帮忙翻译成粤语,尽快

作者&投稿:国枯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译成粤语、~

妖.伊家连发梦都有你出现,畀你迫我,我无时安乐啊
Honey唔使惊,感情若是长久时,有岂在猪猪肉肉.(这句后面没必要改)
你哩排点吖?有无挂住我吖?爱唔爱我吖?
我钟意你或者我爱你
我深深咁畀你打败喇。睇住你精致.甜甜嘅样唔知唔觉咁发佐吽哣
无靓靓嘅样,亦都无酒凹同埋长长嘅眉毛
我唔晓咋娇亦都唔会用眼泪
你愿唔愿意做我嘅王子.(没必要用问句)

1.不好意思 我现在很忙 等等再聊
Mu Ho Yi see, wo yi ga ho mung, deng zen zwai king
2.你最近好吗 lei zui ken din ma
3.你现在在忙些什么 lei yi ga mung gen ma ye
(越本地化越好)

音标都给你了,会读吗?

谂住放低你,唔想再同你讲嘢,而家先至发觉,其实都已经迟咗。
你知唔知,我好挂住你,想同你倾解,send message俾我。
想抱住你,想见番你,我唔狠,但却成日讲D狠嘅说话。
如果我癫咗,都系因为挂住你挂成咁架,如果我死咗,都系念你念成咁架。
呢世,我系第一次咁挂住一个女仔,我爱你,好似仲未深入骨髓,但却深入心肺,你点可以置之唔理。。。。。

打算忘记你既,唔想同你讲嘢了,宜家先发现,其实已经太迟了。
你知唔知道,我好挂住你啊。我想同你倾计,send MSN。
我想抱住你,想见到你,我唔恶,但就成日都讲恶人话。
如果我痴佐线,系因为我太挂住你;如果我死佐,系因为太想念你。
今生,我第一次咁挂住一个女仔。我爱你,好似仲未深入骨髓,但已经入心入肺,你点可以完全当冇事发生。

谂住忘记你,唔想再同你讲嘢,而家先至发觉,其实都已经晚咗。
你知唔知,我好挂住你,想同你倾解,send message。
想抱住你,想见番你,我唔狠,却时常话狠话。
如果我疯咗,系谂你谂架,如果我死咗,都是念你咁念架。
今生,我第一次咁挂住一个女仔,我爱你,好似仲未深入骨髓,但却深入心肺,你点可以置之唔理。。。。。

谂住忘佐你,5想再同你讲嘢,而家先至发觉,其实都已迟咗。
你知唔知,我好挂住你,我想同你倾解,发短信。
想抱住你,想见番你,我5狠,但又时常讲狠话。
如果我痴咗线,系谂你谂架,如果我死咗,都是念你咁念架。
今生今世,我第一次咁挂住一个女仔,我爱你,好似仲未深入骨髓,但系又入心入肺,你点可以置之5理。。。。。

首先纠正一楼的错误,粤语里绝对没有"靠"这个语气词的,而且对方是男的..竟然用"靓女"..
二楼却又改变了那句诗..中间还漏了一句没译,最后一句也不妥,"钟意"是喜欢的意思,原文是愿意..

以下是我的翻译

顶,连发梦都见到你,比你逼害到无得安宁啊!
宝贝唔好惊,感情若是长久时,又岂在猪猪肉肉
你最近点啊?有无挂住我啊?你爱唔爱我啊?
我完全衰系你手上了,见到你精致既笑面我不知不觉甘发呕豆
我钟意你或者我爱你
我唔靓女,无小酒窝同长睫毛
我唔识咋娇,唔识喊
你肯唔肯做我既王子吖?

注释:
顶:就是粤语里靠的意思,但不算脏话,只是语气词
唔:不
点:怎么样
挂住:想念
衰系你手上:败给你了
发呕豆:发呆
喊:哭

祝有情人终成眷属哦!


帮我翻译一句粤语,谢谢
忙喺广州话都可以讲成唔得闲...亦都可以讲成忙

忙点好啊生活充实,粤语翻译
【忙】 〔忙〕 mòhng 【点】 〔点〕 dím 【好】 〔好〕 hóu 好处,好听,好汉,良好 (形容词)有利的,使人满意的 【好】 〔好〕 hou 好客,好奇,嗜好,癖好 (动词)喜爱,喜欢 【啊】 〔啊〕 ā (叹词)表示赞叹或惊异 【啊】 ...

帮我翻译句粤语= =
笑的意思 我现在很忙!等一会儿在回复你吧 --- 大概就是这个意思了!~

这几句歌词怎么将汉语翻译成粤语谐音?送分啦
你[nei5]是[si6]最[zeoi3]迷[mai4]人[jan4]噶[gaa1],帮[bong1]个[go3]忙[mong4]吧[baa6]

急急忙忙甘翻译成粤语点讲
``晕``就是急急忙忙``不过有点变音。。。建议你语音!

