古诗文翻译

作者&投稿:沃扶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   从小学开始我们就学校了很多故事问,你知道翻译后是什么意思吗?以下是我为你整理的,希望能帮到你。
  一、
  1、 商鞅立信

  商鞅法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百姓不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金。人们觉得奇怪,没有人敢搬动。又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金。”有一个人把木头搬走了,当即就赏给他五十金,以表明决不欺骗。人们都知道了左庶长言出必行,最终释出法令。

  2、田登为郡守

  田登担任一个郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到鞭打,于是整个郡的百姓都把“灯”叫做“火”。正碰上元宵节张挂彩灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。”所以有人说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”就是说这个。

  3、书法家欧阳询

  欧阳询曾经出行,看见一块古碑,是晋代的著名书法家索靖书写的,他停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。他骑马走了几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏,于是还住宿在石碑前,三天后才离开。

  4、伊犁凿井

  伊犁城中没有井,都是从河中取水。一位佐领说:“戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。如今城里有许多老树,如果它们的根须下面没有水,树怎么能存活?”于是拔掉树木靠近树根处凿井,果然都得到了泉水,不过取水需要长绳罢了。才了解古时称雍州土地厚实水很深,那是明白透彻不荒谬的。

  5、陈万年教子

  陈万年是朝中的重臣,曾经有一次病了,把儿子陈咸叫到床前。告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,你不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。”陈万年于是就不敢再说话。

  6、蛇衔草

  从前有一位老农在耕地,看见一条受了伤的蛇躺在那里。有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。经过一天的时间,伤蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子给人治伤口,全都灵验。本来不知道这种草的名字,于是用“蛇衔草”当草名了。《抱朴子》说:“蛇衔能把已经断了的手指接得和原先一样。”说的就是这回事。

  7、王充博览

  王充小时候就失去了父亲,与母亲相依为命,因孝顺在乡里被称赞。后来到京城,在太学求学,扶风人班彪汉代著名史学家做了他的老师。王充喜欢广泛地阅读书籍却不死记硬背。由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的书铺上游走,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵,时间长了就广泛地通晓了众多流派的著作。

  8、王羲之书六角扇

  王羲之是东晋的一位大书法家。曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字,老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,凭此就可以卖到一百钱了。”于是老妇人按照他的话做了,果真人人都争着买扇子。过了几天,老妇人又拿着扇子来找王羲之,王羲之笑着没有回答。

  9、顾炎武手不释卷

  凡是顾炎武外出旅行,都要许多马和骡子随行,用来装书。到了险要的地方,就向退休的差役询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就在附近街市中的客店开启书进行核对校正。有时直接走过平原旷野,没有什么值得留意的,就在马背上默读各种经典著作的注解疏证;偶然有忘记的,就在附近街市中的客店开启书仔细认真地检视。

  10、吕僧珍为官

  吕僧珍当官,不偏爱亲戚。他的侄子把贩卖葱作为职业,在吕僧珍回到故乡做官时,就放弃贩葱业想求他在州里做官。吕僧珍说:“我承受国家重大的任务,没有什么可以用来报效的。你本来有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。”吕僧珍老家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以搬迁它来扩大我私人的住宅呢?”
  二、原文与翻译
  《孟子》

  得道多助,失道寡助

  天时不如地利,地利,不如人和。

  三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。

  城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

  故曰:域民不以封

  疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

  译文:

  有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

  比如一座方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。

  城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心向背、内部团结啊。

  所以说,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险阻,征服天下不能靠武力的强大。能施行“仁政”的君主,帮助支援他的人就多,不行“仁政”的君主,支援帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭著天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,所以,能行“仁政”的君主不战则已,战就一定胜利。

 

 看过的人还:

1.成英文精选

2.中国英语精选

3.古诗文英文翻译

4.精选外国励志诗句有翻译

5.中国古诗英文翻译精选


诗文[shī wén]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
1983年第7期:“嫁一个会种田的男子汉,最好会弹唱,又会做诗文。”[诗文]百科解释 诗文,诗歌和散文的合称。诗、词、辞、文章、名句、赋、曲、歌、格言等中短篇舒逸情绪的文字都可称之为诗文。 更多→ 诗文 [诗文]英文翻译 Poems [诗文]相关词语 诗心 诗经 藏头诗 江城子 散文诗 ...

八年级下册语文文言文古诗翻译
人教版初中语文八年级下册古诗文翻译全集(含全部文言文古诗) 1.与朱元思书(吴均) 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激...

古诗文翻译
只找到这几个。《赤壁》作者:杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。【注解】:1、折戟沉沙:断了戟没入沙中;戟:一种武器。2、东风:东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。3、周郎:周瑜,吴军统率。4、二乔:吴国二美女,大乔嫁给吴国国君;小乔嫁给周瑜。【...

荆柯刺秦王古诗文翻译
秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界。太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了?”荆轲说:“即使是你不说,我也要采取行动了。如今空手而去,恐怕也没有...

《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文
【字词注释】①选自《晋书》。囊萤:用袋子装萤火虫。囊:文中作动词用,意思是"用袋子装"。②胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。恭:谨慎的意思。③练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做"。④以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。【诗文翻译】晋朝人车胤谨慎...

