《古文观止·宫之奇谏假道》译文与赏析

作者&投稿:齐韵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

宫之奇谏假道

宫之奇谏假道

《左传·僖公五年》

【题解】

僖公五年,晋献公两次向虞国借道攻打虢国,虞国国君贪图财宝,答应了晋国的要求。本篇介绍的是第二次借道的经过。虞国大夫宫之奇劝谏虞公不要被晋国的花言巧语,以及宗族观念、神权思想所蒙蔽,但虞公不听谏言,最终虢国、虞国先后被晋国所灭,虞公成为晋国的俘虏。

【原文】

晋侯复假道于虞以伐虢[45]。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也[46]。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依[47],唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”公曰:“晋,吾宗也[48]。岂害我哉?”

【注释】

[45]晋侯:晋献公。复:又。假:借。鲁僖公二年,晋曾向虞借道伐虢,灭下阳。

[46]表:外表,这里指外围,屏障。

[47]辅:同“酺”,面颊。车:牙床骨。

[48]宗:同祖,同一宗族。晋、虞、虢都是姬姓国,同一祖先。

【译文】

晋献公再次向虞国国君借道以攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的屏障。如果虢国灭亡了,我们虞国也会跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开启,对入侵之敌不可以放松警惕。上次我们答应晋国借道已经很过分了,难道还允许第二次吗?俗话说:‘面颊和牙床骨互相依托,没了嘴唇,牙齿就得受凉,’这就如同我们虞国和虢国相互依从的关系啊。”虞公说:“晋君是我们的同宗,难道他会加害我们吗?”

【原文】

对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”

【译文】

宫之奇回答说:“太伯、虞仲都是周太王的儿子。就因为太伯不听从父命,所以没能继承王位。虢仲、虢叔都是王季的儿子,也是周文王执掌国政的大臣,也曾为王室立下过汗马功劳,功勋受封的典册还藏在官府里。现在,晋国一心想要消灭掉虢国,又怎么可能会怜惜虞国呢?况且,它对虞国还能比对桓叔、庄伯的后代更亲吗?桓叔、庄伯两个家族又有什么罪过,竟成了晋侯杀戮的对象。不就是因为他们威胁到晋侯了吗?亲族之间因为权势的争夺,尚且加以杀戮,何况是国与国之间呢?”

【原文】

公曰:“吾享祀丰洁,神必据我[49]。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物[50]。’如是,则非德民不和,神不享矣。神所冯依[51],将在德矣。若晋取虞而明德以荐馨香,神其吐之乎?”

【注释】

[49]据:依附,这里指保佑。

[50]繄(yī):其物,那件物品。

[51]冯:同“凭”,依附,凭借。

【译文】

虞公说:“我祭祀鬼神的物品丰盛而且洁净,神灵必然会保佑我的。”宫之奇回答说:“我听说鬼神不会随随便便亲近某一个人,他只会保佑那些有德行的人。因此,《周书》上说:‘上天不会亲近某一个人,只会对有德行的人加以辅佐。’又说:‘黍稷这类祭品的味道并不是真正有芳香,而只有美德才有芳香,鬼神才会去享用。’又说:‘人们拿来的祭品虽然没有什么异同,但只有那些有德行的人进献的才算是真正的祭品,鬼神才乐意享用。’如此说来,如果没有德行,百姓就不和睦,祭品再丰盛再洁净,鬼神也不会享用。神灵只会保佑那些有德行的人。如果晋国消灭了虞国,崇尚德行,把芳香的祭品进献给鬼神,鬼神难道还会吐出来吗?”

【原文】

弗听,许晋使。宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣[52]。在此行也,晋不更举矣。”冬,晋灭虢。师还,馆于虞[53],遂袭虞,灭之,执虞公[54]。

【注释】

[52]腊:年终的大祭,这时可以放纵官民饮酒作乐。

[53]馆:驻扎,住。

[54]执:逮捕,俘虏。

【译文】

虞公不听从宫之奇的劝阻,答应给晋国使者借道。宫之奇便率领他的家族离开了虞国,他说:“虞国等不到年终腊祭就要灭亡了。晋国会在这次借道之行中灭掉虞国,不必再次出兵了。”这年冬天,晋国消灭了虢国。晋军回师途中驻扎在了虞国,乘机袭击虞国,一举将其歼灭,并且俘虏了虞公。

【评析】

本文记叙的是历史上有名的假道灭虢事件。晋国再次向虞国借道,其用心实在险恶。幸有贤臣坦诚相谏,准确分析了虞、虢两国唇齿相依的关系,但冥顽不化的虞公既不听劝,也不抗争,最终导致国破家亡,为天下人留下“虞公之不可谏”的笑柄。

