忆帝京·薄衾小枕凉天气原文|翻译|赏析_原文作者简介

作者&投稿:东郭步 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

忆帝京·薄衾小枕凉天气

[作者] 柳永   [朝代] 宋代

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。

也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。

标签: 思归 相思 离别 宋词精选 词 情感 场景 其他

《忆帝京·薄衾小枕凉天气》译文

小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那敲更声次,起来了又重新睡下,反复折腾终究不能入睡,一夜如同一年那样漫长。
也曾打算勒马再返回,无奈,为了生计功名已动身上路,又怎么能就这样无功而回呢?千万次的思念,总是想尽多种方法加以开导解释,最后只能就这样寂寞无聊地不了了之。我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪!

《忆帝京·薄衾小枕凉天气》注释

⑴忆帝京:词牌名,柳永制曲,盖因忆在汴京之妻而命名,《乐章集》注“南吕调”。双调七十二字,上片六句四仄韵,下片七句四仄韵。
⑵薄衾(qīn):薄薄的被子。小枕:稍稍就枕。
⑶乍觉:突然觉得。
⑷展转:同“辗转”,翻来覆去。《楚辞·刘向》:“忧心展转,愁怫郁兮。”数寒更(gēng):因睡不着而数着寒夜的更点。古时自黄昏至拂晓,将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五个时段,谓之“五更”,又称“五鼓”。每更又分为五点,更则击鼓,点则击锣,用以报时。
⑸拟待:打算。向子諲《梅花引·戏代李师明作》:“花阴边,柳阴边,几回拟待偷怜不成怜。”征辔(pèi):远行之马的缰绳,代指远行的马。潘问奇《自磁州趋邯郸途中即事》:“旁午停征辔,炊烟得几家?”
⑹争奈:怎奈。张先《百媚娘·珠阙五云仙子》:“乐事也知存后会,争奈眼前心里?”
⑺行计:出行的打算。
⑻只恁(nèn):只是这样。辛弃疾 《卜运算元·饮酒不写书》:“万札千书只恁休,且进杯中物。”厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。

《忆帝京·薄衾小枕凉天气》赏析

赏析一

这首《忆帝京》柳永抒写离别相思的系列词作之一。这首词纯用口语白描来表现男女双方的内心感受,艺术表现手法新颖别致。是柳永同类作品中较有特色的一首。
起句写初秋天气逐渐凉了。“薄衾”,是由于天气虽凉却还没有冷;从“小枕”看,词中人此时还拥衾独卧,于是“乍觉别离滋味”。“乍觉”,是初觉,刚觉,由于被某种事物触动,一下引起了感情的波澜。接下来作者将“别离滋味”作了具体的描述:“展转数寒更,起了还重睡”。空床展转,夜不能寐;希望睡去,是由于梦中也许还可以解愁。默默地计算著更次,可是仍不能入睡,起床后,又躺下来。
区区数笔把相思者床头展转腾挪,忽睡忽起,不知如何是好的情状,毫不掩饰地表达出来了。“毕竟不成眠”,是对前两句含意的补充。“毕竟”两字有终于、到底、无论如何等意思。接着“一夜长如岁”一句巧妙地化用了《径·王风·采葛》中“一日不见,如三岁兮”的句意,但语句更为凝炼,感情更为深沉。这几句把“别离滋味”如话家常一样摊现开来,质朴无华的词句里,蕴含着炽烈的生活热情。
词的下片转而写游子思归,表现了游子理智与感情发生冲突复杂的内心体验。“也拟待、却回征辔”,至此可以知道,这位薄衾小枕不成眠的人,离开他所爱的人没有多久,可能是早晨才分手,便为“别离滋味”所苦了。此刻当他无论如何都难遣离情的时候,心里不由得涌起另一个念头:唉,不如掉转马头回去吧。“也拟待”,这是万般无奈后的心理活动。可是,“又争奈、已成行计”意思是说,已经踏上征程,又怎么能再返回原地呢?归又归不得,行又不愿行,结果仍只好“万种思量,多方开解”,但出路自然找不到,便只能“寂寞厌厌地”,百无聊赖地过下去了。最后两句“系我一生心,负你千行泪”包含着多么沉挚的感情:我对你一生一世也不会忘记,但看来事情只能如此,也只应如此,虽如此,却仍不能相见,那么必然是“负你千行泪”了。这一句恰到好处地总结了全词彼此相思的意脉,突出了以“我”为中心的怀人主旨。
这首词“细密而妥溜”(刘熙载《艺概》),纯用口语,流畅自然,委婉曲折地表达抒情主人公之间的真挚情爱,思想和艺术都比较成熟。

