王门背叛公孙瓒,为袁绍率领一万余人前来进攻。众人恐...

李斯的过失文言文
2. 李斯因说秦王,请先取韩以恐他国,这篇文言文翻译. 原文语段: 大索①,逐客②。李斯上书说③,乃止逐客令。李斯因说秦王,请先取韩以恐他国,于是使斯下韩④。韩王患之,与韩非谋弱秦⑤。大梁人尉缭来,说秦王曰:“以秦之强,诸侯譬如郡县之君,臣但恐诸侯合从⑥,翕而出不意⑦,此乃智伯、夫差、湣王之所...

响水县19868868878: 驼瓮俱失 - 搜狗百科
点胃康莱: 愚人食盐 昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念 言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐.食已口爽,返 为其患.譬彼外道,闻节饮食可以得道,即便断食.或...

响水县19868868878: 杀头破瓮 文言文的译讲 -
点胃康莱: 此语出自《百喻经》,原文如下:昔有一人,于瓮中盛谷.骆驼入瓮食谷,首不得出.主人以为忧,无计可施.有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出.”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自能出之.”主人以为妙,即依...

响水县19868868878: 失他俱也什么意思 -
点胃康莱: 驼瓮俱失是个佛教小故事.从前有一个人,先是在瓮里盛着谷子骆驼把头探进瓮中吃谷子,结果出不来了,使他感到很烦恼有一个老人过来告诉他说:“你不要愁,我教你一个可以让骆驼出来的办法你听我的话,一定很快就可以出来你应该把骆驼的头砍下来,骆驼自然就出来了”于是就听了他的话,用刀把骆驼的头砍了下来杀死骆驼之后,又打破了瓮这样愚蠢的人,被人们所嘲笑.寓意 1、对他人的建议和意见不能不作自我分析和判断,缺乏主见. 2、不能不懂装懂,好为人师. 3、做事要有目的性,不能盲目.

响水县19868868878: 渴见水 的翻译 -
点胃康莱: 应该是渴见水喻吧 Getting thirsty on seeing water.出处《百喻经》本段原文过去有人,痴无智慧,极渴须水,见热时焰,谓为是水,即便逐走,至辛头河.既至河 所,对视不饮. 傍人语言:“汝患渴逐水,今至水所,何故不饮?” 愚人答...

响水县19868868878: 骆驼的驼字四字成语 -
点胃康莱: 驼瓮俱失、 荆棘铜驼、 铜驼草莽、 橐驼之技、 悬驼就石、 铜驼荆棘、 夹板医驼子、 羊群里跑出骆驼来 望采纳

响水县19868868878: 驼瓮俱失中的首是什么意思 -
点胃康莱: 驼瓮俱失中的首是脑袋的意思

响水县19868868878: 驼字开头的成语 -
点胃康莱: 驼瓮俱失 [tuó wèng jù shī] 基本释义 佛教小故事.从前有一个人,先是在瓮里盛着谷子骆驼把头探进瓮中吃谷子,结果出不来了,使他感到很烦恼有一个老人过来告诉他说:“你不要愁,我教你一个可以让骆驼出来的办法你听我的话,一定很快就可以出来你应该把骆驼的头砍下来,骆驼自然就出来了”于是就听了他的话,用刀把骆驼的头砍了下来杀死骆驼之后,又打破了瓮这样愚蠢的人,被人们所嘲笑.

响水县19868868878: 《百喻经》六则的寓意 -
点胃康莱: 《愚人食盐》:做事要恰到好处,过犹不及; 凡事要全面谐调,避免以偏概全;学会克制私欲,不可贪得无厌; 不以好恶看人,做事. 《渴见水》:脚踏实地,走好每一步;实事求是,切忌贪多求大;做好眼前事,防止好高骛远;明确目标,...

响水县19868868878: 杀驼破瓮 的译文 -
点胃康莱: 杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧③.有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用④其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑. 翻译:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网