谁可以帮忙翻译下..

作者&投稿:吕狄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语高手翻译下~

一天,格林夫人邀请她的朋友到家里做客。因为她在忙于准备食物,所以她叫她的一个女儿——tina,帮她往汤中放些盐。
Tina说:对不起,我正忙着呢。
然后,她叫Nina和 Anna来帮忙,但是她们都以相同的原因拒绝了,最后还是格林夫人自己放的盐。
在格林夫人把汤给她的朋友们以后,她们都睁大眼睛看着她只喝了一点点,因为这汤实在是太咸了。
格林夫人问:这是谁放的盐?
所有的孩子都回答说:这是我放的,妈妈。
格林夫人很生气说,谁让你们都放盐的?
所有的孩子都回答说:你让放的。

希望长有翅膀,栖于心灵至上,吟唱曲调,无须言表,始终环绕。
这是美国诗人 Emily Dickinson 的名句

参加我们的圣诞滑稽竞赛来庆祝圣诞节吧,你会在你的袜子里发现大风雪音乐IPOD(MP3),尽情享受节日快乐,下载滑稽摸板,对话填空,然后把完整的滑稽剧递交给我们.预知竞赛详细内容,请检查我们的……(登陆我们的网站)

参加我们的圣诞滑稽竞赛来庆祝圣诞节吧,你会在你的袜子里发现大风雪音乐IPOD(MP3),尽情享受节日快乐,下载滑稽摸板,对话填空,然后把完整的滑稽剧递交给我们.预知竞赛详细内容,请检查我们的……(登陆我们的网站)

Comic 滑稽演员、滑稽的
好怪异的,翻不通,是不是哪个网络游戏的节日活动啊?魔兽?

这是ipod的广告吧

填表参加活动,迎娶暴雪主题的iPod

呵呵,不好意思,走错了


可以帮忙翻译下么
这个啊,就是一大堆的参观地点,翻译很难,需要背景信息,所以建议你去咨询相关人士,比如说导游啊,等等。很多地方在日本,有几个在洛杉矶,纽约。大部分的是美术馆。。

可以帮忙翻译成英文吗?急用,谢谢!
Self-evaluation 1. the senior procurement officer, 8 years design, procurement and project management experience in the field;2. develop vendor independently, review, evaluation, and maintenance capabilities, with extensive negotiation skills and experience and take the titles of senior ...

有谁可以帮忙用中文翻译以下几句话啊 紧急!本人不胜感激!!!
1. The London restaurateur Fu Tong,for example quotes no less an anthority than Confucius with regard to the primal importance of food.说到食物的重要性,一家伦敦餐馆的老板董福(Fu Tong)引用了如同孔夫子的权威人士的话。2.Despite such a marked difference in attitudes towards what one ...

请英文高手帮忙将下中文句子翻译成英文..稍有难度(15分)
您好,我推荐您一个非常不错的英语学习网站,里面有很多非常不错的学习资源,您能从中得到不少帮助: englishstudy.info 祝您好运! 1.那令人伤感的回忆,总是在我的脑海中挥之不去 The sad memory lingers on in my mind impossible to be rid of. 2.小时候,那经常有许多孩子流连的空地,如今也已经变成了高楼林...

希望大家可以帮忙翻译下。
是为染过红色头发用的专用香波 下面的说明是德文的。我也不是特别明白,大体意思就是说专为染过色的头发设计的。

可以帮忙翻译下吗 不胜感激···
1成长过程是形成最好人格的时期。幼年期应该和大自然交朋友,青少年期和应该朋友们交朋友,青壮年期和应该炽热的社会生活打交道。2小时候送到乡下,长大了产生学习热情,就送来首尔。在这里可以交到很多朋友,不仅是朋友,还能和前辈们广泛交流 3.那年春天,在“韩国自由总联名”主办的"中国进修团"被...

急,请问哪位高手可以帮忙翻译下面这段文字?不要网翻!
Chen Ying, said that Greece is a miracle. People today unanimously recognized Greek spirit is the source of Western civilization. Disi from Hamilton on the "Greek spirit" can be seen, Greece demonstrated to the heart of the breathtaking style and temperament. It is not paradise, it...

大家帮忙翻译下呀~!急用~ 悬赏分可以在加。。。 但是不要机器翻译的哈...
This thesis first elicits a detailed analysis on the overview of our cultural trade, its current status and existing problems and then indicates some countermeasures as well as recommendations.专业八级都没有翻译论文难。翻完你的东东 偶感觉又做了一次论文摘要。祝顺利~...

帮忙翻译一下可以吗?不要软件翻译哦!谢谢!
翻译经过背景知识取证,希望对你有帮助,如果满意希望采纳~对内容有疑问请hibaidu联系 前面应该是Hight is an American fitness model.吧 如果按这个开始翻~大部分为了语句连贯意译~语序可能调换 有补注在最后 那么译文如下:Hight是美国健身模特、泳装模特以及女演员。她于1994年在美国健身小姐(西部赛区)...

请帮忙翻译
然后考虑一次进行分析的努力,该努力实际上否认了不相容性(不能和谐相处)的论文,并且允许纠正和引起(without co恐怕有打错字,表示没有……的情况下引起)他们迫使事件的发生。S does a freely.S自由地进行a。S does a and s wants to do a.S进行a而s想进行a。This analysis of freedom is ...

安平县17891349103: 英语翻译谁帮忙翻译下,英文怎么说(⊙o⊙)哦,是上海路的上海东路,不是在上海的东路 -
富林欧克:[答案] 如果上海表示城市的话 用这个No.288 East Road,Shanghai 如果上海表示路名的话,就用这个No.288 Shanghai East Road

安平县17891349103: 谁能帮忙翻译下英语?
富林欧克: This summer ,because of you are here,I feel very happy.No matter hae heavily rainy outside, I will keep my promise to write a log for you . That's because you are here makes me happy

安平县17891349103: 谁能帮忙翻译下? -
富林欧克: 退一步,放你走.的确想念你的笑容,但我更加怀念我自己久违的欢笑.

安平县17891349103: 谁可以帮忙翻译一下啊 -
富林欧克: 您是不是要翻译这个:不要翻译器,因为错误太多,谢谢大家,高分Please don't use the traslator for it's not intelligent enough to give the right answer.Thanks to your help.High sc...

安平县17891349103: 谁能帮忙翻译一下? -
富林欧克: 师旷论学 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如...

安平县17891349103: 谁能帮忙用英文翻译下? -
富林欧克: 或许我喜欢你,但是我觉得我们俩个在一起不太可能.很多事情埋藏在心里足够了. Probably I like you, but I feel our a pair together and not too may.a lot of affairs bury in mind all right already.

安平县17891349103: 谁能帮忙翻译下?
富林欧克: 你从来不懂我的心 You have never know my heart. known.打错了

安平县17891349103: 谁可以帮忙翻译一下
富林欧克: This birthday is your very first , so it's a spocial one . Hope that it will be a day that's filled with lots of fun . Happy Birthday ! 噢,打错了请把 spocial 改为 special

安平县17891349103: 谁可以帮忙翻译下?
富林欧克: To the world you may be one person,but to one person you may be the world.

安平县17891349103: 有谁能帮忙翻译下,万分感谢!!!急! -
富林欧克: They treat orphanage as home, treat orphan as their family member. Th...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网