《史记》魏公子列传全文翻译是什么?

作者&投稿:革炊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

全文翻译如下:

魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子。他的父辈以上世世代代是观津人。他喜欢宾客。汉文帝时,窦婴任吴国国相,因病免职。汉景帝刚刚即位时,他任詹事。

梁孝王是汉景帝的弟弟,他的母亲窦太后很疼爱他。有一次梁孝王入朝,汉景帝以兄弟的身份与他一起宴饮,这时汉景帝还没有立太子。酒兴正浓时,汉景帝随便地说:"我死之后把帝位传给梁王。"窦太后听了非常高兴。

这时窦婴端起一杯酒献给皇上,说道:"天下是高祖打下的天下,帝位应当父子相传,这是汉朝立下的制度规定,皇上凭什么要擅自传给梁王!"窦太后因此憎恨窦婴。窦婴也嫌詹事的官职太小,就借口生病辞职。窦太后于是开除了窦婴进出宫门的名籍,每逢节日也不准许他进宫朝见。

汉景帝三年(前154),吴、楚等七国反叛,皇上考察到皇族成员和窦姓诸人没有谁像窦婴那样贤能的了,于是就召见窦婴。窦婴入宫拜见,坚决推辞,借口有病,不能胜任。窦太后至此也感到惭愧。于是皇上就说:"天下正有急难,你怎么可以推辞呢?"于是便任命窦婴为大将军,赏赐给他黄金千斤。这时袁盎、栾布诸名将贤士都退职闲居在家,窦婴就向皇上推荐起用他们。

皇上所赏赐给的黄金,都摆列在走廊穿堂里,属下的小军官经过时,就让他们酌量取用,皇帝赏赐的黄金一点儿也没有拿回家。窦婴驻守荥阳时,监督齐国和赵国两路兵马,等到七国的叛乱全部被平定之后,皇上就赐封窦婴为魏其侯。这时那些游士宾客都争相归附魏其侯。汉景帝时每次朝廷讨论军政大事,所有列侯都不敢与条侯周亚夫、魏其侯窦婴平起平坐。

汉景帝四年(前153),立栗太子,派魏其侯担任太子的太傅。汉景帝七年(前150),栗太子被废,魏其侯多次为栗太子争辩都没有效果。魏其侯就推说有病,隐居在蓝田县南山下好几个月,许多宾客、辩士都来劝说他,但没有人能说服他回到京城来。梁地人高遂于是来劝解魏其侯说:"能使您富贵的是皇上,能使您成为朝廷亲信的是太后。




《史记·魏公子列传》〔公子闻赵有处士…公子倾平原君客 )的译文_百 ...
原文:出自西汉司马迁《史记•卷七十七•魏公子列传第十七》公子闻赵有处士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家。公子欲见两人,两人自匿,不肯见公子。公子闻所在,乃间步往,从此两人游,甚欢。平原君闻之,谓其夫人曰:“始吾闻夫人弟公子天下无双,今吾闻之,乃妄从博徒卖浆者游,公子...

魏公子列传《史记》简介
在中国的历史文献中,一部堪称经典的巨著是《史记》。这部纪传体通史是由汉武帝时期的杰出史学家司马迁耗费了长达18年的光阴精心编撰而成的。全书共有130卷,总计520,000字,内容丰富多样,结构严谨,包括十二本纪、十表、八书、三十世家和七十列传,总计约526,500字。它的历史跨度极广,从传说中的...

史记中魏公子列传 怎么翻译
入边境。”魏 王 立 即放 下 棋子 , 就要 召 集 大臣们商议对策。公子劝阻魏王说“: 是 赵王打猎 罢 了 , 不 是进 犯 边 境。”又 接 着 跟魏王下 棋 , 仿佛 无 事一 般。 可是 魏 王 惊恐 , 全无心思下棋。又过了一会儿 , 又 从北边传来消 息 说 :“ 是 赵王 打 猎 ,...

《史记魏公子列传》的主要人物有哪些
主要人物有如姬、侯生、朱亥、信陵君。《魏公子列传》出自《史记·卷七十七·魏公子列传第十七》,作者司马迁。魏公子即信陵君,名魏无忌(?-前243),魏昭王少子,魏安釐王的异母弟,战国时期魏国著名的军事家。因被封于信陵(今河南宁陵县),所以后世皆称其为信陵君,与楚国的春申君黄歇、齐国...

《史记》杂谈——《魏公子列传》
信陵君则是这四公子中的典范,他广纳贤才,如侯生、朱亥、毛公、薛公等,他们不仅是他的朋友,更是他的智囊。信陵君凭借智勇和这些贤士,成功救赵,又归魏以图国家复兴,他的事迹在司马迁的《史记》中得到了极高的赞誉。在"据实记史"的原则下,信陵君洞察赵王并无恶意,这与魏王急于应对的态度...

论《魏公子列传》
读一部《史记——魏公子列传》,我如直接当时人,能亲睹其事,亲闻其语,使人乍喜乍愕、乍惧乍泣,不能自止,此乃子长叙事入神处。魏公子之仁而下士,不耻下交,谦虚有礼的高尚人格跃然纸上。文章刻画人物之形象入木三分,情节铺设之技巧精湛无不让读者叹服。在此我们从以下两个方面来论证作者对...