虞国的灭亡,就灭在虞公太依赖同族关系和神灵保佑的愚昧思想,对不义之徒抱有不切实际的幻想。




诸葛亮文被收入古文观止的有几篇?
《古文观止·卷一》——周文 (出自《左传》)一、郑伯克段于鄢 二、周郑交质 三、石碏谏宠州吁 四、臧僖伯谏观鱼 五、郑庄公戒饬守臣 六、臧哀伯谏纳郜鼎 七、季梁谏追楚师 八、曹刿论战 九、齐桓公伐楚盟屈完 十、宫之奇谏假道 十一、齐桓下拜受胙 十二、阴饴甥对秦伯 十三、子...

推荐《古文观止》中适合背诵的篇目
卷一 周文 郑伯克段于鄢 周郑交质 石碚谏宠州吁 臧僖伯谏观鱼 郑庄公戒饬守臣 臧哀伯谏纳郜鼎 季梁谏追楚师 曹刿论战 齐桓公伐楚盟屈完 宫之奇谏假道 齐桓下拜受胙 阴饴甥对秦伯 子鱼论战 寺人披见文公 介之推不言禄 展喜犒师 烛之武退秦师 蹇叔哭师 卷二 周文 郑子家告赵宣子 ...

古文观止学文言文
2、宫之奇谏假道 晋侯复假道于虞以伐虢(1)。 宫之奇谏曰:“虢,虞之表也(2)。虢亡,虞必从之。 晋不可启(3),寇不可翫(4)。一之谓甚,其可再乎(5)?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者(6),其虞、虢之谓也。” 公曰:“晋,吾宗也(7),岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也(8)。大伯不从,...

古文观止赏析目录
让我们一起探索古文的魅力,从《古文观止》的篇章中领略历史的智慧。周文篇目中,我们可以看到春秋时期的风云变幻,如郑伯克段于鄢揭示了权力斗争的复杂,宫之奇谏假道则体现了智者对于国家安危的洞察。子鱼论战与介之推不言禄,展示了军事策略与个人操守的交融。秦文部分,颜斶说齐王展现了士人的独立...

古文观止内容
目录:原序 古文观止卷之一 《左传》郑伯克段于鄢 周郑交质 石碏谏宠州吁 臧僖伯谏观鱼 郑庄公戒饬守臣 臧哀伯谏纳郜鼎 季梁谏追楚师 曹刿论战 齐桓公伐楚盟屈完 宫之奇谏假道 齐桓下拜受胙 阴饴甥对秦伯 子鱼论战 寺人披见文公 介之推不言禄 展喜犒师 烛之武退秦师 叔哭师 古文...

中华经典藏书―古文观止目录
中华经典藏书,以古文观止为目录,包含了丰富的历史篇章。上册卷一集中展示了春秋战国时期的诸多重要事件与人物,如郑庄公的策略(郑伯克段于鄢)和曹刿的智谋(曹刿论战)。齐桓公的霸业也在其中,如伐楚盟屈完和接受胙肉的场景。宫之奇的谏言(宫之奇谏假道)和烛之武的外交智慧(烛之武退秦师)更是...

请问:古文观止的名篇是什么
2006-02-01 · TA获得超过7万个赞 知道大有可为答主 回答量:6084 采纳率:33% 帮助的人:4290万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 篇次 篇目 出处 篇次 篇目 出处 1 郑伯克段于鄢 左传 10 宫之奇谏假道 左传 2 周郑交质 左传 11 齐桓下拜受胙* 左传 3 石碏谏宠州吁 左传 12 ...

古文观止释读的目录
郑伯克段于鄢周郑交质石碚谏宠州吁臧僖伯谏观鱼郑庄公戒饬守臣臧哀伯谏纳郜鼎季梁谏追楚师曹刿论战齐桓公伐楚盟屈完宫之奇谏假道齐桓下拜受胙阴饴甥对秦伯子鱼论战寺人披见文公介之推不言禄展喜犒师烛之武退秦师蹇叔哭师郑子家告赵宣子王孙满对楚子齐国佐不辱命楚归晋知吕相绝秦驹支不屈...

古文观止 10篇经典
卷一 周文篇次 篇目 出处 一 郑伯克段于鄢 左传 二 周郑交质 左传 三 石碏谏宠州吁 左传 四 臧僖伯谏观鱼 左传 五 郑庄公戒饬守臣 左传 六 臧哀伯谏纳郜鼎 左传 七 季梁谏追楚师 左传 八 曹刿论战 左传 九 齐桓公伐楚盟屈完 左传 十 宫之奇谏假道 左传 十一 齐桓下拜受胙 左传 ...

