北青萝李商隐翻译及赏析

作者&投稿:傅枝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
从言象意三个方面鉴赏《北青萝》~

 《北青萝》 李商隐

  残阳西入崦,茅屋访孤僧。

  落叶人何在,寒云路几层。

  独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

  世界微尘里,吾宁爱与憎。

  [注释]

  ①青萝:指山。

  ②崦(yān):指日没的地方。

  ③初夜:黄昏。

  ④“世界”句:语本《法华经》:“书写三千大千世界事,全在微生中。”意思是大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?

  [赏析]

  诗人在暮色中去寻访一位山中孤僧,通过体味山中疏淡清丽的景色,孤僧恬静闲适的生活,诗人领悟到“大千世界,全在微尘”的佛家境界。在诗中诗人为我们描蓦了一幅美丽的图画:披着夕阳的余辉,到茅屋中去探访孤僧,只见落叶遍地,寒云缭绕,山径重重,却没有找到要访的人。诗人并未生气,只悠闲地倚杖而立,听着黄昏中独自响起的磬声。并由此悟到佛家禅理。但纵观李商隐一生挣扎于宦海,这只不过是他失意之时的感慨,也当算个异数。诗人围绕访僧悟禅的主题创造气氛,意致简远超然。诗中用词也很精妙,时有照应之处:如“初夜”对“残阳”;“独敲”对“孤僧”。
  尾联抒情,诗人似乎大彻大悟,感慨地说:“大千世界,俱在微尘,我还需有什么爱与憎呢?”这不过是诗人用以解脱自己、排遣抑郁苦闷的话,因为他从未忘了爱憎,他的诗,就是最好的证明。

山名,在王屋山中。
《北青萝》
唐代 李商隐
原文:
残阳西入崦,茅屋访孤僧。
落叶人何在,寒云路几层。
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
世界微尘里,吾宁爱与憎。
译文:
夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人。满地落叶,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?初夜时分只听他独自敲磐,闲适中靠着一枝青藤。大千世界都在微尘里,我为什么要有喜爱和憎恨?

扩展资料:
《北青萝》是唐代诗人李商隐所写的一首五言律诗。这首诗首联写诗人寻访僧人之事;颔联写诗人寻访所经之路程、所见之景物;颈联写诗人黄昏时才寻到僧人,以精炼的笔墨描绘了僧人的简静生活;尾联写诗人获得了思想的启迪。
诗所表达的是一种不畏辛劳艰险、一心追寻禅理、淡泊之怀面对仕途荣辱的愿望,既赞美了僧人清幽简静的生活,又表现出诗人对禅理的领悟,淡泊之怀面对现实、从容之心面对仕途荣辱。此诗语言凝炼,富于蕴藏,层次清晰。

翻译:

西边残阳已经落入崦嵫山岭;我到山中茅屋寻访一位高僧。只见风吹落叶不知人在何处;冒着寒云寻找翻过山路几层?

黄昏才见到他独自敲打钟磬;看他多么自得手上拄着枯藤。我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎?

赏析:

唐文宗大和二年(公元828年),李商隐曾在玉阳山求仙学道,在山中寻访僧人时,若有所悟,而作此诗。首联写诗人于日暮之时寻访孤僧事,叙事古朴自然,全无雕琢痕迹。“茅屋”即僧人居所,其简静、质朴,可见淡泊的生活志趣。

颔联写途中所见之景,“落叶人何在”写山空、山静,不受世俗的沾染;“寒云路几层”写云雾缭绕,凸显山高,山路难行,呼应“访”字。

颈联古雅自然,描绘僧人心静脱俗的生活。“独敲”二字遥应首联“孤僧”,赞美僧人对佛的虔诚;“闲倚”描述僧人的情态,虽清贫身闲而从容安适,流露出诗人对超逸的人生态度的赞许。

尾联最富禅意,大千世界皆处微尘,一时的得失又何必乐憎,谓心静、心无杂念则俗虑全消。诗人对俗世的这番体悟和领会,亦衬出孤僧灵魂的高洁,心灵的澄澈。全篇高妙超脱,言简义丰,富于情致与哲理。



山名,在王屋山中。

《北青萝》

唐代 李商隐

原文:

残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。

译文:

夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人。满地落叶,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?
初夜时分只听他独自敲磐,闲适中靠着一枝青藤。大千世界都在微尘里,我为什么要有喜爱和憎恨?