求中文作业:介绍史记中的魏公子,参考史记77篇魏公子列传
(《史记·魏公子列传》)公子于是设筵席大会宾客,都已坐好,公子才带领随从的车骑,空着左边的上座,亲自去接侯生。侯生整理破旧衣冠,并不谦让,径直上车,坐到公子空出的上手座位,想以此观察公子。公子亲执马缰,越发恭敬。侯生又对公子说:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。”(《史记·魏公子列传》)公子引车至市...

臣乃市井鼓刀徒者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用怎么翻 ...
释义:鼓,拿的意思;存,慰问的意思;以为,认为。臣乃市井鼓刀徒者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用的意思是:我本是街市中一个拿刀的屠夫,而公子多次亲自慰问我,我没有回报的原因,是(我)以为微小的礼节没有什么用处。

《魏公子列传》读书笔记
      《史记.魏公子列传》讲述了魏国魏昭王最小的儿子无忌的故事。其同父异母之兄魏安蕉王即位后封其为信陵君。秦国军队攻打魏国都城大梁,攻破了华阳守军,赶跑了魏将芒卯。魏安蕉王与公子无忌无不为之忧。结盟果如何,太史公慢慢道来。公子无忌礼贤下士,门客多达三千有余...

高二语文《魏公子列传》课件
《魏公子列传》中详细地叙述了 信陵君从保存 魏国的目的出发,屈尊求贤,不耻下交的一系列活动,下面是我收集整理的高二语文《魏公子列传》课件,希望对您有所帮助! 教学目标: 1.了解史传作品塑造人物形象的基本方法:语言、行动描写和烘托手法的运用。 2.认识信陵君“仁而下士”的可贵作风、急人之困的义勇精神和...

旬邑县18846185131: 《史记.魏公子列传》的翻译 -
桂秆必奇: 史记卷七十七·魏公子列传第十七以下为原文:魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘(音同“希”)王即位,封公子为信陵君.是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯.魏王及...

旬邑县18846185131: 史记魏公子列传文言字词 -
桂秆必奇: 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘(音同“希”)王即位,封公子为信陵君.是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯.魏王及公子患之.公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之...

旬邑县18846185131: 文言文翻译 -
桂秆必奇: 《史记 魏公子列传》:“公子闻所在,乃自步往,从此两人游,甚欢.” 《史记 魏公子列传》:“公子听到所在的地方,就自己步行前往,从此以后两个人游玩,很快乐.”

旬邑县18846185131: 魏公子列传当是是,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;市人皆观公子执辔,从骑皆窃骂侯生.侯生视公子色终不变,乃谢客就车.怎么翻译?就只要这句 -
桂秆必奇:[答案] 正当这时侯,信陵君家中满是宾客,等着公子端起酒杯;人们都看着公子拿着辔头,随从都骂侯生.侯生看公子脸色始终没变,才告别客人上车.

旬邑县18846185131: 《魏公子列传》的全文翻译谁有???急急急`` -
桂秆必奇: 魏安厘王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸.公子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏.魏王使将军晋鄙将十万众救赵.秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵旦暮且下,而诸侯敢救者,已拔赵,必移兵先击之.”...

旬邑县18846185131: 《史记·魏公子列传》"魏公子"指的是谁 -
桂秆必奇: 问: 《史记·魏公子列传》"魏公子"指的是谁? 答: 《史记·魏公子列传》"魏公子"指的是信陵君魏无忌. 《史记·魏公子列传》原文及译文 原文 《史记•卷七十七•魏公子列传第十七》: 魏公子无忌者,魏昭王少子而...

旬邑县18846185131: 贩夫走卒引车卖浆的原文
桂秆必奇: 出自《史记·魏公子列传》,原文是“公子引车入市,侯生下见其客朱亥.”贩夫走卒解释 旧指小贩和差役.泛指旧社会里地位低下者.出处为 清·曾朴《孽海花》第十八回:“通国无不识字的百姓,即贩夫走卒,也都通晓天下大势,民智日进,国力自然日大了.” 贩夫走卒引车卖浆的原文 引车卖浆,汉语成语,意思是拉大车的,做小买卖的.指平民百姓.西汉·司马迁《史记·魏公子列传》:“公子引车入市,侯生下见其客朱亥.”又:“公子闻赵有处士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家. 贩夫走卒引车卖浆的原文 原文为:通国无不识字的百姓,即贩夫走卒,也都通晓天下大势,民智日进,国力自然日大了公子引车入市,侯生下见其客朱亥.

旬邑县18846185131: 公子闻所在,乃间步往,从此两人游,甚欢.翻译 -
桂秆必奇: 公子打听到他俩躲藏的地方,就私下里前往和这两个人交往,相处得很融洽. 出自:《史记·魏公子列传》“赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵,乃与平原君计,以五城封公子”与“公子闻所在,乃间步往从此二人游,甚欢

旬邑县18846185131: 魏公子列传的原文 -
桂秆必奇: 《史记·卷七十七·魏公子列传第十七》: 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘(音同“希”)王即位,封公子为信陵君.是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯.魏王及公子患之....

旬邑县18846185131: 如姬欲为公子死无所辞 什么意思 -
桂秆必奇: 如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳.翻译:如姬要为公子效命而死,是在所不辞的,只是没有行动的机会罢了.《史记卷七十七·魏公子列传第十七》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网