古文观止目录及当中名篇名句
都在这了http:\/\/www.wuweixiaozi.com\/next1\/guwenguanzhi\/ 第一卷 周文(《左传》)1、郑伯克段于鄢 2、周郑交质 3、石碏谏宠州吁 4、臧僖伯谏观鱼 5、郑庄公戒饬守臣 6、藏哀伯谏纳郜鼎 7、季梁谏追楚师 8、曹刿论战 9、齐桓公伐楚盟屈完 10、宫之奇谏假道 11、齐桓公下拜受...

蒙阴县19643555279: 文言文翻译 -
狐府超级: 原文: 《后汉书·班超传》: 为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,...

蒙阴县19643555279: 古文观止10篇名家名作 -
狐府超级: 《郑伯克段于鄢》 《宫之奇谏假道》 《烛之武退秦师》 《唐雎不辱使命》 《史记·太史公自序》 《报任少卿书》 《出师表》 《进学解》 《岳阳楼记》 《泷冈阡表》 …… 杰作之多,不可尽数.

蒙阴县19643555279: 《古观止》译文 -
狐府超级: 好像没有《古观止》倒是有《古文观止》 里面的内容太多内容 本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,故选入了一些八股气息浓郁的文章.但作为一种古代散文的入门书,仍然有其存在的价值.卷一 周文篇次 篇目 出处...

蒙阴县19643555279: 《古文观止》中修不幸,生四岁而孤.意思 -
狐府超级:[答案] 《古文观止》 修不幸,生四岁而孤 解释: 修:指的是欧阳修 孤:幼年死去父亲 总体意思: 我(欧阳修)小时候家里很不幸 四岁时父亲去世了 满意请采纳 谢谢

蒙阴县19643555279: 翻译文言文 -
狐府超级:[答案] 【原句】 1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对.” 2、至是,帝密谕之.对曰:“以财利要君而进,... “从臣沙苑马,卫士羽林枪.”明刘基《赠杜安道》诗:“当时从臣皆俊良,近侍共推徐与杜.”清沈初《西清笔记·文献...

蒙阴县19643555279: 帮我翻译一下这段文言文!! -
狐府超级: 欧阳修曾经得到一副古画——牡丹花丛,花下有一只猫,他不了解这幅画的好坏.丞相正肃吴公与欧家是姻亲,一见到这幅画,就说:“这是画的正午时间的牡丹.怎么知道的呢?这花的花瓣展开,散发而且色泽干燥,这是中午时的花.猫的黑...

蒙阴县19643555279: ...受到了吏部尚书王直的高度赞扬和朝臣们的依重. 4.把原文画横线的句子翻译成现代汉语.(1)京师天下根本,一动则大事去矣,独不见宋南渡事乎!译文:... -
狐府超级:[答案] 1.B 2.A 3.D 4.(1)京师是天下的根本,一摇动则国家大计就完了.难道没有看见宋朝南渡的情况吗? (2)当时,上下的人都依赖重视于谦,于谦也毅然把国家的安危视为自己的责任.

蒙阴县19643555279: 帮忙翻译下这篇古文 -
狐府超级: 要解除疾病的缠绕,摆脱疾病的痛苦,保全人体的真精,通导人体的元气,拯救百姓使他们都得到长寿,帮助瘦弱有病的人获得平安,离开了古圣贤的医学理论就不能达到这个目的.孔安国为《尚书》作的序文里说:“伏羲、神农、黄帝的书,...

蒙阴县19643555279: 翻译这个文言文 -
狐府超级: 【原句】1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对.”2、至是,帝密谕之.对曰:“以财利要君而进,非臣所敢.”【翻译】1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答.”2、到这时...

蒙阴县19643555279: 文言文阅读   萧劢字文约,喜愠不形于色.位太子洗马,母忧去职,殆不胜丧.每一思至,必徒步之墓.或遇风雨,仆卧中路,坐地号恸,起而复前,家人... -
狐府超级:[答案] (1)此句意为:后调任广州刺史,当离开豫章郡时,官吏百姓都悲痛落泪,沿途几百里,舟车堵塞,人们都各自带着酒食来给... ②不久,陈文彻投降归附.萧劢认为南江地方险要,应该设立重镇,于是上表朝廷,(建议)在高凉郡设州. 【参考译文】 萧...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网