谁能给我讲讲だいぶ的用法??

作者&投稿:尘义 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
ずいぶん,だいぶ在用法上有什么有区别~

ずいぶん,だいぶ在用法上有什么有区别?ずいぶん:程度或量超出预期、令人意外。
だいぶ:所观察的时间点和过去某一时间点相比,程度相差很大。
ずいぶん带有惊讶的语气,而だいぶ只是强调差别大。首先,二者的汉字不同:
1.
【随分】(ずいぶん)
2.
【大分】(だいぶ)
其‍次,用途不同:
1.
【大分】(だいぶ)表达的是“程度”或“量”的客观的描述。
2.
【随分】(ずいぶん)是讲话人自己的主观的判断和评价。在我们外出旅行或者出差时,都不可避免的需要借住在酒店宾馆等场所,而最近频频有在酒店被拍的视频传出,让我们在酒店入住感到非常不安,这些视频很多都是通过针孔摄像头拍摄的,那么寻装网小编告诉大家住酒店(宾馆)时如何检查自己的房间有没有针孔摄像头呢?
到酒店、宾馆等地方住宿,一般东西都是准备齐全的,可以安装的地方也很多,如在空调、灯罩、天花板、化妆镜、烟雾感应器、花瓶、插座、电视架,小摆件等,这些地方我们都要格外注意,仔细检查一下
尤其要注意的是对着床铺和卫生间的摆设。正对床铺摆设的画,花瓶,电视等位置,在卫生间要注意垃圾桶架上,抽水马桶内或者其下方有没有可疑的东西,因为这些地方都是曾经被放过针孔摄像头的地方,所以在使用时也要特别注意
使用专业的探测狗工具
对于经常出远门的朋友,可以买一个专业的探测狗工具放在行李箱中,如果入住酒店或者宾馆时可以随时检测有无针孔或窃听设备,探测狗工具可以利用电磁感应原理来检测出来,尤其要重点检查面对床的物件和卫生间
使用手机
如果手上没有专业设备,也可以使用自己随身携带的手机,方法就时将房间灯光关闭后,打开手机的照相,把闪光灯关闭,然后拿着手机围绕房间转一圈,尤其是一些隐蔽部位也不要放过,一直注意看手机屏幕,看有没有出现红点,就可以看出房间有没有针孔摄像头
洗澡注意
在洗澡时要关闭好门窗,门窗要反锁,并且把窗帘也拉上,卫生间的门最好也关上,并且注意察看一下卫生间是否不适当的物品摆设,洗完澡后最好穿上衣服或浴巾后再出来
关掉电源
关闭房间电源虽然不能完全停止针孔摄像头工作,但是其实使用针孔摄像机是非常耗电的,偷拍者就有可能会利用房间内电源。 所以在休息睡觉或者不使用电源时可以把房间的总电源关掉,这样针孔摄像机就不能使用了
选择正规的酒店宾馆
在选择宾馆入住时,最好选择一些连锁正规的酒店入住,不要随便找个宾馆就住下了,这样可以在一定程度上避免发生针孔摄像头被拍的情况

訳」读作「わけ」时,单独使用是“理由”“原因”,是个实意名词。
例如:今日、彼が遅刻した訳が分からない。
(搞不清楚他今天迟到的原因。)
訳も无いのに彼は遅刻した。
(没有什么理由,他就迟到了。)

一般情况下,组成惯用形较多,特别是组成“补充型”惯用形很多。下面一一加以说明。
由于「わけ」是名词,所以在句子中前面必须是用言和助动词的连体形。

1、……わけがない/わけはない([没有理由]不可能……,不会……)
「 薬も饮まないで、治るわけがないでしょう。」
(不吃药,病怎能治好呢。[不能治好呀。])

2、……わけだ。/というわけだ。(当然……,自然……)
「彼はずっと日本にいるから、日本に详しいわけだ。」
(他一直在日本,当然很了解日本情况呀。)

3、……わけではない。(并不是……,并非……)
「 私は普段料理を余り作らないが、料理が嫌いなわけではない。」
(我平时不大做菜,但并不是不爱做菜。)

4、……わけにはいかない。([因为没有条件]不可以……,不能……)
「 头が痛いが、仕事が多いので、休むわけにはいかない。」
(头疼,但因为工作忙,不能休息。)

大分【だいぶ】
基本释义
很,颇;〔かなり〕相当地.
■ 大分寒くなった/已经很冷了.
■ 病気が大分悪い/病(情)很不好.
■ おかげさまで病気も大分よくなりました/托(您的)福,病已经好多了.
■ 彼には大分借りがある/欠了他不少的债.
■ 音信がとだえてから大分たつ/音信断后已过好久.
■ 彼は60歳を大分超している/他已经过了六十岁好多了.
■ このまえお目にかかってから大分になります/从上次见到您以后,过了很久了.

