高宗幸大虹园文言文翻译

作者&投稿:才旦的 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文翻译:《言而有信,见利思义》

【原文】

赵柔,字元顺,金城人也。少以德行才学知名河右。沮渠牧犍时,为金部郎。

世祖平凉州,内徙京师。高宗践阼,拜为著作郎。后以历效有绩,出为河内太守,甚著仁惠。柔尝在路得人所遗金珠一贯,价直数百纟兼,柔呼主还之。后有人与柔铧数百枚者,柔与子善明鬻之于市。有从柔买,索绢二十匹。有商人知其贱,与柔三十匹,善明欲取之。柔曰:“与人交易,一言便定,岂可以利动心也。”遂与之。搢绅之流,闻而敬服焉。(选自《魏书·赵柔传》有删改)

【译文】

赵柔,字元顺,北魏金城人,年轻时就以德行才学闻名河西。沮渠牧犍做金帝时,赵柔做金朝的部郎。

世祖平定凉州以后,赵柔到京师任职。高宗即位以后,赵柔任著作郎。后来因为历任有政绩,出京任河内太守,仁厚的名声非常显著。赵柔曾经在路上捡到别人掉的一贯金珠,价值数百匹黄绢,赵柔立即叫回失主,把金珠还给了他。后来有人赠送给赵柔数百枚铧(犁铧,翻土农具),赵柔于是同儿子善明去集市上卖。有个人要买赵柔的铧,赵柔向他要价20匹绢。另一商人见他的要价低,于是要给他30匹绢来买,善明便打算卖给这个商人。赵柔说:“和别人做交易,一句话说了就好了,怎么可以因为利益而改变心意呢?”随即卖给了原来那个人。当时的官僚士绅听说此事后,都对赵柔非常佩服。

2. 求一篇文言文的翻译,急啊

上元年间,韦机升任司农卿,管理园囿,建造上阳宫,并且将洛水上的中桥从立德坊偏 僻处迁到长夏门街, 当时人们称赞这是既省功夫又方便的事。

有个道士朱钦遂是天后所用的人,乘坐驿站车马到东都,所作所为横暴放纵。韦机囚禁了他,于是就秘密奏报说:“道士假称皇后差遣,依仗权势,臣担心有攒皇上清明的名誉,成为祸患的开始。

”高宗特派宦官好言慰问韦机,将朱钦遂流放到边州,天后因此很不高兴。仪凤年间,韦机因家人犯偷窃罪而 受到牵连,被宪司弹颏,罢免了他的官职,永淳年间,高宗前往东都,当芳桂官驿,召见韦 机,命令他以平民身份管理园囿。

皇上想要恢复他的官职,被天后排挤而作罢,不久命令他 处理司农少卿的事务,韦机却在这时候去世了,韦机有个儿子叫韦馀庆。 韦馀庆官至右骆卫兵曹,很早去世了,韦馀庆的儿子叫韦岳。

韦岳也圈有治理才能而著名,武则天时,多次转任汝州司马。正值武则天到长安。

朝廷 召见他做尚舍奉御,随从皇上返回西京,因而福觅。武则天对他说:"你是韦机的孙子,勤勉 能于确有家风。

你的家事,朕全知道。于是询问家人的名字,赞赏慰问了好长时间。

不久委 任韦岳为太原尹。韦岳从来不熟悉武事,坚持推辞边地的任职,由此违背了皇上的旨意,贬 任宋州长史,历任海州、虢州刺史,所到之处都扬显威名。

3. 文言文翻译

高宗七年,岳飞面见皇帝。

宋高宗向岳飞问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我原有过两匹上好的马。一匹马每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不是精制品、泉水不清洁,那么它们就不接受。

给它们披上甲衣让其驰骋,刚开始跑得并不快,等到跑了百来里,才振奋精神撒腿飞跑。从午时至酉时(相当于现在从中午11时到晚上7时)还可跑完二百里。

(跑完之后)把鞍子和甲衣卸下来,它们既不喘气,也不冒汗,好像没什么事儿一样。这样的马,它食量大,但不乱吃;力气大,但不乱用。

这才是日行千里的好马啊,可惜它们不幸相继死了。我现在所骑的马,每天吃的草料不超过几升,而且喂养时它并不选择精良的食料,给水喝时它也不选择干净的泉水。

(骑行时)缰绳还没有拉直,它就跳起来迅猛奔跑,可刚刚跑了一百里,它就力气用尽、大汗淋漓、喘气不止,现出一副立即要死的样子。这样的马,吃得不多并很容易满足,喜欢炫耀力气,但跑不了几下就累趴了,这是低能蠢笨的劣马啊!”高宗听后夸奖岳飞说得好。

4. 韩彦直文言文翻译

彦直,字子温,他一岁时因为他父亲的关系出任右承奉郎,不久调入直秘阁。六岁时,跟随世忠入宫见高宗。高宗让他写大字(楷书),彦直受命跪着书写“皇帝万岁”四个字。皇帝很喜欢他,拍着他的背说“将来,你会是优秀的人才”

