祁黄羊公而忘私文言文翻译

作者&投稿:鲍炎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
公而忘私是何意?出自于哪?~

【释义】为了公事而忘了私事。
【出处】战国·吕不韦《吕氏春秋·孟春纪·去私》。
祁黄羊是春秋时晋国的大夫,品德高尚,是晋平公的得力谋臣。晋平公要决定什么大事,都要同他合计一番。
有一天,晋平公把祁黄羊召进宫,问他:“南阳县还缺个县令,谁可以胜任呢?”祁黄羊想了想,说:“解狐去比较合适。”
晋平公知道解狐平时与祁黄羊有点不和。他听到祁黄羊举荐解狐,有点让人琢磨,就说:“解狐不是与你有仇吗?你怎么推荐他去当县令?”祁黄羊说:“您问的是谁可以去当南阳县令,又不是问谁是我的仇人。”
晋平公点了点头,说:“好吧!”于是就派解狐去当南阳县令。解狐到了南阳,把南阳治理得很好,老百姓都很拥戴他,认为晋平公用人确实高人一等。
不久,晋平公又把祁黄羊找来,说:“现在还缺少一个军尉,你看谁能够胜任?”祁黄羊回答说:“祁午可以担任这个职务。”
晋平公听了,又吃了一惊,原来祁午是祁黄羊的儿子。当时,特别忌讳推荐自己的亲属当官,因为很容易招来闲话。晋平公还以为自己听错了,就说:“祁午不是你的儿子吗?你推荐他去当军尉,就不怕别人说你徇私情?”祁黄羊笑了笑,说:“您问的是谁可以当军尉,又不是问谁是我的儿子。我看谁胜任这个职务就推荐谁,不管他跟我有没有关系,这样,我还怕什么闲话呢?”
晋平公十分赞赏他的坦荡,就说,“那好,就派祁午去吧。”就又任用了祁午。祁午果真非常称职,老百姓又说好,说晋平公又用对了人。
后来,孔子听说了这件事,就感慨地说:“祁黄羊的话说得太好了!举荐人才不回避跟自己有仇的人,也不回避自己的儿子,真是公而忘私啊!”

A

郭子仪初与李光弼俱为安思顺牙将,不相能,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,老弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷妻子。”子仪趋堂下,握其手曰:“今国乱主辱,非公不能定,仪岂怀私心忿哉!”因涕泣勉以忠义,即荐之为节度使,遂同破贼,无纤毫猜忌。

刚开始郭子仪与李光弼同为安思顺的麾下将领时,二人(关系)不融洽,即使坐在一起也不交谈。后来子仪代替思顺当上将军后,老弼恐怕被诛杀,于是(对子仪)下跪请罪说:“我甘愿一死,只希望(你)放过我的妻子和儿子。”子仪走下堂来,握住他的手说:“如今国家动乱,主人受人侮辱,不是您不能平定,我子仪又怎能心怀私怨呢!”于是一边流着涕泪一边(对李光弼)用忠义之道加以勉励,并立即推荐他为节度使,两人一起攻破乱贼,没有丝毫猜忌了。

原文
晋平公问于祁(qí)黄羊①曰:“南阳无令②,其③谁可而④为之?”黄羊对曰:“解狐⑤可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。
居有间,平公又问祁(qí)黄羊曰:“国无尉⑥,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子耶?”,对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。
孔子闻之,曰:“善哉,祁(qí)黄羊之论也!外举⑦不避仇,内举不避子,(。)祁黄羊可谓公矣。”

译文
晋平公问祁黄羊说:“南阳缺个县令,哪一个是担任这官职的合适人选呢?”祁黄羊说:“解狐可以胜任。”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,又不是问我的仇人是(谁)。”晋平公(称赞)说:“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)称赞(任命解狐)好。
过了一段时间,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。
孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)推荐外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”

注释
1. 祁黄羊:名奚,字黄羊,晋国大夫。于:向
2.令:县官。
3.其:语气词,无义。
4.而:同“以”。
5.居有间:过了些时日。
6.尉:军事,长官。
7.举:举荐,推荐。
8.其谁可而为之:哪一个是担任这官职的合适人选呢?可,合适;其,语气词,无义。
9.外举:推荐外面的人。“外举”二句:对外人,不因为和他有仇而避不举荐;对自己,不因为他是自己的亲戚而避不推荐。
10.为:当,担任。

