清平调的原文和翻译

作者&投稿:牛灵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

清平调三首

原文:

《其一》

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

《其二》

一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

《其三》

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

翻译:

其一:云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。若不是群玉仙山上才能见到的飘飘仙子,必定是只有在瑶台月下才能遇到的女神仙。

其二:美丽得像一枝凝香带露的红牡丹,那朝为行云暮为行雨的巫山神女与之相比也只能是枉断肝肠。借问那汉宫中谁能与她相比,就算赵飞燕,也只有凭藉着新妆才差可与之比方。

其三:名花和绝色美人相与为欢,长使得君王满面带笑不停地看。沉香亭北倚栏消魂之时,君王的无限春愁都随春风一扫而光。

作品简介与赏析

《清平调词三首》是唐代大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。

第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。

全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。




...壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作》原文及翻译赏析
辛弃疾《水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作》原文及翻译赏析  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?金色盛典历史 2022-09-27 · TA获得超过1974个赞 知道小有建树答主 回答量:153 采纳率:96% 帮助的人:40万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 水调歌头·壬子...

鹧鸪天译文及赏析
原文:鹧鸪天·吹破残烟入夜风 柳永 吹破残烟入夜风。一轩明月上帘栊。 因惊路远人还远,纵得心同寝未同。情脉脉,意忡忡。碧云归去认无踪。只应曾向前生里,爱把鸳鸯两处笼。鹧鸪天翻译:夜色温柔,一阵莫名的清风吹散了薄雾。我看着窗棂和丝帘之外的一轮圆月,一直在思念着你。离愁别绪,我...

水调歌头辛弃疾壬子被召翻译
作者:辛弃疾 长恨复长恨,裁作短歌行。何人为我楚舞,听我楚狂声。余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。门外沧浪水,可以濯吾缨。一杯酒,问何似,身后名。人间万事,□□常重泰山轻。悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。富贵非吾事,归与白鸥盟。译文 长恨啊!实在更长恨!我把它...

短歌行原文翻译注释赏析及作者李白诗词大全
与:一作“为”。驻:留住。颜光:一作“颓光”。逝去的光阴。短歌行的创作背景此诗沿乐府古诗之旨,然加入游仙之辞。从诗意看,大约作于“奉诏入京”之前。黄锡珪先生《李太白编年诗集目录》认为此诗写于唐玄宗开元二十五年(737)。短歌行诗词赏析《短歌行》是乐府相和歌平调七曲之一。古乐府中有...

关于《短歌行》的诗歌鉴赏题
《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌·平调曲》。这就是说它本来是一个乐曲的名称,这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌·平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行...

赏析水调歌头苏轼原文和翻译
赏析水调歌头苏轼原文和翻译  我来答 4个回答 #热议# 生活中有哪些实用的心理学知识? 阜宁县硕集镇 2023-06-26 · TA获得超过6987个赞 知道大有可为答主 回答量:7928 采纳率:96% 帮助的人:114万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《水调歌头·明月几时有》是宋朝文学家苏轼创作的一...

曹操《短歌行》原文赏析与翻译
下面是我精心整理的曹操《短歌行》原文赏析与翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 曹操《短歌行》 曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,为曹操的代表作之一。来秋去,不禁生出艳羡之情。受...

燕歌行原文及翻译
燕歌行原文及翻译:原文:秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。群燕辞归鹄南翔,念君客游思断肠。慊慊思归恋故乡,君为淹留寄他方。贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘。援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。翻译:秋风萧瑟,天气清冷,...

白云初下天山外,浮云直向五原间。原文_翻译及赏析
赏析 《从军行》属乐府《相和歌辞·平调曲》。在历代众多《从军行》诗作中,卢思道的这首是传播得较为广泛的。据《古今诗话》载:唐玄宗自巴蜀回,夜登勤政楼就吟咏了本诗中的“庭前奇树已堪攀,塞外征人殊未还”句,可见在唐代这首诗就很受欣赏。古乐府《从军行》大多写军旅生活的艰苦和征人...

