帮忙翻译一些词汇结构,原文是南方人物周刊的一片关于经济学家华生的文章

作者&投稿:职毕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
经济管理专业英语的课文翻译~

第一部分 微观经济学
效用的概念
市场功能
第二部分 宏观经济
支出和需求要素
协作经济政策
第三部分 统计分析决策
Why Sample(不懂)
假设检验的基本概念
第六部分 营销
拉动和推动以市场为导向的系统的营销策略
多面孔的个人销售
第11部分 战略管理
公司的目标:生存,增长,盈利能力
跨国公司的战略思考

希望帮到你。。

已发。 实话说,英文文献多得很,可是有翻译的真是几乎没有啊。

Command, arrangement, Prices are applicable, The state-owned economic assets marketing accountability, Stock split reform, Into a state of mind, On both sides, Peaceful evolution, Fandango, Central committee alternate committee member, ... The significance of... First, No right or left not able, ... The planes, Than, The principle, Moral appeals, Involuntary, One school scold, a stubborn play against transplant copy. Market liberalization democratization. Copy. To walk at both ends. Conspicuous. In the big field. Household land contracting. Points, points in the field to the door. The marginal effects. The farmer rights and regression. Forward-looking vision. Inner guidance. Marginalised. Stimulating domestic demand. Registered permanent residence. The dual economic structure.


英语长句如何翻译更准确?
7. 请教他人:如果你在翻译长句时遇到困难,可以请教他人。他们可能会提供一些有用的建议或指导。8. 实践:翻译是一种技能,需要通过大量的实践来提高。你可以选择一些英语长句进行翻译练习,以提高自己的翻译能力。总的来说,翻译英语长句需要理解句子结构,选择合适的词汇,保持原意,注意语法,保持流畅,...

求高手:轮胎行业词汇翻译(很多)
在轮胎行业中,一些专业术语可能对非专业人士来说较为陌生。以下是一些关键术语的翻译和解释,帮助大家更好地理解这个行业。1、重型花纹的含义:<!--“Heavy tread”指的是轮胎胎面花纹的特性,它通常描述花纹的深度和宽度。这种轮胎具有深度花纹,旨在提供出色的牵引力和抓地力,尤其适用于道路条件恶劣或...

求3个英语句子和词汇的翻译
楼主,你自己写的flow呀。 1, electrical flaw 是导电能力的缺陷。2,整句话是这样的,small spots in themselves shall not be unacceptable,。 small spots in themselves 是个固定搭配,是小斑点本身的意思, 整句的意思是小斑点本身就是不能被接受的,老板啊,themselves 就是small spots呀,怎么会...

四级翻译常用词汇大全
很多同学以为翻译部分是采点给分,即错误多少就扣相应分数。其实翻译更多如同 作文 ,评卷时给出的是印象分。一起来看看四级翻译常用词汇大全,欢迎查阅!四级翻译常用词汇 饮食 山东菜 Shandong cuisine 川菜 Sichuan cuisine 粤菜 Canton cuisine 扬州菜 Yangzhou cuisine 月饼 moon cake 年糕 rice cake...

如何快速翻译英语长难句?
翻译英语长难句是一项挑战,但有一些策略可以帮助你更有效地处理这个问题。首先,理解句子的结构是非常重要的。英语句子通常遵循主语-动词-宾语的顺序,但有时也会使用其他结构,如倒装句或复杂的句子结构。通过识别这些结构,你可以更好地理解句子的含义。其次,词汇的理解也是关键。如果你不理解句子中的某...

翻译策略 有哪些
一、直译策略 直译策略是指翻译过程中尽量保留原文的词汇、语法结构和表达方式,传达原文的准确含义,同时保留原文的语言特色和文化内涵。这种策略适用于原文语言特点鲜明、文化因素较少的文本。二、意译策略 与直译不同,意译策略更注重目标语言的表达习惯。在翻译过程中,意译要求译者理解原文的含义,并用...

文言文翻译的一些词汇问题。
文言实词 文言实词 兴 文言翻译 xīng 起;兴起。《劝学》:“积土成山,风雨兴[3]焉。”文言实词 就 文言翻译 jiù 接近;靠近;趋向。《劝学》:“木受绳则直,金~砺则利。”文言实词 望 文言翻译 wàng 远望;远看。《劝学》:“吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。”文言实词 长 文言...

在进行汉语翻译时需要注意什么?
5.句子结构:在翻译过程中,要注意句子结构的转换。有时候需要调整句子的顺序或改变句子的结构,以使翻译更加流畅和易于理解。6.专业术语:如果涉及到专业术语或行业特定的词汇,要确保使用正确的术语进行翻译。查阅相关的专业词典或参考书籍,以确保准确性。7.校对和修改:完成翻译后,要进行校对和修改。

中译英时,怎样把一段话变得更短?
一般来说,英文更注重形合,句子结构相对复杂,词汇变化也比较丰富,因此翻译成中文时,通常需要进行一定的语序调整和词汇删减,以保证译文的流畅性和可读性。而中文则更注重意合,句子结构相对简单,因此翻译成英文时,可能需要增加一些连接词和从句,以还原原文的逻辑关系和语义信息。举个例子来说,英文句子...

