故槐里令朱云上书求见……的翻译`````谢谢!!!

作者&投稿:蠹天 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
故槐里令朱云上书求见的译文~

曾做过槐里县令的朱云,上书求见成帝。在公卿面前,朱云说:“现今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于人民,都是些白占着官位领取俸禄而不干事的人。我请求陛下赐给我尚方斩马剑,斩断一个奸臣的头颅,以警告其他人!”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,处以死罪,决不宽恕!”御史将朱云逮下,朱云紧抓住宫殿栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“我能因直言进谏而被杀,和龙逢、比干游于地下,心满意足了!却不知圣明的汉王朝将会有什么下场!”御史挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脱下官帽,解下印信绶带,伏在殿下叩头说:“朱云这个臣子,一向以狂癫耿直闻名于世,假使他的话说的对,不可以杀他;即使他的话说的不对,也本该宽容他。我敢以死请求陛下!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事于是作罢。后来,当要修理宫殿栏杆时,成帝说:“不要改变!就原样补合一下,我要用它来表彰直臣!”

曾做过槐里县令的朱云上书求见成帝
朱云是一个狂颠耿直的人

曾做过槐里县令的朱云,上书求见皇帝。在公卿面前,朱云对成帝说:“现今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于人民,都是些白占着官位领取俸禄而不干事的人,正如孔子所说:‘卑鄙的人不可让他侍奉君王,他们害怕失去官位,会无所不为。’我请求陛下赐给我尚方斩马剑,斩断一个佞臣的头颅,以警告其他人!”成帝问:“谁是佞臣?”朱云回答说:“安昌侯张禹!”成帝大怒,说:“小小官员在下,竟敢诽谤国家重臣,公然在朝廷之上侮辱帝师。处以死罪,决不宽恕!”御史将朱云逮下,朱云紧抓住宫殿栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“我能够追随龙逄、比干,游于地下,心满意足了!却不知圣明的汉王朝将会有什么下场!”御史挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脱下官帽,解下印信绶带,伏在殿下叩头说:“朱云这个臣子,一向以狂癫耿直闻名于世,假使他的话说的对,不可以杀他;即使他的话说的不对,也本该宽容他。我敢以死请求陛下!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事遂作罢。后来,当要修理宫殿栏杆时,成帝说:“不要变动!就原样补合一下,我要用它来表彰直臣!”

曾做过槐里县令的朱云,上书求见成帝。在公卿面前,朱云说:“现今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于人民,都是些白占着官位领取俸禄而不干事的人。我请求陛下赐给我尚方斩马剑,斩断一个佞臣的头颅,以警告其他人!”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,处以死罪,决不宽恕!”御史将朱云逮下,朱云紧抓住宫殿栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“我能够追随龙逄、比干,游于地下,心满意足了!却不知圣明的汉王朝将会有什么下场!”御史挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脱下官帽,解下印信绶带,伏在殿下叩头说:“朱云这个臣子,一向以狂癫耿直闻名于世,假使他的话说的对,不可以杀他;即使他的话说的不对,也本该宽容他。我敢以死请求陛下!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事遂作罢。后来,当要修理宫殿栏杆时,成帝说:“不要变动!就原样补合一下,我要用它来表彰直臣!”

朱云上书求见成帝,当时公卿大臣都在皇帝面前。朱云说:“如今的朝廷大臣,对上不能匡扶皇上,对下不能有益于百姓,都是空占着职位而不做事,白吃饭的人。臣请求陛下赐一口尚方斩马剑,斩一个佞臣,以此来劝勉其他人。”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,罪死不赦!”御史拉朱云下朝堂,朱云攀住殿上的栏杆,栏杆被他拉断。朱云大呼道:“微臣我得以和龙逢(夏桀时忠臣,因谏被杀)、比干(商纣时忠臣,因谏被杀)在九泉之下交往,也就满足了,只是不知圣朝将要怎样?”御史便把朱云拉了下去。这时左将军辛庆忌摘掉官帽,解下官印和绶带,在大殿之上叩头,说:“朱云一向以狂傲直率之名著称于世。假如他说的有理,就不可诛杀;他说的不对,也应该宽容。臣斗胆以死相争!”辛庆忌叩头流血。(这样)成帝的怒气才消解,然后才饶了朱云。后来要修治栏杆,成帝说:“不要换了!就把旧栏杆修修,用它来表彰直臣。”

曾做过槐里县令的朱云,上书求见成帝。在公卿面前,朱云说:“现今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于人民,都是些白占着官位领取俸禄而不干事的人。我请求陛下赐给我尚方斩马剑,斩断一个佞臣的头颅,以警告其他人!”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,处以死罪,决不宽恕!”御史将朱云逮下,朱云紧抓住宫殿栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“我能够追随龙逄、比干,游于地下,心满意足了!却不知圣明的汉王朝将会有什么下场!”御史挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脱下官帽,解下印信绶带,伏在殿下叩头说:“朱云这个臣子,一向以狂癫耿直闻名于世,假使他的话说的对,不可以杀他;即使他的话说的不对,也本该宽容他。我敢以死请求陛下!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事遂作罢。后来,当要修理宫殿栏杆时,成帝说:“不要变动!就原样补合一下,我要用它来表彰直臣!”

