以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。翻译

作者&投稿:晋若 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

翻译:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。这句话出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。

原文

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

译文

因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样,如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?

扩展资料:

在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。




以中有足乐者的下一句
不知口体之奉不若人也。以中有足乐者的下一句是不知口体之奉不若人也,出自宋濂的《送东阳马生序》,这句话的意思是心中有值得快乐的事情,感觉不到吃穿上的享受不如别人。其中乐就是快乐的意思,口体就是吃的穿的的意思。

翻译文言文(余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,……)
出处:《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文节选:同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。译文:同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有...

结合实际,请你谈谈对“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”一句话的...
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。译文:当我...

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。(翻译)
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。(翻译)  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?纵行涯5435 2019-12-10 · 超过165用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:124 采纳率:100% 帮助的人:32.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 已赞过 已踩过...

心中有足乐者不知口体之奉不若人也什么意思?
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。【节选译文...

以中有足乐者的以是什么意思
以:介词,因为的意思,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。译:因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人。以,大部分情况下读音为yǐ。《说文解字》:“以,用也。从反巳。贾侍中说:巳,意巳实也。象形。”“吾意巳坚实则或自行之。或用人行之。是以春秋传曰。能...

送东阳马生序翻译
至舍[26],四支[27]僵劲不能动,媵人[28]持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅[29],主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭[30],烨然[31]若神人;余则缊[32]袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉[33]不若人也。盖余之勤...

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也,是什么意思
因为内心有足以快乐的事(指读书),也就不觉得吃的穿的不如他人了.出自《送东阳马生序》作者:宋濂

送东阳马生序的原文及翻译
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎? 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司...

送东阳马生序原文、翻译、重点词语等,以及相关联系
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣。 坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有...

淇滨区17195179669: 文言文“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”翻译. -
营变缓士:[答案] 因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人. 说明作者对精神世界的追求,而不是物质追求~!

淇滨区17195179669: 以中有足乐者不知口体之奉不若人也 -
营变缓士: 这句话应该是出自宋濂的《送东阳马生序》. 以:因为.中:心中.足:值得.乐:这里是形容词的使动用法,应译为:使...快乐.者:文言虚词,这里者的用法是和后面的也搭配,“···者···也”:表原因.不知:不觉得.口体之奉:泛指吃穿.不若人:比不上别人. 整句话的意思是:因为(我)心中有值得使我快乐的事情(原文指读书),(所以)我不觉得吃的穿的比不上别人.

淇滨区17195179669: 不知口体之奉不若人也 意思 -
营变缓士:[答案] 是《送东阳马生序》 宋濂写的 完整的一句 是以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 意思是:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人. 口体之奉:指吃的和穿的. 奉:供养

淇滨区17195179669: “以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.”翻译这句话 -
营变缓士:[答案] 译文: 因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人. 说明作者对精神世界的追求,而不是物质追求~!

淇滨区17195179669: “已中有足乐者,不知口体之奉不若人也”怎么理解 -
营变缓士:[答案] 因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人.说明作者对精神世界的追求,而不是物质追求. 如果觉得好请及时采纳,

淇滨区17195179669: 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.翻译 -
营变缓士: 意思是:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家. 原文: 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠. 录毕,走送之,不敢稍逾约.以是...

淇滨区17195179669: 用现代汉语翻译下列句子. 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也. - ______________________________________ --
营变缓士:[答案] 略因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人.

淇滨区17195179669: 以中有足乐者 不知口体之奉不若人也 这句话给了你怎样的启示 -
营变缓士:[答案] 只有以读书为乐,才能不在意物质的匮乏.才能最终学有所成.

淇滨区17195179669: 以中有足乐者的足是什么意思 -
营变缓士:[答案] 以:介词因为的意思 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 译:因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人 满意请采纳.

淇滨区17195179669: 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此 -
营变缓士:[答案] 因为内心有足以快乐的事(指读书),也就不觉得吃的穿的不如他人了.总之我当初求学的辛勤和艰苦就是如此罢

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网