扩展资料:

《北青萝》是唐代诗人李商隐所写的一首五言律诗。这首诗首联写诗人寻访僧人之事;颔联写诗人寻访所经之路程、所见之景物;颈联写诗人黄昏时才寻到僧人,以精炼的笔墨描绘了僧人的简静生活;尾联写诗人获得了思想的启迪。

诗所表达的是一种不畏辛劳艰险、一心追寻禅理、淡泊之怀面对仕途荣辱的愿望,既赞美了僧人清幽简静的生活,又表现出诗人对禅理的领悟,淡泊之怀面对现实、从容之心面对仕途荣辱。此诗语言凝炼,富于蕴藏,层次清晰。




北青萝李商隐翻译及赏析
翻译:西边残阳已经落入崦嵫山岭;我到山中茅屋寻访一位高僧。只见风吹落叶不知人在何处;冒着寒云寻找翻过山路几层?黄昏才见到他独自敲打钟磬;看他多么自得手上拄着枯藤。我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎?赏析:唐文宗大和二年(公元828年),李商隐曾在玉阳山求仙学道,在山中...

李商隐《北青萝》原文及翻译赏析
北青萝翻译及注释 翻译 夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人。满地落叶,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?初夜时分只听他独自敲磐,闲适中靠著一枝青籐。大千世界都在微尘里,我为什么要有喜爱和憎恨?注释 1.青萝:一种攀生在石崖上的植物,此处代指山。南朝江淹《江上之山赋》:「...

却顾所来径,苍苍横翠微
“却顾所来径,苍苍横翠微”的直接翻译为:回望来时走的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。放在全文中可以理解为“经历了许多坎坷,许多风雨,最后站在胜利的地方,回顾自己所走过的坎坷的道路,看到原来自己走过的路是多么艰辛与坎坷”的意思。

北青萝李商隐翻译
残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。这首诗是唐代诗人李商隐所写的一首五言律诗,我们一起来看这首诗,【残阳西入崦,茅屋访孤僧】,这首诗的首联写的是诗人寻访僧人,时当红日西沉山谷,诗人进入山中,去拜访一位住在茅屋中的僧人,【...

求李商隐无题翻译,只要翻译,不要赏析,
第三层,从诗的悲凉和惆怅情调看,这是自伤;韩寿与贾女偷情进而成为眷属,他没有韩寿那样的幸运;也没有曹植那样的高贵出身和机遇,使《洛神赋》成为爱的圣经,曹植与泌妃的故事,名标青史,成为千载以来读者心中的偶像。世人并不看重他李义山的少俊和天才,甚至将他的爱情蒙上尘垢,称他为“狎邪浪子...

李商隐的汉宫词的原文及翻译赏析
汉宫词翻译 :青鸟为使者向西飞去,竟然一去不回,汉武帝常常守在集灵台等候消息,就算他身旁的侍臣司马相如有消渴症,他却连一杯止渴救命的承露盘露水也不肯赏赐。汉宫词赏析 这是一首富有社会意义的咏史诗。诗人展开想象的翅膀高高飞翔,巧妙地将神话传说和历史故事编织在一起,虚构出一种充满浪漫...

无题李商隐译文 无题李商隐赏析
原文及翻译 无题 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。译文:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,...

《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》(李商隐)全诗翻译赏析
译文 竹林如屏,无纤尘, 青青栏杆,池水漾, 碧波澄,空际启思神, 遥想那,崔家兄弟, 城关叠叠,相隔阻重深。 散不尽,似愁秋云, 更那堪,晚来霜风凄紧, 留几扇,残叶败荷, 待秋雨,滴滴敲打——到天明。 赏析 读李商隐的诗,只能是体会和品味。力求...

韩碑原文_翻译及赏析
李商隐 绛帻鸡人送晓筹,尚衣方进翠云裘。九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。日色才临仙掌动,香菸欲傍衮龙浮。朝罢须裁五色诏,佩声归向凤池头。——唐代·王维《和贾舍人早朝大明宫之作》 和贾舍人早朝大明宫之作 绛帻鸡人送晓筹,尚衣方进翠云裘。 九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。 日色才临仙掌动,香...

李商隐《嫦娥》原文及翻译赏析
嫦娥原文: 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。嫦娥翻译及注释 翻译 透过装饰著云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。银河也在静静地消失,晨星沉没在黎明的曙光里。月宫的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的长生不老药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心。韵译 云母屏风染上...