《出师表》 的 古诗文翻译 急需阿
出师表(翻译) 先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的...

商鞅治秦文言文翻译
【诗文翻译】 卫鞅从魏国逃亡到秦国,秦孝公拜他为相,并把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令得到最有效的执行,而且公平无私。有权势的人犯了法,照样惩罚;论功行赏,不偏袒自己的亲信。连太子犯了法,虽不好施刑,也得把他的老师刺面割鼻,作为儆戒。一年之后,没有人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢...

《祖逖》古诗文翻译,一句原文一句翻译,每句话要有空行。
【原文】初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,...

古文翻译
【翻译】自古以来开国和中兴的君主,哪有不是得到有才能的人和他共同治理国家的呢?当他们得到人才的时候,往往不出里巷,这难道是偶尔侥幸碰到的吗?不!只是执政的人去认真访求罢了!当今天下还未平定,这是特别要访求人才的最迫切的时刻。“孟公绰做赵、魏两家的家臣才力有余,却不能胜任像滕、薛...

古代文言文翻译中宗不能穷也
1. 文言文翻译 【诗文翻译】 人们求学(或做学问),不能天天上进,就要天天后退。孤独地学习,而不和朋友(互相交流启发),就必然学识浅薄难以成功;长久住在一个地方,就会不知不觉地沾染上某种习气。不幸住在穷乡僻壤,而又没有(雇用)车马的盘费,还应当广博地学习、详细地考究,与古人相合,来探求学习里边哪是对的哪...

新泰市18356387646: 古诗文(中国古代的诗歌和散文) - 搜狗百科
柞房复方: 原文:至如捐生立节,效命酬恩,追远怀昔,信宜加等.翻译:至于舍弃生命建立名节,献出生命酬谢恩德的人,对这些前贤先哲的迫念,的确应该加等. 1、至如:至于.连词,表示另提一事. 2、捐生:舍弃生命.捐:弃. 3、立节:树立节操. 4、追远:本指祭祀尽虔诚,以追念先人.

新泰市18356387646: 古诗词翻译(3篇)
柞房复方: 1.青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地. 晚风中隐约传来三四牧童声悠扬的笛声. 牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的黄昏时分. 他连蓑衣都没脱,就愉快的躺在草地上看天空中的明月. 2.两个儿童坐在一只如扁舟般的小船上,奇怪的是他们在船上却不用篙和棹 哦,怪不得没下雨他们也张开了伞呢,原来不是为了遮雨,而是想利用伞使风让船前进啊! 3.一所低小的茅草房屋,紧靠着潺潺流淌的小溪,溪边长满了碧绿的青草.一对白发老妇妻亲热地坐在一起用吴地方言聊天.大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编制鸡笼;最有趣的是三儿子调皮可爱,躺卧在草地上躺卧着剥莲蓬吃.

新泰市18356387646: 古诗词翻译 -
柞房复方: 鸟儿在晨风中疾飞入林,如流水般行影相随.鸟儿飞掠的轨迹有些已然进入了绿肥红瘦的林中,还有一些,在空中留下的痕迹,仿佛夕阳的眉.不辞辛苦愿与君天涯共醉,虽然夕阳西下,却有晚霞为杯.如果这辈子我们永远都只和最初相见的那样,就不会有接下来的情感纠葛,我愿用千古来换取这样的结果,,不再与你相随```

新泰市18356387646: 翻译古诗文 -
柞房复方: ⑴从前秦国的灭亡,是由陈胜、吴广首先发难,今天魏国有辽东三郡之变,这是天赐良机. ⑵杨戏想要赞成我是正确的呢,却不是他的本心,想反驳我的话,又暴露了我的错误,所以(他)默然不语,这表现出他的痛快.

新泰市18356387646: 的古诗文翻译 -
柞房复方:[答案] 原文城南曾巩雨过横塘水满堤,乱山高下路东西.一番桃李花开尽,惟有青青草色齐.翻译春雨迅猛,池塘水满,遥望群山,高低不齐,东边西侧,山路崎岖.热热闹闹地开了一阵的桃花和李花,此刻已开过时了,只见...

新泰市18356387646: 急需古诗词翻译!~ -
柞房复方: 《观刈麦》 “田家少闲月,五月人倍忙” ——农家很少有空闲的日子,1至5月麦收时节就更加繁忙. “夜来南风起,小麦覆陇黄.” ——夜来刮起暑热的南风,麦子熟透了覆盖着田垄一片金黄. “妇姑荷箪食,童稚携壶浆.” ——妇女们提...

新泰市18356387646: 几篇古诗词翻译 -
柞房复方: 《清平乐 村居》:草屋的茅檐又低又小, 溪边长满绿绿的小草.含有醉意的吴地方音, 听起来温柔而又美好, 那满头白发是谁家的公婆父老?大儿子,豆地锄草身在河东,二儿子,正忙于编织鸡笼. 最令人喜欢的是小儿子的调皮神态,...

新泰市18356387646: 古诗文翻译,急!!!~~~
柞房复方: 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳④.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑤.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之⑥,是教子欺也....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网