绍兴十七年,彦直考中了两浙转运司。第二年,他考中了进士,调任太社令。二十一年,世忠去世,韩彦直给父亲服丧期满后,因为他父亲在世时坚持正义,他被秦桧调离朝廷任职,知道秦桧死了以后,才被朝廷授予光禄寺丞职务。

乾道二年,出任户部郎官,主管左曹,总管淮东军马钱粮的事务

5. 张岱硚园文言文翻译

砎园,水盘绕萦回其中,而充分利用了水,但是园子的布局安排又仿佛没有水。主建筑寿花堂,以堤、小眉山、天问台、竹径为界。曲折悠长,这是利用了水。

内宅部分,以霞爽轩、酣漱阁、长廊、小曲桥、东篱隔离开,非常幽深,这也是利用了水。

砎园面对着庞公池,以鲈香亭、梅花禅房截断,显得安静而闲远,这又是利用了水。

砎园沿着城墙一带修筑,以贞六居、无漏庵、菜园及邻居小户遮护,幽静而安闲。对水的利用也算到极致了。而水的神色意旨还是归于庞公池的水。庞公池,别人抛弃,我则充分利用,使之专一地映衬砎园,仿佛眼睛再也不看别人,衷肠不为他人所牵转,嘴不应答别人。卧龙山蜿蜒游动,多次曲折而欲亲近庞公池水,而庞公池水仿佛都不看它一眼。人家都说砎园善于用水,而最终得水之大力。我祖父在的时候,砎园极其华丽。有一次两个老人在园中盘桓赏玩,其中一个说:竟然是蓬莱仙居一样啊。另一个老人啐他说:那边哪有这样好。

6. 汪若海歙人文言文翻译

汪若海,字东叟,歙人。未弱冠,游京师,入太学。靖康元年,金人侵扰,朝廷下诏求知兵者,若海应诏,未三刻而文成,擢高等。时已割河北地。其年冬,再犯京师,若海谓“河北国家重地,当用河北以揽天下之权,不可怯懦以自守,闭关养敌,坐受其敝”属康王起兵相州,乃上书枢密曹辅,请立王为大元帅,拥兵镇抚河北,以掎金人之后,则京城之围自解。辅大喜,即以其书进钦宗,用为参谋,遣如康王所。宰相何执异议,以道梗为辞,不果遣。

京城失守,若海述麟为书以献。及二帝北行,袖书抗粘罕,请存赵氏。缒而出,谒康王于济州,谓神器久虚,异姓僭窃,宜蚤即位,以图中兴。一日间三被顾问,补修职郎,充帐前差使。高宗既即位,推恩改承奉郎,迁江南经制使,转承事郎,监登闻检院。五府交辟,改属右府。

7. 《唐临宽容待人》的文言文阅读及答案

旧唐书

唐临,京兆长安人,周内史谨孙也。其先自北海徙关中。伯父令则,开皇末为左庶子,坐谄事太子勇诛死。临少与兄皎俱有令名。……出为万泉丞。县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。临曰“明公若有所疑,临请自当其罪。”令因请假,临召囚悉令归家耕种,与之约,令归系所。囚等皆感恩贷,至时毕集诣狱,临因是知名。

再迁侍御史,奉使岭外,按交州刺史李道彦等申叩冤系三千徐人。累转黄门侍郎,加银青光禄大夫。俭薄寡欲,不治第宅,服用简素,宽于待物。尝欲吊丧,令家僮自归家取白衫,家僮误将馀衣,惧未敢进。临察知之,使召谓曰“今日气逆,不宜哀泣,向取白衫,且止之也。”又尝令人煮药失制,潜知其故,谓曰“阴暗不宜服药,宜即弃之。”竟不扬言其过,其宽恕如此。

高宗即位,检校吏部侍郎。其年,迁大理卿。高宗尝间临在狱系囚之数,临对诏称旨,帝喜曰“朕昔在东宫,卿已事朕,朕承大位,卿又居近职,以畴昔相委,故授卿此任。然为国之要,在于刑法,法急则人残,法宽则失罪,务令折中,称朕意焉。”高宗又尝亲录死囚,前卿所断者号叫称冤,临所入者独无言。帝怪问状,囚曰:“罪实自犯,唐卿所断,既非冤滥,所以绝意耳。”帝叹息良久曰:“为狱者不当如此耶!”

永徽元年,为御史大夫。明年,……寻迂刑部尚书,加金紫光禄大夫,复历兵部、度支、吏部三尚书。显庆四年,坐事贬为潮州刺史,卒官,年六十。

(节选自《旧唐书·唐临传》




山阳区13931518413: 文言文《大虹园》答案 -
余政急肝: 11.沿着 栏杆 看 已经 12.C13.⑵江某听了这句话,急忙用万金贿赂乾隆近旁的侍臣,画出塔的形状.14.甲文主要表现于园的磊石之奇及建筑的幽远意境,抒写作者游园得自然之趣的感受,突出建筑者的高超技艺;乙文主要表现扬州盐商江某的富...

