己亥杂诗原文翻译及赏析

作者&投稿:苑江 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、《己亥杂诗》原文
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。(人才 一作:人材)
2、《己亥杂诗》译文
只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
3、《己亥杂诗》赏析
这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。“万马齐喑”,比喻在清朝统治下,人们不敢讲话,到处是一种令人窒息的沉闷气氛。这里用了一个典故。苏轼《三马图赞引》:“时(宋元祐初)西域贡马,首高八尺,龙颅而风骨,虎背而豹章,出东华门,入天驷监,振鬣长鸣,万马齐喑。”对于“万马齐喑”的局面,用一“哀”字,表明诗人痛惜之情与爱国之心。诗人于1810年到北京做官,满怀经世之志、治国之略,但是仕途的失意。政治主张的破灭,使他清醒地认识到他处在“平生进退两颠簸”(《十月廿夜大风不寐起而书怀》)的境遇中。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。”运用移花接木的手法,表现了诗人渴望砸烂黑暗统治,出现一个崭新世界的愿望。“天公”,即玉皇,亦即世俗所谓老天爷。诗人揭露时弊,忽然就劝起老天爷来了,诗末自注云:“过镇江,见赛玉皇及风神、雷神者,祷祠数万,道士乞撰青词。”这个自注说明了诗人写这首诗的具体环境,看出了诗人是借“道士乞撰青词”之机,用民间迷信活动来为自己所要表达的思想感情服务。“不拘一格”,充分表现了诗人开阔的胸怀,远大的目光,具有战略性的设想。当时的清政府,腐朽无能,内忧外患,特别是帝国主义侵略者,虎视耽耽,奴役中国民族、灭亡中国国家之心不死,瓜分风潮,迫在眉睫,要拯救暴风中破船似的中国,非有各方面的大批人才,是无济于事的,所以诗人劝天公重新振作精神,不拘一格而降大批人才,共挽即倒的狂澜,将倾的大厦。“劝”字,颇具积极意义。它是奉劝,而不是乞求,表现了诗人处于踞离临下的地位,也显示出诗人变革的信心。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。


已亥杂诗的注释和译文原文
原文:《己亥杂诗》龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的...

己亥杂诗龚自珍全文翻译赏析
1、《己亥杂诗.其一》著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。百卷书成南渡岁,先生续集再编年。译文: 著书立说虽然比不佛家沉默“观心”,悟解人生,可以明哲保身,无奈的是心绪总是不能平静,各种思想犹如暗泉喷涌,不能自止,表明了辞官以后的心绪。自己针砭时弊、主张变法,一再遭到顽固保守势力的打击...

己亥杂诗原文翻译及赏析
它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。

己亥杂诗原文翻译赏析
1、原文:《己亥杂诗·其五》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。己亥杂诗·其二百二十首九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。2、翻译:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲伤。我奉...

己亥杂诗原文翻译及赏析
《己亥杂诗》原文:龚自珍(清朝)浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。《己亥杂诗》翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,...

《己亥杂诗》的意思及翻译是什么?
译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机。然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神。不要拘守一定规格降下更多的人才。【赏析】龚自珍(1792—1841),又名巩祚,字璱人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人。清代杰出的思想家、诗人和学者。共有《己亥杂...

己亥杂诗的全诗
《己亥杂诗》作者:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。赏析...

己亥杂诗原文翻译及赏析
一、原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。二、翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。三、赏析:这首小诗将政治抱负和个人志向融...

已亥杂诗原文及翻译注释
已亥杂诗原文是九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情。 “浩荡离愁白日斜”。别离愁绪已经充塞天地、浩浩难禁,何况正值夕阳西坠,日暮摇落之...

己亥杂诗原文及翻译
清代诗人龚自珍所写的《己亥杂诗》原文及翻译如下:原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天...

织金县18553503349: 己亥杂诗意思 -
溥残抗痨:[答案] 已亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才. 【注释】 1.这是《已亥杂诗》中的... 感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望. 【赏析】 这是一首出色的政治诗.全诗层次清...

织金县18553503349: 古诗《己亥杂诗》的意思? -
溥残抗痨:[答案] 己亥杂诗 清.龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.落红不是无情物,化作春泥更护花.翻译:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯.凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花.己亥杂诗·第二百二十首 (...

织金县18553503349: 己亥杂诗 (清) 龚自珍两首诗全诗与译文 -
溥残抗痨:[答案] 《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集.己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次.龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽...

织金县18553503349: 已亥杂诗 龚自珍翻译! -
溥残抗痨: 已亥杂诗 (一)龚自珍九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才.[注释] 1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国. 2.生气:生气勃勃的局面. 3.恃(shì):依靠. 4.喑(yīn):哑.万马齐喑:...

织金县18553503349: 己亥杂诗译文是什么 -
溥残抗痨:[答案] 已亥杂诗(第5首)(其一) 浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯. 落红不是无情物, 化作春泥更护花. 【译文】 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了.我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,...

织金县18553503349: 《己亥杂诗》(两首及解释) -
溥残抗痨:[答案] 第一百二十五首:“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才!” 诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法.“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸...

织金县18553503349: 求龚自珍《己亥杂诗》译文要翻译,赏析和作者介绍.翻译除整句翻译外最好有单个字或词的翻译.是《己亥杂诗》(其五) -
溥残抗痨:[答案] 【清】龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀.② 我劝天公重抖擞,③ 不拘一格降人材. 【作者】 1792-1841,字璱人,更名巩祚,号定庵、羽岑(左应加王旁)山民,仁和人. 道光进士,官礼部主事.有《定庵全集》.自珍为近...

织金县18553503349: 己亥杂诗原文 翻译 -
溥残抗痨: 浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯. 落红不是无情物,化作春泥更护花.翻译 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯.凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花. 扩展资料 己亥杂诗 《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集.本诗是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第125首《己亥杂诗·九州生气恃风雷》被中国中小学语文课本六年级下册(人教版),五年级下册(沪教版)收录,以及五年级下册(北师大版)收录,七年级下册(2017版)还有一首《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》.龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢着爱国热情. 参考资料己亥杂诗_搜狗百科

织金县18553503349: 己亥杂诗原文 翻译急求! -
溥残抗痨:[答案] 浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯. 落红不是无情物,化作春泥更护花. 翻译 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯.凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花.

织金县18553503349: 求 龚自珍 己亥杂诗 赏析浩荡离愁白日斜 吟鞭东指即天涯 落红不是无情物,化作春泥更护花 -
溥残抗痨:[答案] 己亥杂诗 【作者及作品简介】 龚自珍(1792-1841),又名巩祚(zuò),字璱(sè)人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人.是中国近代杰出的启蒙思想家、学者、文学家和爱国主义者. 【中心思想和写作特点】 全诗抒发了自己辞官司离京时...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网