朱云上书求见成帝,当时公卿大臣都在皇帝面前。朱云说:“如今的朝廷大臣,对上不能匡扶皇上,对下不能有益于百姓,都是空占着职位而不做事,白吃饭的人。臣请求陛下赐一口尚方斩马剑,斩一个佞臣,以此来劝勉其他人。”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,罪死不赦!”御史拉朱云下朝堂,朱云攀住殿上的栏杆,栏杆被他拉断。朱云大呼道:“微臣我得以和龙逢(夏桀时忠臣,因谏被杀)、比干(商纣时忠臣,因谏被杀)在九泉之下交往,也就满足了,只是不知圣朝将要怎样?”御史便把朱云拉了下去。这时左将军辛庆忌摘掉官帽,解下官印和绶带,在大殿之上叩头,说:“朱云一向以狂傲直率之名著称于世。假如他说的有理,就不可诛杀;他说的不对,也应该宽容。臣斗胆以死相争!”辛庆忌叩头流血。(这样)成帝的怒气才消解,然后才饶了朱云。后来要修治栏杆,成帝说:“不要换了!就把旧栏杆修修,用它来表彰直臣。”


关于《朱云见汉城帝》的练习题
朱云见汉成帝 故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下亡以益民,皆尸位素餐②。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头以厉③其馀。”上问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹⑤!”上大怒曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。”御史将④云下,云攀殿槛⑥,槛...

朱云文言文
故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下无以益民,皆尸位素餐②。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头以厉③其余。”上④问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹⑤!”上大怒曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。”御史将⑥云下,云攀殿栏,栏折。云呼曰:“臣得下从龙逢、比干⑦游...

何攀文言文
事后,宫廷总管带人要来修补被朱云折断的栏杆,汉成帝语重心长地说:“不要换新的了,我要保留这根栏杆的原样,用它来表彰直言敢谏的臣子!”。 6. 文言文翻译 原文《汉书·朱云传》:“成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进,甚尊重。 故槐里令朱云上书求见,公卿在前。云曰:‘今朝廷大臣上不能匡主,下亡以...

...故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上
小题1:于是/左将军辛庆忌免冠 小题2:(1)停止(2)换掉 小题3:(1)朝廷大臣都尸位素餐;  (2)杀佞臣张禹可以警戒他人(或:可以杀一儆百)。 小题4:辛庆忌认为朱云一向狂癫耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该宽容他。 小题1:试题分析:根据题...

汉书 朱云传,全文翻译
”皇上於是下令把陈咸、朱云关进监狱,判了减死为城旦的刑罚。陈咸、朱云就被废黜禁锢,一直到元帝去世。到成帝时,丞相前安昌侯张禹因为是皇帝的老师,赐位特进,很尊宠。朱云上书求见,皇上召见他时,公卿大臣都在旁边。朱云说:“如今朝廷大臣上不能匡扶君主,下不能给百姓带来利益,都是些空...

张禹文言文
事后,宫廷总管带人要来修补被朱云折断的栏杆,汉成帝语重心长地说:“不要换新的了,我要保留这根栏杆的原样,用它来表彰直言敢谏的臣子!”。 7. 文言文翻译 在线等 原文《汉书·朱云传》:“成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进,甚尊重。 故槐里令朱云上书求见,公卿在前。云曰:‘今朝廷大臣上不能匡主...

张禹为官文言文注释
1,故所举荆州茂才王密为昌邑令。迁:有的。 10. 文言文翻译 原文《汉书·朱云传》:“成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进,甚尊重。 故槐里令朱云上书求见,公卿在前。云曰:‘今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐……臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人以厉其余。 ’上问:‘谁也?’对曰:‘安昌...

朱云向汉帝进言的文言文
云亡入长安,复与咸计议。丞相具发其事,奏:“咸宿卫执法之臣,幸得进见,漏泄所闻,以私语云,为定奏草,欲令自下治,后知云亡命罪人,而与交通,云以故不得。”上于是下咸、云狱,减死为城旦。咸、云遂废锢,终无帝世。至成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进,甚尊重。云上书求见,...