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 李商隐《北青萝》原文及译文 -
大叔希荷洛: 北青萝: 残阳西入崦,茅屋访孤僧. 落叶人何在,寒云路几层. 独敲初夜磬,闲倚一枝藤. 世界微尘里,吾宁爱与憎. 译文:夕阳已经落在西边的天尽的地方,来到简陋的茅屋访问那位孤身而居的僧人.只见落叶满地、那人在什么地方?艰难的路途还要走多遥远?一个人敲击初更的磬钟,然后依靠着那一条枯藤沉思,我本是这个世界里一粒微不足道的尘埃,我为什么要爱要恨? (本诗应该是李商隐在妻子亡故后看破红尘的心情描写,他在套样落山的时候去访问隐居的僧人,或者是想要出家吧.全诗表达了他苦闷彷徨无措的心境,不满现实社会的悲愤)

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 请问谁有李商隐《北青萝》的鉴赏??
大叔希荷洛:《北青萝》 李商隐 残阳西入崦,茅屋访孤僧. 落叶人何在,寒云路几层. 独敲初夜磬,闲倚一枝藤. 世界微尘里,吾宁爱与憎. [注释] ①青萝:指山. ②崦(yān):指日没的地方. ③初夜:黄昏. ④“世界”句:语本《法华经》:“书写...

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 鉴赏《北青萝》这首诗 -
大叔希荷洛: 残阳西入崦,茅房访孤僧. 落叶人何在,寒云路几层. 独敲初夜磬,闲倚一枝藤. 世界微尘里,吾宁爱与憎. 李商隐

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 北青萝这首诗表现出诗人什么样的思想感情 -
大叔希荷洛: 《北青萝》是诗人李商隐的五言律诗,是《全唐诗》的第541卷第11首诗.首联写诗人寻访僧人之事和点出造访的时间,诗人希望与僧人精神交流获得启示,以解除自身的苦恼.领联写诗人寻访所经之路程、所见之景物,写景而兼记行踪,言筒意丰,蕴藏极富;颈联写诗人黄昏时才寻到僧人,以精炼的笔墨描绘了僧人的简静生活;末联写抒发感慨,忽悟禅理之意,今后不再纠缠爱憎,以淡泊之怀面对仕途荣辱.此诗语言凝炼,富于蕴藏,层次清晰.诗中诗人访的是孤僧,以“独敲”、“一枝”、“人何在”等点染出“孤”字,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,希望从佛教思想中得到解脱的消极情绪.

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 北青萝李商隐 这首诗的诗眼是? -
大叔希荷洛: 窗外风景,街上行人.璀璨的烟火,隐隐旧梦.人生总有诸多遗憾,我们总是走不出自己的内心,荒芜的城,老去的故事,花开惊艳,花落寂然.铿锵的岁月,总想以傲然的姿态,面对生死,面对永恒的孤独.

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 说出古诗的作者和名字!
大叔希荷洛: 作者:李商隐:诗名

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 关于秋天落叶的诗句 -
大叔希荷洛: 1、【落叶】唐代:孔绍安 早秋惊落叶,飘零似客心. 翻飞未肯下,犹言惜故林. 译文:秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同这远客的遭遇.树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林. 2、【三五七言 / 秋风词】唐代...

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 落叶人何在下一句是什么 -
大叔希荷洛: 落叶人何在下一句:寒云路几层. 作品原文:北青萝 李商隐 残阳西入崦,茅屋访孤僧. 落叶人何在,寒云路几层. 独敲初夜磬,闲倚一枝藤. 世界微尘里,吾宁爱与憎. 译文 夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人.满地落叶,僧人...

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 关于落叶的诗句 -
大叔希荷洛: 1、落叶他乡树,寒灯独夜人.——出自唐代马戴的《灞上秋居》 译文:面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人. 2、落叶聚还散,寒鸦栖复惊.——出自唐代李白的《三五七言 / 秋风词》 译文:风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,...

黔西南布依族苗族自治州13916554285: 闲倚一枝藤!是什么意思
大叔希荷洛: 闲倚一枝藤是表达无知音的孤独与寂寞的意思;《北青萝》李商隐 残阳西入崦,茅屋访孤僧. 落叶人何在,寒云路几层. 独敲初夜磬,闲倚一枝藤. 世界微尘里,吾宁爱...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网