大分

【だいぶ】【daibu】◎
【副】
1. 很,相当地。(かなりの程度。)
大分寒くなった。/已经很冷了。
病気が大分悪い。/病(情)很不好。
おかげさまで病気も大分よくなりました。/托(您的)福,病已经好多了。
彼には大分借りがある。/欠了他不少的债。
音信がとだえてから大分たつ。/音信断后已过好久。
彼は60歳を大分超している。/他已经过了六十岁好多了。
このまえお目にかかってから大分になります。/从上次见到您以后,过了很久了。

だいぶ**【大分】
很hen→__→[中],颇po→__→[中];[かなり]相当地xiangdangde.¶~寒くなった/已经很冷了.¶病気が~悪い/病(情)很不好.¶おかげさまで病気も~よくなりました/托(您的)福,病已经好多了.¶彼には~借りがある/欠qiàn了他不少的债zhài.¶音信がとだえてから~たつ/音信断后已过好久.¶彼は60歳を~超している/他已经过了六十岁好多了.¶このまえお目にかかってから~になります/从上次见到您以后,过了很久了.

大哥 你这是故意刁难大家啊。有意思吗。


谁能给我讲讲だいぶ的用法??
大分【だいぶ】基本释义 很,颇;〔かなり〕相当地.■ 大分寒くなった/已经很冷了.■ 病気が大分悪い/病(情)很不好.■ おかげさまで病気も大分よくなりました/托(您的)福,病已经好多了.■ 彼には大分借りがある/欠了他不少的债.■ 音信がとだえてから大分たつ/音信断后...

谁能帮我讲讲
【だいぶ】基本释义 ,颇;〔かなり〕相.■ 寒くなった/已经冷.■ 病気が悪い/病(情).■ おかげさまで病気もよくなりました/托(您)福,病已经.■ 彼には借りがある/欠少债.■ 音信がとだえてからたつ/音信断已久.■ 彼は60歳を超している/已经六十岁.■ このまえお目...

【日语】なかなか和そろそろ的意思和用法谁可以讲讲?
(1)〔ずいぶん〕颇,很,非常;相当.なかなか时间がかかる/颇费时间.去年の冬はなかなか寒かったですね/去年冬天相当冷啊.なかなか勉强になる/很有参考价值.君もなかなかやるね/你也相当能干啊.彼はなかなかの勉强家だ/他非常用功.彼女はなかなかやり手だ/她可真厉害〔能干〕.彼...

日语日常用语有哪些?
28.ただいま。塔哒一吗~。我回来了。(曰本人回家到家门口说的话)29.おかえり。哦开哩。您回来啦。(家里人对回家的人的应答)30.おじゃまします。哦家吗西吗死。打搅了。到别人的处所时进门时说的话。31.おじゃましました。哦家吗西吗洗打。打搅了。离开别人的处所时讲的话。32.は...

关于“たいへん”和“ずいぶん”的区别的问题
…这明明就是两种语感,貌似没有可以换用的地方,何谈“烦请大家讲解时务必告诉我为什么不能换用”,有些时候即使可以互换,仍然也是两种语感仍然很好区别啊。比如“ずいぶん雪降ったね”和“大変な雪だね”,前者是觉得雪比自己想象得大,很惊奇(没有感情色彩)。后者是觉得,雪很大(隐含着说话人...

だじぶど 这几个假名用古日语假名怎么写啊
只有三个假名“ゐ”“ゑ”“を”例外,“ゐ”已被“い”所取代“ゑ”已被“へ”所取代,而“を”在现代日语里只做为助词使用。所以你讲的“だ じ ぶ ど”在古代日语里的写法和现代日语里是一样的!好了,我只给你讲这么多吧,打字好累哦,我的回答,如果能给你带来帮助,我将不胜荣幸!

找了好久了 一直都不清楚全て和ぜんぶ到底有什么区别 如果有知道的人的...
如此之久都还没人回答得清楚?!提问者学习态度如此谦恭, 那么,我来试试吧! 1二词是近义词,差别有一些微妙! 汉字写成:すべて、全て、総て;ぜんぶ、全部。2二词都有名词,副词的词性。*すべて:すべて的词意是指:成为问题的那些物事的总体。即一个个物事(ことごと),被集中成、汇集...