郭子仪初与李光弼俱为安思顺牙将,不相能,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,老弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷妻子。”子仪趋堂下,握其手曰:“今国乱主辱,非公不能定,仪岂怀私心忿哉!”因涕泣勉以忠义,即荐之为节度使,遂同破贼,无纤毫猜忌。
刚开始郭子仪与李光弼同为安思顺的麾下将领时,二人(关系)不融洽,即使坐在一起也不交谈。后来子仪代替思顺当上将军后,老弼恐怕被诛杀,于是(对子仪)下跪请罪说:“我甘愿一死,只希望(你)放过我的妻子和儿子。”子仪走下堂来,握住他的手说:“如今国家动乱,主人受人侮辱,不是您不能平定,我子仪又怎能心怀私怨呢!”于是一边流着涕泪一边(对李光弼)用忠义之道加以勉励,并立即推荐他为节度使,两人一起攻破乱贼,没有丝毫猜忌了。


公而忘私是何意?出自于哪?
【释义】为了公事而忘了私事。【出处】战国·吕不韦《吕氏春秋·孟春纪·去私》。祁黄羊是春秋时晋国的大夫,品德高尚,是晋平公的得力谋臣。晋平公要决定什么大事,都要同他合计一番。有一天,晋平公把祁黄羊召进宫,问他:“南阳县还缺个县令,谁可以胜任呢?”祁黄羊想了想,说:“解狐去比较合适。

公而忘私文言文翻译
1. 公而忘私文言文翻译 郭子仪初与李光弼俱为安思顺牙将,不相能,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,老弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷妻子。”子仪趋堂下,握其手曰:“今国乱主辱,非公不能定,仪岂怀私心忿哉!”因涕泣勉以忠义,即荐之为节度使,遂同破贼,无纤毫猜忌。

公而忘私的故事和含义简短
故事的主人公是一个叫祁黄羊的人,他的主公两次要他推荐人才,他前后分别推荐了他的仇人和儿子,并且这两人都做的很好祁黄羊这种不避亲疏,公而忘私的做法受到后人尊重,“大公无私”由此而来。是成语 公而忘私 gōng ér wàng sī基本释义 为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失褒义 出...

祁黄羊举荐贤人的特点的句子
内举不避子,外举不避仇。公而忘私。祁黄羊的特点就是举善荐贤、任人唯贤 举善荐贤——保举推荐品德好、有才能的人.贤:胡才能,有道德的.任人唯贤 贤:有德有才的人.指用人只选有德有才的人.该故事形成2个成语:祁奚举午 午:祁奚之子.祁奚推荐自己的儿子.指举贤不避亲,客观公正.亦作“祁...

公而忘私什么意思 出自哪里
“公而忘私”的意思是为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。出自汉·班固的《汉书·贾谊传》,本文中,我整理了相关知识,欢迎阅读。公而忘私意思 【成语释义】为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失,不去讲究个人恩怨。结合文章,郭子仪这样的品质,是值得大家学习的。...

公而忘私是什么意思?
不论对方与自己的关系是好是坏,只要是适合的人选,他都会大方推荐,而他推荐的人也都很称职,更是证明了祈黄羊的好眼光。后来孔子听说了,称赞祁黄羊推荐人才完全以一个人的才德为标准,而不管对方是与自己敌对交恶的人,或是有血缘之亲的儿子,的确称得上是公而忘私。

“祁黄羊之无耻”中“祁黄羊之无耻”是什么意思?
祁奚作为晋公室宗族,在“公室益弱”的情况下,尊祖保宗是他义不容辞的责任。但是,在先秦时期,公而忘私仍然属于较高层次的道德范畴。何况,祁奚唯贤是举,一定程度上也代表了劳动人民的利益和愿望,所以才受到人民的怀念。祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。他称道解狐,这是他的仇人。

祁黄羊的故事
但是,在先秦时期,公而忘私仍然属于较高层次的道德范畴。何况,祁奚唯贤是举,一定程度上也代表了劳动人民的利益和愿望,所以受到了人民的怀念 展开 uuj12 | 发布于2010-04-03 举报| 评论 9 4 这个故事出自《吕氏春秋·去私》。晋平公作皇帝的时候,有一个叫南阳的地方缺一个官。晋平公问祁黄羊:“你看谁...