赏析二

这首《忆帝京》是柳永抒写离别相思的系列词作之一。这首词纯用口语白描来表现男女双方的内心感受,艺术表现手法新颖别致。是柳永同类作品中较有特色的一首。
起句写初秋天气逐渐凉了。“薄衾”,是由于天气虽凉却还没有冷;从“小枕”看,词中人此时还拥衾独卧,于是“ 乍觉别离滋味 ”。“乍觉”,是初觉,刚觉,由于被某种事物触动,一下引起了感情的波澜 。接下来作者将“别离滋味”作了具体的描述:“展转数寒更 ,起了还重睡 ”。空床展转,夜不能寐;希望睡去,是由于梦中也许还可以解愁。默默地计算著更次 ,可是仍不能入睡,起床后,又躺下来。
区区数笔把相思者床头展转腾挪,忽睡忽起,不知如何是好的情状,毫不掩饰地表达出来了。“毕竟不成眠 ”,是对前两句含意的补充 。“毕竟”两字有终于、到底、无论如何等意思。接着“一夜长如岁”一句巧妙地化用了《诗径·王风·采葛 》中“ 一日不见,如三岁兮”的句意,但语句更为凝炼,感情更为深沉。这几句把“ 别离滋味 ”如话家常一样摊现开来,在质朴无华的词句里,蕴含着炽烈的生活热情。
词的下片转而写游子思归,表现了游子在理智与感情发生冲突复杂的内心体验 。“ 也拟待、却回征辔”,至此可以知道,这位薄衾小枕不成眠的人,离开他所爱的人没有多久 ,可能是早晨才分手 ,便为“别离滋味”所苦了。此刻当他无论如何都难遣离情的时候,心里不由得涌起另一个念头:唉,不如掉转马头回去吧。“也拟待”,这是万般无奈后的心理活动。可是,“又争奈、已成行计”意思是说,已经踏上征程,又怎么能再返回原地呢?归又归不得,行又不愿行,结果仍只好“万种思量,多方开解”,但出路自然找不到,便只能“寂寞厌厌地”,百无聊赖地过下去了。最后两句“系我一生心,负你千行泪”包含着多么沉挚的感情 :我对你一生一世也不会忘记,但看来事情只能如此,也只应如此,虽如此,却仍不能相见,那么必然是“负你千行泪”了。这一句恰到好处地总结了全词彼此相思的意脉,突出了以“我”为中心的怀人主旨。
这首词“细密而妥溜”(刘熙载《艺概》),纯用口语,流畅自然,委婉曲折地表达抒情主人公之间的真挚情爱,思想和艺术都比较成熟。

《忆帝京·薄衾小枕凉天气》作者柳永简介

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》、《八声甘州》、《凤栖梧》等。

柳永的其它作品

○ 雨霖铃·寒蝉凄切

○ 蝶恋花·伫倚危楼风细细

○ 望海潮·东南形胜

○ 八声甘州·对潇潇暮雨洒江天

○ 鹤冲天·黄金榜上

○ 柳永更多作品




柳永的忆帝京的诗歌个阅读答案
《忆帝京》作者为唐朝文学家柳永。其古诗全文如下:薄衾小枕凉天气。乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。【前言】《忆帝京》是宋代词人柳永抒写离别相思的系列词...

忆帝京·薄衾小枕凉天气的注释译文
⑴忆帝京:词牌名,柳永制曲,盖因忆在汴京之妻而命名,《乐章集》注“南吕调”。双调七十二字,上片六句四仄韵,下片七句四仄韵。⑵薄衾(qīn):薄薄的被子。小枕:稍稍就枕。⑶乍觉:突然觉得。⑷展转:同“辗转”,翻来覆去。《楚辞·刘向》:“忧心展转,愁怫郁兮。”数寒更(gēng):因...

忆帝京·薄衾小枕凉天气的作品鉴赏
刘熙载《艺概》论柳词有云:“细密而妥溜,明白而家常”,这首《忆帝京》就是具有这种特色的一首词。词的上片写词人因思念而辗转难眠,颇得五言古乐府之神韵。起句写初秋天气逐渐凉了,“薄衾”是由于天气虽凉却还没有冷。“乍觉别离滋味”,“乍觉”二字使情感的伏线开始有了起势,“别离滋味...

忆帝京·薄衾小枕凉天气的创作背景
此词具体创作年份暂不可考。然柳永词的最大特点在于写实,此词词牌名为“忆帝京”,大概是因为回忆在汴京的妻子而命名的,词中又说“乍觉别离滋味”,这个“乍”字,说明柳永离开汴京不久,而“薄衾小枕凉天气”则说明作词时间是初秋。柳永因“觉别离滋味”,从而写下这首词。

有关北京的诗句有哪些?
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别...