山阳区13931518413: 即之,果砖石所成,询知其故,出自哪里 -
余政急肝: 高宗(即乾隆)巡幸至扬州,时江某为盐商纲总,承办一切供应.某日,高宗幸大虹园,至一处,顾左右曰:“此处颇似南海之琼岛春阴,惜无塔耳.”江闻之,亟以万金贿近侍,图塔状.既得图,乃鸠工庀材,一夜而成.次日,高宗又幸园,见塔巍然,大异之,以为伪也.即之,果砖石所成,询知其故,叹曰:“盐商之财力伟哉!”出自:高宗幸大虹园

山阳区13931518413: 阅读文言文《纪昀妙对乾隆》,完成问题.纪文达体肥而畏暑,夏日汗流浃背,衣尽湿.时入值南书房 ① -
余政急肝: 1.(1)湿透 (2)适逢 (3)正 (4)请罪2.(1)高宗坐了两个小时不离开,也不说话.(2)高宗于是就叫太监帮他把衣服穿上.(意对即可)3.俐齿伶牙、睿智诙谐.4.“略”.

山阳区13931518413: 纪文达智对乾隆本文主要表玞了纪昀什么特点 -
余政急肝: 纪晓岚思维敏捷,知识渊博,巧妙地解释“老头子”,可见他的渊博的知识是值得称赞的.原文编辑 纪文达体肥而畏暑,夏日汗流浃背,衣尽湿.时入直南书房,每出,至值庐,即脱衣纳凉,久之而后出.高宗闻内监言,知其如此,某日欲有...

山阳区13931518413: 纪昀的逸事小故事,要有小标题的 -
余政急肝: 纪昀①体肥而畏暑,夏日汗流浃背,衣尽湿.时入值南书房②,每出,至值庐③,即脱衣纳凉,久之而后出.高宗④闻内监言,知其如此,某日欲有以戏之.会纪与同僚数人,方皆赤身谈笑,忽高宗自内出,皆仓皇披衣.纪又短视⑤,高宗至其...

山阳区13931518413: 阅读下文,完成题目. 裴炎,字子隆,绛州闻喜人.宽厚,寡言笑,有奇节.高宗幸东都,留皇太子京师,以炎调护.帝不豫,太子监国,诏炎与刘齐贤、... -
余政急肝:[答案]【小题1】D 【小题1】A 【小题1】C 【小题1】(1) 他的女儿于是私下积聚财物,女儿的婆婆认为儿媳拥有太多私房钱而赶... 高宗前往东都,留皇太子在京师,让裴炎辅佐.皇帝有病,太子监国,下诏裴炎和刘齐贤、郭正一在东宫商量处理政事,等...

山阳区13931518413: 文言文阅读    狄仁杰,字怀英,并州太原人.为儿时,门人有被害者,吏就诘,众争辨对,仁杰诵书不置,吏让之,答曰:“黄卷中方与圣贤对,何暇与... -
余政急肝:[答案] (1)D 暂:突然、一下子.句子译为:自从朝廷军队突然来到. (2)B ①这是高宗的举动;②是体现狄仁杰的仁心;⑥说明狄仁杰受人爱戴. (3)C “被武则天刺配流放到丰州”非狄仁杰,原文“表奏,特敕配流丰州”,奏表上奏以后,(朝廷派人)...

山阳区13931518413: 一(什么)明月 -
余政急肝: 一(轮)明月 【解释】:指很圆很明亮的月亮. 【出处】:宋代张抡的《踏莎行·秋入云山》“已喜佳辰,更怜清夜.一轮明月林梢挂” 【原文】: 《踏莎行·秋入云山》 作者:张抡 秋入云山,物情潇洒.百般景物堪图画.丹枫万叶碧云...

山阳区13931518413: 求一篇文言文的翻译,急啊! -
余政急肝:上元年间,韦机升任司农卿,管理园囿,建造上阳宫,并且将洛水上的中桥从立德坊偏 僻处迁到长夏门街, 当时人们称赞这是既省功夫又方便的事. 有个道士朱钦遂是天后所用的人,乘坐驿站车马到东都,所作所为横暴放纵.韦机囚禁了他,...

山阳区13931518413: ...①会纪与同僚数人 会: - _ - ②方皆赤身谈笑 方: - _ - ③始见之 始: - _ - ④顿首谢谢曰: 谢 - _ - (3)翻译下列句子.①有说则可,无说则杀.___②高宗... -
余政急肝:[答案] (1)此题考查的是理解常见文言虚词在文中的含义.文言文虚词的意思,要结合句子意思来解释. 例句:万寿无疆,这就叫做'老'.之:用于主谓之间,取消句子的独立性. A句意:我想要侮辱他.之:代指晏子 B句意:送杜少府到蜀川上任.之:到 C句意:我...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网