什么是祁黄羊?
祁黄羊是一个人名,又叫祁奚。祁奚(前620(壬申年)--前545),姬姓,祁氏,名奚,字黄羊,春秋时晋国人,因食邑于祁(今祁县),遂为祁氏。周简王十四年(前572年),晋悼公即位,祁奚被任为中军尉。祁奚本晋公族献侯之后,父为高梁伯。“下宫之难”后,晋景公曾以赵氏之田“与祁奚”。悼...

大公无私的概括五十字.
故事的主人公是一个叫祁黄羊的人,他的主公两次要他推荐人才,他前后分别推荐了他的仇人和儿子,并且这两人都做的很好。祁黄羊这种不避亲疏,公而忘私的做法受到后人尊重,“大公无私”由此而来。

隆林各族自治县18322316414: 求古文《祁黄羊去私》翻译 -
房魏圣迪:[答案] 晋平公问祁黄羊:“南阳这个地方没有长官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“解狐适合.”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁.”平公(称赞)说:“好.”就任用了解狐....

隆林各族自治县18322316414: 文言文翻译--祁黄羊去私 -
房魏圣迪:[答案] 晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺).”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁).”平公(称赞)说:“好!”就任...

隆林各族自治县18322316414: 求祁黄羊去私原文与译文 -
房魏圣迪:[答案] 原文 晋平公问于祁黄羊①曰:“南阳无令②,其③谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐④可.”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也.”平公曰:“善.”遂用之,国人称善焉.居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉⑤,其谁...

隆林各族自治县18322316414: 急急急~~~~~文言文译文啊 -
房魏圣迪: <<公而忘私>>译文: 春秋时代的晋平公要找一位有贤能的人担任南阳县的县令,因此他找来大夫祁黄羊,想请他推荐适合的人选.没想到,他竟不计前嫌推举了自己的仇人解狐.又有一次晋平公找一位勇敢善战的人担任军中统帅的职位,祁...

隆林各族自治县18322316414: 求《祁黄羊去私》翻译 -
房魏圣迪: 晋平公问祁黄羊:“南阳地方没有长官,谁适合去补这个缺?”祁黄羊回答:“解狐适宜.”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”他回答:“您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的仇人呀.” 平公说:“很好.”依着他任命了解狐.国都里的贵族都称赞任命的对. 隔了一些时候,平公又问祁黄羊:国家缺少了军事统帅,谁适宜担任这个工作?”他回答:“祁午适宜.”平公说:“祁午不就是你的儿子吗?”他回答:您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的儿子呀.平公说:“很对.”又依着他任命了祁午.国都里的贵州都称赞任命得好. 孔了听到了这些事,说:“真好啊,祁黄羊作的建议!推荐外人不排除仇人,推荐自己人不回避儿子,祁黄羊可以说是大公无私了.”

隆林各族自治县18322316414: 祁黄羊去私的全文意思 -
房魏圣迪: 全文: 晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可.”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也.”平公曰:“善.”遂用之.国人称善焉.居有间.平公又问祁黄羊曰:“国无尉〔尉〕...

隆林各族自治县18322316414: 文言文 (祁黄羊去私) 的译文谁有?“平公问于祁黄羊曰:'南阳无令,其谁可而为之……” -
房魏圣迪:[答案] 《吕氏春秋·孟春纪》 天无私覆也,地无私载也,日月无其私烛也,四时无私行也.行其德而万物得遂长焉.黄帝言曰:“声... 舜有子九人,不与其子而授禹.至公也. 晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可.”平公...

隆林各族自治县18322316414: 祁黄羊去私全文翻译 -
房魏圣迪: 祁黄羊去私天无私覆也,地无私载也,日月无其私烛也,四时无私行也.行其德①而万物得遂长焉.尧有子十人,不与其子而授舜,舜有子九人,不与其子而授禹.至公也.晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令...

隆林各族自治县18322316414: 阅读下文,回答问题. 祁黄羊公而忘私 吕不韦 晋平公问于祁黄羊曰①:“南阳无令②,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可.”平公曰:“解狐非子之... -
房魏圣迪:[答案] 略(1)①q@;②xi8;③ji4n(2)①表示询问的语气,无义;②你;③就;④担任(3)①它,指县令的官职,代词;②的,助词;③他,祁午,代词;④它,这件事,代词(4)①晋平公向祁黄羊询问说:“南阳没有县令,哪一个人合适担任这一官职呢...

隆林各族自治县18322316414: 求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~ -
房魏圣迪:[答案] 晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺).”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁).”平公(称赞)说:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网