李商隐昨日翻译及赏析

作者&投稿:张尝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求商隐〖春雨〗翻译
【译文】: 新春,我穿着白夹衣怅然地卧床; 幽会的白门冷落了,我心中惘然。 隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂; 珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。 你在远路,到春晚应更悲凄伤感? 只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。 耳环情书已备好,怎么才能送达; 我寄希望于万里云中,那只孤雁。 【赏析】:...

李商隐传 古文翻译
李德裕和李宗阂、杨嗣复、令狐楚相互间仇怨很深。李商隐成为王茂元的僚属以后,李宗阂之党很鄙薄他。原文:李商隐,字义山,怀州河内人。曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳令。祖俌,位终邢州录事参军。父嗣。商隐幼能为文。令狐楚镇河阳以所业文干之年才及弱冠楚以其少俊深礼之令与诸子游。楚镇...

唐才子传李商隐翻译
商隐诗云:“衮师我娇儿,英秀乃无匹。”此或其后身也。商隐文自成一格,后学者重之,谓“西昆体“也。有《樊南甲集》二十卷,《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷。初自号玉溪子。又赋一卷,文一卷,并传于世。翻译:李商隐(按:生于813年),字义山,今天河南沁阳人。令狐楚很欣赏他的...

新唐书.李商隐传全文翻译。
京兆尹卢弘止表为府参军,典笺奏。当国,商隐归穷自解,?憾不置。弘止镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,复干,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官,检校工部员外郎。府罢,客荥阳,卒。商隐初为文瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学。商隐俪偶长短,而繁缛遇之。时温庭筠...

无题唐商隐拼音版
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。诗词赏析 首联是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。这种借景物反映人...

吊贾秋壑故居原文翻译及赏析?
李彭老《吊贾秋壑故居》原文:瑶房锦榭曲相通,能几番春事已空。惆怅旧时吹笛处,隔窗风雨剥青红。先解释词语。贾秋壑:贾似道,南宋权相。“秋壑”本是宋理宗为他书写的楼台名之一,贾似道以此为号。“故居”指贾在杭州西湖之滨的住宅和花园。这原是宋代前朝皇帝修建的御花园,宋理宗送给贾似...

李商隐《风雨》原文及翻译赏析
李商隐身处李、牛党争的夹缝中,「新知」、「旧好」们碰上冷薄的世风,没有好的机会,各自飘零,致使商隐交游冷落。在无可奈何的情况下,诗人只好借酒浇愁,即使酒价昂贵,也不惜沽饮几杯了。作者一生是政治斗争的牺牲品,四处漂泊寄寓幕府,穷愁潦倒,全诗喟叹深沉,词哀情苦。风雨赏析二 这首诗...

嫦娥唐商隐的古诗译文
嫦娥唐商隐的古诗译文如下:原文:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。译文:云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂。《嫦娥》是唐代诗人李商隐的作品。此诗咏叹嫦娥在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之...

明年,令狐绹作相,商隐屡启陈情,绹不之省翻译成现代汉语
第二年,令狐绹做宰相,李商隐多次奏启陈说内心的苦衷,令狐绹不予理睬。

时令狐楚已卒,子陶为员外郎,以商隐背恩,尤恶其无行。翻译成现代文
当时令狐楚已经逝世了,而子綯则官任员外郎,因为商隐忘恩负义,所以特别讨厌他的乱行。

揣废18077551223问: 无题 李商隐的翻译 -
湘潭市伏格回答: 见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感. 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干. 女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失.男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人. 对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即.希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息

揣废18077551223问: 谁能翻译一下李商隐的无题(昨夜心辰昨夜 -
湘潭市伏格回答: 昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东.身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通.互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红.可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿.

揣废18077551223问: 对李商隐诗歌昨夜】的字法句法音韵结构意境进行赏析 -
湘潭市伏格回答: 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东.身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通. 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红.嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬. 闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯.岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花. 这个星光闪烁、和风习...

揣废18077551223问: 李商隐无题 翻译
湘潭市伏格回答: 这是一首恋情诗: 这句话出自:唐朝的李商隐'《无题》其一' 昨夜星辰昨夜风, 画楼西畔桂堂东. 身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通. 隔座送钩春酒暖, 分曹射覆蜡灯红. 嗟余听鼓应官去, 走马兰台类转蓬. 解释:身上没有彩凤那双可...

揣废18077551223问: 古诗"采莲子"和"寄酬寒冬郎兼呈之员外"的译文
湘潭市伏格回答: 船动湖光滟滟秋, 贪看年少信船流. 无端隔水抛莲子, 遥被人知半日羞. 译文:荷花的清香飘满辽阔的湖陂,年轻的姑娘贪玩爱耍把采莲延迟.傍晚她戏弄湖水把船头淋湿,更脱下红裙网罗池中鸭儿. 小船掀动了满湖风光,水波相连一派清秋...

揣废18077551223问: 李商隐的生平简介及他的无题(昨夜星辰昨夜风)的赏析 -
湘潭市伏格回答: 无题 作者:【李商隐】 年代:【唐】 体裁:【七律】 类别:【闺情】 相见时难别亦难,东风无力百花残. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干. 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒. 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看. 注释: 1.无题:唐代以...

揣废18077551223问: 李商隐《日日》的 译文 谢了 -
湘潭市伏格回答: 日日 李商隐 日日春光斗日光,山城斜路杏花香. 几时心绪浑无事,得及游丝百尺长?春光:春天的光景.指代作者的意中人以及她的爱情.日光:太阳的光芒.指代作者以及作者的爱情. 斜路:随意的、倾斜的路.心绪:内心的思绪感...

揣废18077551223问: 宣州谢脁楼饯别校书叔云 翻译 -
湘潭市伏格回答: 宣州谢脁楼饯别校书叔云 李白 弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧.长风万里送秋雁,对此可以酣高楼.蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发.俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月.抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁.人生在...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网