轻松翻译英语长难句的技巧有哪些?
4. 适当调整语序:在翻译过程中,可以适当调整句子的语序,使其更符合目标语言的表达习惯。但要注意不要改变原句的基本结构和意思。5. 使用同义词替换:在翻译过程中,可以使用同义词或近义词来替换原文中的一些词语,以使译文更加通顺、自然。但要注意不要过度使用同义词,以免影响译文的准确性。6. ...

渭城区15283099339: 帮忙翻译一些词汇结构,原文是南方人物周刊的一片关于经济学家华生的文章 -
季亭德孚: Command, arrangement, Prices are applicable, The state-owned economic assets marketing accountability, Stock split reform, Into a state of mind, On both sides, Peaceful evolution, Fandango, Central committee alternate committee member, ... ...

渭城区15283099339: 《鸲鹆学舌》翻译 -
季亭德孚: 一、译文 (有一种叫)鸲鹆的鸟出生在南方,南方人捕捉(它)并教它说话.时间长了,(它)能模仿人说话,(然而)只能模仿几句就停下了.整天所模仿的(话),只是那几句而已.(有一只)蝉在院子(的树上)鸣叫,鸲鹆听了便讥笑它...

渭城区15283099339: 鹦鹉与八哥的文言文翻译~!! -
季亭德孚: 山梁货店的鹦鹉十分聪明.东关口店铺的鹩哥,也会说话.两家店拿这两只鸟作比较:鹦鹉吟了一首诗,鹩哥也说了同样的一首.鹩哥又说了些,鹦鹉却不说了,别人问鹦鹉为何这样,鹦鹉说,他说话的本领不如我,却十分狡猾,我一开口他就偷学去.臬司的爱子,病的很重,买下鹦鹉作为消遣,山梁货店得老板把鹦鹉用笼装上,献给了他.鹦鹉悲愁不肯吃食,自言道:“我本是山货店中鸟,不认识尊贵的臬司大人.我最怀念我的老主人,无法用精妙的语言波的新主人你的喜爱.”鹦鹉在臬司家中呆了5天,哀求回去,最后终于得到自由,回到山货店中,可是一到那里就垂颈而亡了.这是明万历年前的事情

渭城区15283099339: 用英语怎么表达中国的“北方人、南方人” -
季亭德孚: 北方人: 1. Northman 2. northlander 3. northern 4. hyperborean 5. northerner 6. norlander南方人: 1. southron 2. southerner 3. southern Examples: 1. 南方人拉长调子的话音A Southern drawl. 2. 南方人居住在南方地区的人,尤指法国南部的人...

渭城区15283099339: 文言文翻译,只要译文不要注释,急,谢谢!!! -
季亭德孚: 翻译: 有南方的人不吃鸡蛋,开始到北道吃早饭,店伙请到房间用饭,于是问:“有什么好菜吗?”店员说:“有木樨肉.”于是点了,等到送到桌子,则是不能吃的(炒鸡蛋),怕被别人取笑,不直接说,只是问店员:“还有别的好吃的吗?”店员说:“摊黄花怎么样?”这个客人说:“非常好.”等到送上来,还是不吃的(煎鸡蛋),撒谎说还饱,对他的仆人说:“前方路远,可能会饿.”仆人说:“那么,只吃点心可以了.”客人又问:“有好吃的吗?”店伙计说有窝果子.客人说:“多拿几个来.”拿到的,仍然不是自己吃的(茶叶蛋),又后悔又恼怒,于是苦闷不堪.天下的事不知的东西多啊,如果想忌讳怕说不知而自以为知,情愿作亏损腹腔的“将军”,真是可笑啊.

渭城区15283099339: 南方人用英语怎么说 -
季亭德孚: southern peoplepeople from south

渭城区15283099339: 求翻译,急!!!!
季亭德孚: 就说南方语音和北方语音的一些小错误,如:南方人把“钱”读作“涎”,把“石”读作“射”,把“贱”读作“羡”,把“是”读作“舐”;北方的人把“庶”读作“戍”,把“如”读作“儒”,把“紫”读作“姊”,把“洽”读作“狎”.像上面这些双方发音错误的例子,还有很多. 从我到邺城至今,大量钻研语音而且发音比较正确的,就只见过崔子约和崔瞻 叔侄、李祖仁 和李蔚兄弟.李季节著作《音韵决疑》 ,这里那里常常出错;阳休之描写切韵拼音,粗疏错漏也多得很.我家的儿女,即使是小孩子,我也一点一点督导规正他们的语音;一个发音的讹误差错,都当作自己的罪责.我所做的各种东西,没有考证书本记载,就不敢随口乱取名,这是你们都知道的.

渭城区15283099339: 在中国,南方人主要以食稻米为生翻译 -
季亭德孚: In China,people in the South mainly to eat rice

渭城区15283099339: 《鹦鹉和八哥》文言文 全文翻译 -
季亭德孚: 狼蒲松龄原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘...

渭城区15283099339: 英文翻译:南方人觉得冬天怎样? -
季亭德孚: What do southern people in China think of Winter?*要标明中国,因为世界上很多地方,不知道要怎麽地方

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网