日语情话带翻译 日语温柔的短句子
5、ちはやぶる、神代も闻かず、竜田川、からくれなゐに、水くくるとは。悠悠神代事,黯黯不曾闻。枫染龙田川,潺潺流水深。6、オレの人生半分(じんせいはんぶん)やるから、おまえの人生半分(じんせいはんぶん)くれ!把我人生的一半给你,想要你也把你人生的一半给我。7、庭には...

日语寒暄用语我回来了
いってき ま す i t te ki ma su 1、ただいま 【唯今·只今】[名] 现在;刚,刚才;马上,立刻 [感] (外出回家时的寒喧语)我回来了 短语 ただいま我回来了 回家时说 ただいま逃走中 目前在逃 ただいま恋爱中 正在恋爱中 ただいま育休中 文春文库 ただいまより...

日语翻译
何だか私、お时间取らせちゃって 的意思是 我是不是耽误您的时间了 ずいぶん胜手なことを言ってるのは、自分でもわかってるんですけど……的意思是 虽然我也知道自己讲了很任性的话,但是……

安定区18744511220: “だいぶ”这个词该怎么用 -
桐态仁怡: だいぶ: 基本上,大部分,大体上复习がだいぶおわったので、自信溢れて试験をまっています复习得差不多了(直译:复习基本上结束了)满怀自信地等待考试)[大分] 【だいぶ】很hěn,颇pō;〔かなり〕相当地xiāngdāngde.大分寒く...

安定区18744511220: 谁能给我讲讲だいぶ的用法?? -
桐态仁怡: 大分【だいぶ】 基本释义 很,颇;〔かなり〕相当地.■ 大分寒くなった/已经很冷了.■ 病気が大分悪い/病(情)很不好.■ おかげさまで病気も大分よくなりました/托(您的)福,病已经好多了.■ 彼には大分借りがある/欠了他不少的债.■ 音信がとだえてから大分たつ/音信断后已过好久.■ 彼は60歳を大分超している/他已经过了六十岁好多了.■ このまえお目にかかってから大分になります/从上次见到您以后,过了很久了.

安定区18744511220: ずいぶん,だいぶ在用法上有什么有区别 -
桐态仁怡: 首先,二者的汉字不同: 1. 【随分】(ずいぶん) 2. 【大分】(だいぶ) 其‍次,用途不同: 1. 【大分】(だいぶ)表达的是“程度”或“量”的客观的描述. 2. 【随分】(ずいぶん)是讲话人自己的主观的判断和评价.

安定区18744511220: 日语だいぶ、なかなか、とても怎么用 -
桐态仁怡: 大分 【だいぶ】【daibu】 【副】 1. 很,相当地. 大分寒くなかった./已经很冷了. 病気が大分悪い./病(情)很不好. おかげさまで病気も大分よくなりました./托(您的)福,病已经好多了. 彼には大分借りがある./欠了他不少的债....

安定区18744511220: 谁能讲一下“何だっけ”中“だっけ”的用法! -
桐态仁怡: ”何だっけ”中的”だ”,是结尾词です的缩写,而”っけ”则是口语里的语气词,一般用在最后,表示很轻的语气.所以”何だっけ”其实就是在很随意的问:”什么?”

安定区18744511220: 日语中について和だけ的使用 -
桐态仁怡: 1.“~について”,表示“关于”. 比方说: 李さんのことについて、私はよく知りません(关于小李,我不是很了解). 纳期について、相谈しましょう(关于交货期,我们商量一下吧) 也就是说,一般情况下,是直接跟的. 但如果后接名...

安定区18744511220: 日语 だけ的用法和意思 -
桐态仁怡: だけ是"只有"的意思.例:“私だけいきます”是只有我去的意思.一般是放在名词后面使用.

安定区18744511220: 日语 关于 だろう -
桐态仁怡: だろう (1)〔推量〕……吧;〔だいたい〕大概d……(吧);〔ほとんど〕差不多……(吧);〔かもしれない〕可能k……(吧);〔おそらく〕恐怕……(吧). 雨が降る~/要下雨吧. 彼はたぶん来ない~/他┏大概〔可能,恐怕〕不...

安定区18744511220: たい的用法是在哪一课里讲的? -
桐态仁怡: たい是标准日本语初级上册第十七课的内容. たい是愿望助动词,接在动词和助动词连用形后,是形容词型活用,一般可以表示讲话人的愿望,疑问句可以用于第二人称.其接续法和活用形如下: 行く 行きたい 见る 见たい 受ける 受けたい ...

安定区18744511220: たくさん和大きい用法 -
桐态仁怡: たくさん——副词,形容动词.“多”的意思.大きい——形容词.“大”的意思.接名词时:“たくさん+の+名词”“大きい+名词”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网