在忙什么译成广州话怎么写
翻译:在忙什么---忙紧乜嘢啊?紧,放在动词后面,表示这个动作正在进行。

翻译成粤语
4、 有没有钱剩下 - 有无钱剩低 5、 值班 - 当监 6、 凑份 - Gup份 7、 先放凉 - 冲凉先 8、 搬个锅回来 - 搬个嚄返黎 9、 断送 - 断佐 10、 看见我也要别过脸不看我了 - 睇到我都翻转面当睇唔到我 11、 放心 - 12、 糊里糊涂 - 大头虾 13、 公私分明 - 14、 会忙...

粤语中听到一句好像是“扎扎林”,或者“扎扎乱”,翻译是“赶紧”_百...
捷捷斯→口读音谐音:拉拉声。〈捷〉,拼音jie,j声母→l声母广音可存在,所以可以发:la;或者:〈捷〉,拼音j声母→z声母广音(j与z是同门声母)。可发:za。捷捷然→谐音“扎扎乱;扎扎林”;拼音声母:r/n/l 是同门声母;然,斯:状态后缀→参考诗经会方便些理解。捷,义:敏趣。(河洛...

帮忙翻译成粤语,尽快
谂住放低你,唔想再同你讲嘢,而家先至发觉,其实都已经迟咗。你知唔知,我好挂住你,想同你倾解,send message俾我。想抱住你,想见番你,我唔狠,但却成日讲D狠嘅说话。如果我癫咗,都系因为挂住你挂成咁架,如果我死咗,都系念你念成咁架。呢世,我系第一次咁挂住一个女仔,我爱你,...

请懂粤语的朋友帮我把这段话翻译成广东话
照字面直译:你回国了反而没有在英国的时候能看到你的时间多=你翻咗黎我见你嘅时间反而无喺英国嗰阵见得多 似乎你和家人朋友在一起的时候我更不敢去打扰你的生活,因为那种生活=好似你同屋企人朋友一齐嗰阵我更加唔敢去打搅你,因为嗰种生活 你也很忙我也很忙,我们的生活好像没有交集。=你好忙我...

伊春市19690157089: 帮忙翻译成广东话 -
重行寒痛: 明摆着是敲诈 =摆明系勒索 帮我换几张零钱= 帮我换D散纸 帮我叫一盒快餐 =同我叫份外卖

伊春市19690157089: 帮忙翻译成粤语! -
重行寒痛: 好高兴认识(识得)你,你真系好白,身材都唔错、、、可唔可以同你换(调)过来?毕业啦,祝你身体健康、万事如意、记得常联系喔!

伊春市19690157089: 帮忙翻译几句粤语,谢谢 -
重行寒痛: 楼主您好,您的那2句要看你想用什么语气说啊,就好像你要正常的,还是要俗一点的,还是简直就是生气的是埋汰人的呢? 1. A.又唔系我捋噶,我点知啊?(这是一般正常的表达)B. 又唔系我捋噶,我点鬼知啊?/又唔系我捋噶,...

伊春市19690157089: 帮忙翻译成粤语
重行寒痛: 允许我同你讲声:我中意你

伊春市19690157089: 帮忙广东话翻译
重行寒痛: 媳妇, 心要敞亮点 那俺媳妇笑起来啊!那叫个美啊 贼拉拉滴美啊!你笑列俺就美列 你美列俺就晕列!(忒迷人那`给俺迷晕列.) 俺觉得好象不忒像广东话 你就酬和着用吧

伊春市19690157089: 帮忙翻译成广东话~ -
重行寒痛: 多谢.系放松D,畀人利用下,人哋自然会拿嘢嚟交换,彼此得益.一定要剌埋块面嚟等人哋嚟真心奉献,唔问报酬,肯定抵死失望其实我真喺睇5明呢段话喺咩意思- -

伊春市19690157089: 请帮忙翻译成粤语 -
重行寒痛: 白天=日头 晚上=夜晚 面对面讲清楚=三口六面讲清楚 想歪了=惗咩咗 休想=唔洗指意 没空=唔得闲 碍眼=笃眼笃鼻/眼冤 在背后讲坏话=笃背脊 丛=就是“丛”啦,一样的嘛.

伊春市19690157089: 帮我翻译成粤语!要注拼音! 谢谢!翻译:1.你是哪位? 2.今天吃的什么? 3.一会去做什么? 4.几点睡觉? 5.我在吃饭/上班! 6.我好想你呀! 7.给我发信息... -
重行寒痛:[答案] 你系边位啊? 今日食滴么吔? 一阵间去边度? 几点睡觉? 我系食饭/返工 我好挂住你呀 发信息bei我啦 拼音你会拼,粤语用中文本来就很难写得出来的,

伊春市19690157089: 帮忙翻译成粤语,纯的广东话. -
重行寒痛: 我要你,你系我嘅,只能够系我嘅,honey,你系我嘅唯一,永远爱你.

伊春市19690157089: 帮忙翻译下粤语、
重行寒痛:哦 hang gin li guo yan shuang xin 、哦 zou xiang ou 照着念就好啦

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网