任末好学勤记 文言文译文!!!!!!!!!

作者&投稿:毕垄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
任末好学勤记 全文翻译~

任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好象活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。”

1、任末:东汉新繁人,字叔本,少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。2、常:固定的。3、笈:书箱。负笈:背着书箱。4、每:常常。5、庵:小草屋。6、刻:挤、榨。7、蒿:蒿草。8、净衣:干净的衣服。9、缚:捆扎。10、会意:体会。11、题:写。12、悦:敬佩。13、或:有时14、虽 : 即使

  任末好学勤记
  原文:
  任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以静衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
  --选自王嘉《拾遗记》

  译文:
  任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好象活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。”

  启示:
  《任末好学勤记》告诉了我们学习中要注意的很关键的问题:一是“不动笔墨不动书”,“好记性不如烂笔头”,随时记录,这是读书的好方法;二是读书应有选择,“非圣人之言不视”,其意是应读好的、有益的书。人生的本质是劳动, 劳动是积累知识的途径。

 任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑥自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。临终诫曰:“夫人好学,虽⑨死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳⑩。”
本段注释:
①任末:人名。
②笈:书箱。
③或:有时。
④庵:茅草小屋。
⑤荆:灌木名。
⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。
⑦悦:敬佩。
⑧易:交换。
⑨虽:即使。
⑩耳:罢了。
11.负:背着
12.缚:捆扎
13.题:写
本段译文:
任末14岁,背着书籍跟从老师学习,不怕艰难险阻。他常说:人如果不学习,那凭借什么成功呢?他贫穷无家,有时依靠在树木的下面,编织茅草做成小屋。把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚就用星星和月亮的光照着看书,昏暗时就捆绑麻蒿点燃照明。平日里每当看书看到领会意义时,便把心得写在衣服上,用来记下这件事,其他人都佩服他能刻苦勤学,经常用干净的衣服跟他交换。临终时告诫后人说:“一个人热爱学习,即使死了还像活着一样;(要是)不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。”
编辑本段重点句翻译
(1)负笈从师,不惧险阻:背着书箱,外出拜师求学,不怕路途遥远,危险困阻
(2)人若不学,则何以成?:人如果不学习,那么凭什么去完成一番事业?
(3)夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照:晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。
(4)门徒悦其勤学,常以净衣易之:一同求学的人都佩服他能刻苦勤学(为了要研读他写的心得体会,他们),经常用干净的衣服跟他交换。
(5)夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳:人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。
启示:
我们应该学习任末爱学习的品质,要刻苦学习,这样才能变得博学多才。

 任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑥自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。临终诫曰:“夫人好学,虽⑨死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳⑩。”
编辑本段注释
  ①任末:人名。
  ②笈:书箱。
  ③或:有时。
  ④庵:茅草小屋。
  ⑤荆:灌木名。
  ⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。
  ⑦悦:敬佩。
  ⑧易:交换。
  ⑨虽:即使。
  ⑩耳:罢了。
  ⑾负:背着
  ⒓缚:捆扎
  12题:写
编辑本段译文
  任末14岁,背着书籍跟从老师学习,不怕艰难险阻。他常说:人如果不学习,那凭借什么成功呢?他贫穷无家,有时依靠在树木的下面,编织茅草做成小屋。把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚就用星星和月亮的光照着看书,昏暗时就捆绑麻蒿点燃照明。平日里每当看书看到领会意义时,便把心得写在衣服上,用来记下这件事,其他人都佩服他能刻苦勤学,经常用干净的衣服跟他交换。临终时告诫后人说:“一个人热爱学习,即使死了还像活着一样;(要是)不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。”
编辑本段重点句翻译
  (1)负笈从师,不惧险阻:背着书箱,外出拜师求学,不怕路途遥远,危险困阻
  (2)人若不学,则何以成?:人如果不学习,那么凭什么去完成一番事业?
  (3)夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照:晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。
  (4)门徒悦其勤学,常以净衣易之:一同求学的人都佩服他能刻苦勤学(为了要研读他写的心得体会,他们),经常用干净的衣服跟他交换。
  (5)夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳:人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。
编辑本段启示
  我们应该学习任末爱学习的品质,要刻苦学习,这样才能变得博学多才。

译文:
任末十四岁时,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,轮流用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。”

启示:
《任末好学勤记》告诉了我们学习中要注意的很关键的问题:一是“不动笔墨不动书”,“好记性不如烂笔头”,随时记录,这是读书的好方法;二是读书应有选择,“非圣人之言不视”,其意是应读好的、有益的书。人生的本质是劳动, 劳动是积累知识的途径。