尸位素餐什么意思?
朱云又上书求见皇帝,当着大臣们的面,向皇帝说:“如今丞相张禹等对上不能匡正皇帝的过失,对下不能有益于百姓,真可谓是尸位素餐。臣请陛下赐我尚方斩马剑,我斩这个佞臣,以警其余。”皇帝大怒:“你胆敢诽谤丞相,侮辱我师傅,罪死不赦。”朱云则正颜厉色回答:“我要像夏朝的关龙逢,商朝...

宋画的<折槛图>中描写的是汉代哪位忠臣的故事
奸相张禹手捧笏板得意地站在成帝身边,歪头发出佞笑。辛庆忌正躬身为朱云求情。画面情节紧张而热烈,人物性格刻画真实生动,富有鲜明的个性。线条遒劲有力,色彩鲜明强烈。朱云,字游,鲁(今山东)人。汉成帝时,丞相安昌侯张禹晋升为帝师,地位显赫。一次,朱云上书求见成帝,当着诸大臣的面,对成帝...

泸水县13536409433: 故槐里令朱云上书求见 - 搜狗百科
严忽依利: 曾做过槐里县令的朱云,上书求见皇帝.在公卿面前,朱云对成帝说:“现今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于人民,都是些白占着官位领取俸禄而不干事的人,正如孔子所说:'卑鄙的人不可让他侍奉君王,他们害怕失去官位,会无...

泸水县13536409433: 文言文翻译 -
严忽依利: 原文 《汉书·朱云传》:“成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进,甚尊重.故槐里令朱云上书求见,公卿在前.云曰:'今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐……臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人以厉其余.'上问:'谁也?'...

泸水县13536409433: 故槐里令朱云上书求见中廷,已,易的意思 -
严忽依利: 语出《资治通鉴·汉纪十二四》:“庆忌叩头流血,上意解,然后得已.及后当治栏,上曰:'勿易!因而辑之,以旌直臣.'”已,作罢,停止.易,改变、改动.

泸水县13536409433: 故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐①.臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头,以厉其余.”上②问... -
严忽依利:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思.①句意为:对下不能有益于百姓.亡:同“无”.②句意为:假如他说得有理.使:假使、假如.③...

泸水县13536409433: 阅读理解. 故槐里令朱云上书求见,公卿在前.云曰:“今朝廷大臣,上不能匡 ① 主,下亡以益民, 阅读理解. 故槐里令朱云上书求见,公卿在前.云曰... -
严忽依利:[答案] 1、(1)易;(2) 已 2、我死后能跟从龙逢、比干一起地府云游,值得了!但是朝廷会怎么样呢? 3、朝廷大臣都尸位素餐;杀佞臣张禹可以警戒他人. 4、辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该...

泸水县13536409433: 求文档: 故槐里令朱云上书求见 -
严忽依利: 故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下无以益民,皆尸位素餐②.臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头以厉③其余.”上④问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹⑤!”上大怒曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦.”御史将⑥云下,云攀殿栏,栏折.云呼曰:“臣得下从龙逢、比干⑦游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂将云去,于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛,其言非,固当容之.臣敢以死争.”庆忌叩头流血,上意解,然后得已.及后当治栏,上曰:“勿易!因而辑⑧之,以旌⑨直臣.” 选自《汉书 朱云传》

泸水县13536409433: 关于《朱云见汉城帝》的练习题 -
严忽依利: 朱云见汉成帝 故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下亡以益民,皆尸位素餐②.臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头以厉③其馀.”上问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹⑤!” 上大怒曰:“小臣居下讪上...

泸水县13536409433: 帮我阅读一则文言文,.谢了! -
严忽依利: 11、用“/”给文中画线句划分正确的朗读节奏.(1分)于是/左将军/辛庆忌/免冠 124、解释文中加点的字.(3分) 廷---朝廷 已--这样(指放了朱的事) 易---换13、概述朱云直谏杀张禹的理由---1 对上不能匡扶皇上,对下不能有益于百姓;2 占着着...

泸水县13536409433: 阅读文言文,完成下面问题.(10分)故槐里令朱云上书求见,公卿在前.云曰:“今朝廷大臣,上不能匡 ① -
严忽依利: 小题1:于是/左将写辛庆忌免冠. 小题1:①不,不能 ②停止 ③换掉 小题1:朝廷大臣都尸位素餐;杀佞臣张禹可以警戒他人 小题1:辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该宽容他. 小题1:善于听取他人的意见;勇于修正自己的错误略

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网