跟老婆两地分居的柳永,半夜失眠写下了哪首很感人的词?
《忆帝京·薄衾小枕凉天气》薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。上片着重描写当时的天气,已经进入秋天,温度降低了不少,词人入睡不久后就被...

柳永最出名十首诗
念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。7、《忆帝京·薄衾小枕凉天气》薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。8、《少年游·参差烟树灞陵桥》参差烟树灞陵桥,风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。夕阳闲淡秋光...

关于北京的诗句有哪些?
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别...

10首柳永诗词写尽缠绵悱恻
《忆帝京·薄衾小枕凉天气》 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。 毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔; 又争奈、已成行计。 万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。 系我一生心,负你千行泪。 【赏评】这是一首相思词,描写了诗人辗转难眠,由“乍觉”到饱受煎熬,再到苦苦挣扎...

赞美北京城的诗句
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。...

繁峙县15029301918: 忆帝京·薄衾小枕凉天气 - 搜狗百科
华药济生: 〖忆帝京〗(柳永)薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味.展转数寒更,起了还重睡.毕竟不成眠,一夜长如岁.也拟待、却回征辔(1).又争奈、已成行计.万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地.系我一生心,负你千行泪.【注释】(1)征辔;马的缰绳【译文】靠小枕拥薄被,独卧帷中.渐凉的天气触动起别绪.辗转无眠数着更声.几度卧下又坐起,无论如何睡不成.一夜长似三秋.也曾想,掉转马头往回走,又怎奈,已踏征程不能行.万种想法,寻千条路,条条都受阻,百无聊赖,只能去承受.即使,一生一世不相忘,把你永远系心上,也不能,报答你,情深似海义如山.

繁峙县15029301918: 求柳永《忆帝京(薄衾小枕凉天气)》详细注解和写作背景. -
华药济生: 忆帝京 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味.展转数寒更,起了还重睡.毕竟不成眠,一夜长如岁. 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计.万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地.系我一生心,负你千行泪.[编辑本段]赏析 这首《忆帝京》是...

繁峙县15029301918: 柳永的爱情诗词
华药济生: 宋代词人柳永的爱情诗词包括:1、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原文:伫倚危楼风... 我就会和你永远在一起.5、《忆帝京·薄衾小枕凉天气》原文:薄衾小枕凉天气,乍...

繁峙县15029301918: 柳永《忆帝京》诗词 -
华药济生: 忆帝京. 作者: 柳永. 薄衾小枕天气,乍觉别离滋味.展转数寒更,起了还重睡.毕竟不成眠,一夜长如岁. 也拟待、却回征辔.又争奈、已成行计.万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地.系我一生心,负你千行泪.

繁峙县15029301918: 柳永的<忆帝京> -
华药济生: 这首词用口语化的方式描述了男女双方别离后互相深切思念的行止与内心感受.上片写了年轻女子在丈夫离去后日夜思念丈夫时的那种缠绵悱恻的情绪与举动,下片则写了男子别妻后一人在外极想早点回家但又不能的那种两难无奈的情绪以及饱...

繁峙县15029301918: 你好,在吗,你能帮我解释永的《忆帝京》的原意吗?谢谢!
华药济生: 天气还不太冷,才体会到与你离别的滋味, 使我辗转反侧不能成眠,这一夜好像一年般漫长. 也曾想过返回你的身边,怎奈何行程已定. 万种思绪都已一一化解,只有寂寞让我恹恹不悦. 你有与我一生相守的心意,但我却这样辜负了你.

繁峙县15029301918: “系我一生心,负你千行泪”是什么意思? -
华药济生: “系我一生心,负你千行泪”的意思是:我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪!出自:《忆帝京·薄衾小枕凉天气》 作者:柳永 原文:薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味.展转数寒更,起了还重睡.毕竟不成眠,一夜...

繁峙县15029301918: 技术职称是什么 -
华药济生: 技术职称是指根据评审条件应达到相关水平的要求,通过笔试的形式对专业技术人员测试情况进行检验,考试成绩是衡量专业技术人员水平的组成部分. 扩展资料 为了不拘一格选拔人才,对确有真才实学,成绩显著、贡献突出的人员,可以...

繁峙县15029301918: 你知道不呢我们应该了解的诗句都有些啥子?快速答下啊 -
华药济生: 何处望神州?满眼风光北固楼. —— 辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》四十年来家国,三千里地山河. —— 李煜《破阵子·四十年来家国》名花倾国两相欢,长得君王带笑看. —— 李白《清平调·其三》位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺. —— 陆游《病起书怀》历览前贤国与家,成由勤俭破由奢. —— 李商隐《咏史二首·其二》僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台. —— 陆游《十一月四日风雨大作》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网