任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远与险阻(去寻师)。他常常说:“人如果不学习,那么怎么可以成功呢?”有时他在竹林树林附近,编扎茅草成为小屋,削荆条作为笔,刻出树汁作为墨;晚上在月亮星光下读书,黑夜便点燃捆扎的麻蒿来照亮自己(读书)。看书有体会时,(把心得)写在衣裳上,用来记录那些体会。同学们敬佩他勤奋学习,轮流把干净的衣服跟他交换(以便看到他写的心得),不是圣人的言语不看。(他)临死时告诫说:“一个人喜欢学习,即使死了,他还活在人们的心里;不肯学习的人即使活着,也不过是活着的死人(比喻庸碌无为的人)罢了。”
  1、任末:东汉新繁人,字叔本,少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。
  2、常师:固定的老师。
  3、笈:书箱。负笈:背着书箱。
  4、不远:不怕路途遥远。
  5、而:若,如果。
  6、庵:小草屋。
  7、刻:挤、榨。
  8、映星月:指在星月下读书。
  9、缚:绑。
  10、蒿:蒿草。
  11、题:写。
  12、门徒:此指学生。
  13、净衣:干净的衣服。
  14、易:更换。
  15、终:死去。
  16、夫:(fú)句首语助词,无义。
  17、或:有时。
  18、悦:敬佩。
  19、每:常常
  20、则:那么
  21、合意:体会
  22、负:背


松岭区17091259622: 任末好学勤记 文言文译文!如题 -
佟左那琦:[答案] 任末好学勤记原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻.每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨.夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照.观书有合意者,题其衣裳,以记其事.门徒...

松岭区17091259622: 急求《任末好学勤记》译文文言文翻译参考书目:新编高中文言文助
佟左那琦: 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远, 危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢.有时靠在林木下, 编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨.晚上就在星月下读书, 昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮.看得符合心意,写在他的衣服上, 来记住这件事.一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换 他的脏衣服.不是圣人的话不看.快死时告诫说:“人喜欢学习,即使 死了也好象活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能.”

松岭区17091259622: 任末好学勤记 文言文译文!!!!!!!!!
佟左那琦: 任末好学勤记 原文: 任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻.每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨.夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照.观书有合意者,题其衣裳,以记其事.门徒悦其勤学,...

松岭区17091259622: 【任末好学】这篇文言文的翻译:任末年十四时,…… -
佟左那琦:[答案] 译文 任末十四岁,背着书籍不怕艰险(去拜师).常常说:"人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?"有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水.晚上就在星月下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻秆、蒿草之类...

松岭区17091259622: 文言文《任未好学》翻译 -
佟左那琦:[答案] 任末十四岁时,求学没有固定的老师.(他)背着书籍跟老师求学,不怕困难.他常常说:“人如果不学习,那么凭什么可以成功呢?”任末有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水.晚上就在星月的辉映下读书,遇上没有...

松岭区17091259622: 急求《任末好学勤记》译文 -
佟左那琦: 任末十四岁,背着书箱不怕路途遥远与险阻(去寻师).他常常说:“人如果不学习,那么怎么可以成功呢?”有时他在竹林树林附近,编扎茅草成为小屋,削荆条作为笔,刻出树汁作为墨;晚上在月亮星光下读书,黑夜便点燃捆扎的麻蒿来照亮自己(读书).看书有体会时,(把心得)写在衣裳上,用来记录那些体会.同学们敬佩他勤奋学习,轮流把干净的衣服跟他交换(以便看到他写的心得).(他)临死时告诫说:“一个人喜欢学习,即使死了,他还活在人们的心里;不肯学习的人即使活着,也不过是活着的死人(比喻庸碌无为的人)罢了.”

松岭区17091259622: 任末好学勤记 - 搜狗百科
佟左那琦: 原文: 任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻.每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨.夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照.观书有合意者,题其衣裳,以记其事....

松岭区17091259622: 《任未好学》的全文翻译 -
佟左那琦:[答案] [编辑本段]原文任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻.每言:"人若不学,则何以成."或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨.夜则映星月而读,暗则缚麻蒿自照.观书有合意者,题其衣裳,以记其事.门徒悦其勤学,常以净...

松岭区17091259622: 任末好学的译文任末年十四时,负笈从师,不惧险阻.每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨.夜则映星月而读,... -
佟左那琦:[答案] 任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻.常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水.晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网