曲高和寡下一句是什么?
不识其为,平调足均,不疾不徐。迟速合度,君子之衔也;慷慨磊落,卓砾盘纡,壮士之节也;曲高和寡,妙技难工。伯牙能琴,千兹为膜。蛟惮禽然,庶配其踪;延年新声,岂此能同;陈惠李文,蜀能是逢。原文赏析:汉大赋以后是魏晋小赋的繁荣时期。阮瑀的《筝赋》不仅在篇幅与文采上代表了魏晋...

丰顺县18993738576: 我需要李白的《清平调》整首的意思. -
亓实维沙:[答案] 其一 原文 云想衣裳花想容,清平调三首春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢. 翻译 云霞想要她的衣裳,鲜花想要她的容貌;春风吹拂着栏杆,花上的露珠是那么浓盛.如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相...

丰顺县18993738576: 求清平调3首的翻译! -
亓实维沙: 一、云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓; 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢. 二、一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠. 借问汉宫谁得似?可怜飞燕依新粧. 三、名花倾国两相欢,长得君王带笑看, 解识春风无限恨,沉香亭北倚阑干. 二、翻译: 一、彩云是你衣衫鲜花是姣好容颜, 红牡丹带著浓露春风吹拂栏杆. 超凡绝俗的花容定非生长人世, 该是群玉山头瑶台月下的神仙. 二、像一枝红艳的牡丹带露散发清香, 像神女云雨巫山让楚王枉自断肠. 请问眼前如花容貌汉宫有谁能比? 即使可爱的赵飞燕还得倚仗新妆. 三、名花和美人相映生辉, 常得到君王含笑赏观. 她能消散无边的春恨, 当沉香亭北倚著栏杆.

丰顺县18993738576: 清平调全篇 意思 -
亓实维沙: 清平调三首 李白 其一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓. 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.其二 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠. 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆.其三 名花倾国两相欢,长得君王带笑看. 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干.

丰顺县18993738576: 清平调全解!谢谢 -
亓实维沙: 清平调词三首⑴其一云想衣裳花想容⑵,春风拂槛露华浓⑶.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢⑷.其二一枝红艳露凝香⑸,云雨巫山枉断肠⑹.借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆⑺.其三名花倾国两相欢⑻,长得君王带笑看.解释...

丰顺县18993738576: 李白 清平词全文 -
亓实维沙: 题目有误,应该是《清平调词》,有关内容解释如下:一、原文如下:清平调词三首其一云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.其二一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠.借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新...

丰顺县18993738576: 李白【清平调】的原文是什么啊?
亓实维沙: 李白【清平调】 云想衣裳花想容.春风拂槛露华浓.若非群玉山头见.会向瑶台月下逢.

丰顺县18993738576: 《清平调》这首古诗怎么写 -
亓实维沙: 《清平调词三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗.第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体.全诗构思...

丰顺县18993738576: 清平调词李白翻译 -
亓实维沙: 因为是从其三倒着来的,所以要从最后看(๑Ő௰Ő๑) 清平调·其三 唐代:李白 名花倾国两相欢,长得君王带笑看.解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干.【译文】 杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看.动人姿...

丰顺县18993738576: 清平调词三首 翻译 -
亓实维沙: 1,云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢. 译文:见到云就使人想到她的衣裳,见到花使人想到她的容貌,春风吹拂着栏杆,在露水滋润下的花朵更为艳浓.如此美人若不是在神仙居住的群玉山见到,也只能在...

丰顺县18993738576: 春风拂槛露华浓全诗的意思
亓实维沙: 春风拂槛露华浓全诗的意思:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓.如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!出自李白的《清平调·其一》.原文如下:清平调·其一李白云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.译文:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓.如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!注释:1、槛:有格子的门窗.2、华:通花.3、群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方.4、会:应.5、瑶台:传说中仙子住的地方.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网