春宫曲的注释译文

作者&投稿:计鹏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
春宫曲这首诗内容是什么?~


⑴春宫曲:一作“殿前曲”。
⑵露井:指没有井亭覆盖的井。
⑶未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。
⑷平阳歌舞:指卫子夫,她原是平阳公主家中的歌女,后被汉武帝召入宫中,大得宠幸,以至废去原来的皇后陈阿娇,立她为皇后。
⑸新承:一作“承新”,受到宠幸。 昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。
平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给她。




汉宫曲的注释译文
一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。③赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。④昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代供电。⑤掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。⑥箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。⑦三十六宫:许多...

汉宫曲译文 | 注释 | 赏析
译文及注释 译文 晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美夜的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫夜们感到秋夜的漫长。注释 水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指夜子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为...

春宫曲原文译文以及鉴赏
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。译文 昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主的歌女卫子夫新近受到汉武帝的宠爱,因帘外春寒,她便受到锦袍的赐予。注释 春宫曲:一作“殿前曲”。露井:指没有井亭覆盖的井。未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐...

《春宫曲》(王昌龄)全文翻译注释赏析
注解 1、未央:汉宫殿名,也指唐宫。 2、平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。 译文 昨夜春风吹开了露井边的桃花, 未央宫前殿明月高照一片光华。 平阳公主的歌女新受武帝宠幸, 帘外春正寒皇上特把锦袍赐她。 赏析 诗写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光...

春宫曲这首诗体现了诗人怎样的思想感情
2、译文:昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给她。三、其他信息 1、《春宫曲》是唐代诗人王昌龄的作品。此诗借汉武帝宠爱平阳公主家的歌女卫子夫,并立其为皇后而废弃陈皇后一事,揭露了封建帝王喜新厌旧的...

春宫曲的注释译文
⑶未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。⑷平阳歌舞:指卫子夫,她原是平阳公主家中的歌女,后被汉武帝召入宫中,大得宠幸,以至废去原来的皇后陈阿娇,立她为皇后。⑸新承:一作“承新”,受到宠幸。 昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主...

春宫曲 王昌龄 古诗的意思是什么?
【注释】露井桃:古乐府露井,无盏的井。【解释】春风轻轻,吹开露井边的桃花,明月高高,照亮未央宫的殿堂,昨夜,是哪个,能歌善舞的佳人,又赢得,天子的宠幸,赐予华丽的锦袍,天子的爱怜,唯恐她,受到春寒的侵袭。【解析】此诗是写一位宫女的怨恨之情的。但诗歌不是直叙这位宫女的怨恨,而是...

萧无名、曲无名、声声幽、声悲呜,心何闷?情何困?眉深锁、孤独行...
萧无名、曲无名、声声幽、声悲呜,心何闷?情何困?眉深锁、孤独行。———宫 无名箫吹着不知名的小曲,幽幽箫声中透悲呜之意。心情为何忧闷?是因情所困吗?紧锁着眉头孤独的行走着。

春宫曲的手法
《春宫曲》 唐.王昌龄 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。翻译:昨夜春风吹开了井边的桃花,未央宫前明月高照。平阳公主的歌女新受武帝宠幸,帘外春正寒皇上特把锦袍赐她。创作手法:第一二联写景,三四联叙事,通过借景抒情、侧面烘托、感情明暗对比的手法写出新人...

王昌龄的一首《春宫曲》,为何能被选入唐诗三百首?
春宫曲 唐·王昌龄 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。前两句写时间、地点,很有特色,“昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高”,诗人写露井旁的桃花,在春风的吹拂下,绽放出了娇艳的花朵,而未央宫的前殿上,月轮高照,银光铺满了地面,连月亮都显得更明亮了。一个“...

巴南区19154244751: 春宫曲的诗意 -
刁音维乐: 一、《春宫曲》体现了诗人对封建帝王喜新厌旧的荒淫腐朽生活的厌恶以及批判.二、原诗及译文1、《春宫曲》昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高.平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍.2、译文:昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明...

巴南区19154244751: 王昌龄<春宫曲>的全文
刁音维乐: 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高. 平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍.

巴南区19154244751: 极乐世界.. 春宫曲的译文是什么? -
刁音维乐: 译文昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上.平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给她.

巴南区19154244751: 唐诗10首翻译 -
刁音维乐: 1.《春宫曲》 作者:王昌龄 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高. 平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍. 翻译: 昨夜春风吹开了露井边的桃花, 未央宫前殿明月高照一片光华. 平阳公主的歌女新受武帝宠幸, 帘外春正寒皇上特把锦袍赐她. 2.《...

巴南区19154244751: 王昌龄的《春宫曲》经典在哪里?为何能被选入唐诗三百首?
刁音维乐: 熟悉汉代历史的朋友,大概都知道汉武帝宠幸卫子夫的故事.卫子夫本是平阳公主家... 比如,王昌龄的这首《春宫曲》便是其中一首,该诗写春宫之怨,却无一句怨言,全...

巴南区19154244751: 《春宫曲》从内容、手法、情感上进行赏析 -
刁音维乐: 诗写春宫之怨,却无怨语怨字.作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰.诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨.虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长.实弦外有音的手法.

巴南区19154244751: 江畔独步寻花简短简短赏析 -
刁音维乐: 其六 赏析 首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上.此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味.次句“千朵万朵”,是上句“满”字的具体化.“压枝低”,描绘繁花沉甸甸地把枝条都压弯了,景色宛如历历在目.“压”、“低”二字用得十分准确、生动. 第三句写花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜妍.花可爱,蝶的舞姿亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来.但他也许并未停步,而是继续前行,因为风光无限,美景尚多.“时时”,则不是偶尔一见,有这二字,就把春意闹的情趣渲染出来.正在赏心悦目之际,恰巧传来一串黄莺动听的歌声,将沉醉花丛的诗人唤醒.这就是末句的意境.“娇”字写出莺声轻软的特点. 望采纳,谢谢

巴南区19154244751: 江畔独步寻花七首绝句的全部解释 -
刁音维乐: 上江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂. 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床. 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春. 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人. 江深竹静两三家,多事红花映白花. 报答春光知有处,应须美酒送生涯. 东望少城花满烟,...

巴南区19154244751: 王昌龄的 春宫曲 -
刁音维乐: 貌似你有点毛病,自己都说了王昌龄的 春宫曲那你说作者是谁?春宫曲 王昌龄(唐)昨夜风开露井桃, 未央前殿月轮高.平阳歌舞新承宠, 帘外春寒赐锦袍.

巴南区19154244751: 武则天《春游曲》如何翻译成白话文 -
刁音维乐: 《春游曲》上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情. 井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻. 花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺. 林下何须远借问,出众风流旧有名.编辑讨论分享 新浪微博人人网 新知社腾讯微博移动微博网易微博 天涯网开心网 QQ空间 飞信 2837《春游曲》 - 译文 园林里的桃花向着太阳开的很明艳,深闺里美丽的女子漾起思春的情意.那初绽的桃花仿佛是偷偷街区她面色的红润,那屋檐边新发的柳枝仿佛是学她轻盈的身姿.她在花间徘徊看那款款飞舞的蝴蝶,听取枝头黄莺的歌唱.你何必站在林下远远的打听,她的风流出众那是远近闻名啊.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网