苏轼的《东坡八首》原文及翻译赏析

作者&投稿:爱念 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~
  1. 原文:某启:仆居东坡,作陂种稻。有田五十亩,身耕妻蚕,聊以卒岁。昨日一牛病几死,牛医不识其状,而老妻识之,曰:“此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之。”用其言而效。勿谓仆谪居之后,一向便作村舍翁,老妻犹解接黑牡丹也。言此发公千里一笑。

  2. 〔注释〕 东坡:位于湖北黄冈赤壁之西。元丰三年(1080)苏轼贬任黄州团练副使居此地,自号“东坡居士”。 陂:梯田。 豆斑疮:形如豆斑的疮疖。 青蒿:一种菊科草本植物,可用以入药。 黑牡丹:牛的戏称。

  3. 鉴赏:

    一个人在生活中遭受极度挫折时,该以什么样的态度去对待严酷的现实和纷繁的人生?或许他会颓废丧志,甘与蹇运共沦落;或许他会强作欢颜,故显洒脱,却掩饰不住心灵的失落。于是,一切自我的价值在丧失,生命的力量在消逝,最终无可奈何地卷入痛苦命运的旋涡。然而,宋神宗元丰二年(1079),当苏轼被朝廷的一些权贵罗织罪名,受弹劾而贬为黄州团练副使时,面对着残酷而痛楚的命运,他又是怎样一种态度呢?

    也许是兴致盎然,也许是环境的磨难炼就了他通达的性情,此时,身居贬地的苏轼,已无种种失落、愤懑的情绪。因为他已经领悟到,命运在无所顾忌地作弄着他,但他没有被折屈,他已用自己全部身心的力量,对现实痛苦的人生进行淡泊而又欢悦的自我调节。他轻松而又自豪地写信告知对方,他已亲自开垦梯田,播种稻谷,五十亩的田地,是他和患难与共的妻子自劳自作的自由天地。在以往的官场生涯里,他已尝够了冷漠、虚伪和逢迎的滋味,因而更感到劳动的轻快和洒落。尽管耕作或许艰辛而单调,收获又是那样微薄,仅能赖以度日,然而,正是这种富有乡村情调的劳作,弥合了他的心灵创伤,唤起他无限自豪感:这是一块无所拘束的天地,他洒下了汗水,留下了脚印;这是毫不依赖于他人的自我劳动,劳动的情趣在于他与自然融合成一体,并且通过有限的对自然的征服,实现他身心的全部价值,证明了现实生活环境中充满自信的自我的存在。

    仿佛在同人拉家常,说故事,苏轼饶有兴趣地告诉对方一件有趣的事:一头耕牛发病,气息奄奄,而精于医术的牛医却诊断不出是何病症,不知所措,还是朝夕相处的老妻懂行,对症下药,果然药到病除。这真是一件不足挂齿的小事,然而苏轼却郑重其事地大书特书。不难想象他命笔诉说时那种眉飞色舞的神情,那种轻松、洒脱的情怀。他不是想以饭后茶余的琐事激起对方的兴味,而分明在倾吐自己领略乡间生活情趣之后的轻逸、愉快。




关于江南风景的五言诗句
苏轼 东坡八首其一 江南有蜀士, 苏轼 问大冶长老乞桃花茶栽东坡 江南老道人, 苏轼 次韵和王巩六首其一 江南武昌山, 苏轼 再和潜师 江南无雪春瘴生, 苏轼 过江夜行武昌山上,闻黄州鼓角 江南又闻出塞曲, 苏轼 次韵毛滂法曹感雨 江南佳公子, 苏轼 寄蔡子华 江南春尽水如天, 苏轼 送芝上人游庐山 江...

描写江南的五言诗句
苏轼 东坡八首其一 江南有蜀士, 苏轼 问大冶长老乞桃花茶栽东坡 江南老道人, 苏轼 次韵和王巩六首其一 江南武昌山, 苏轼 再和潜师 江南无雪春瘴生, 苏轼 过江夜行武昌山上,闻黄州鼓角 江南又闻出塞曲, 苏轼 次韵毛滂法曹感雨 江南佳公子, 苏轼 寄蔡子华 江南春尽水如天, 苏轼 送芝上人游庐山 江...

江南四字诗句
苏轼 东坡八首其一 江南有蜀士, 苏轼 问大冶长老乞桃花茶栽东坡 江南老道人, 苏轼 次韵和王巩六首其一 江南武昌山, 苏轼 再和潜师 江南无雪春瘴生, 苏轼 过江夜行武昌山上,闻黄州鼓角 江南又闻出塞曲, 苏轼 次韵毛滂法曹感雨 江南佳公子, 苏轼 寄蔡子华 江南春尽水如天, 苏轼 送芝上人游庐山 江...

苏轼的诗有哪些,只答三分之一就行了,急用,谢谢
苏轼的全部作品,见百度国学《苏轼集》:http:\/\/guoxue.baidu.com\/page\/cbd5e9f8bcaf\/ 苏轼生平年表 北宋仁宗天圣元年--嘉佑八年(1023-1064) 1036 苏轼...3.苏东坡传:http:\/\/www.guoxue.com\/sushiyjiu\/sdpz\/ml.htm 贡献者: jabx、流穿蜂、WhoMI、flyingship、水晶冰衫、ezoom、twy888、处处皆学问、轼熙...

为啥一代大家苏轼,会受到新旧两党的排斥呢?
因这里地名"东坡",苏轼便自称东坡居士。 这时,苏轼已成为一个名副其实的农夫,他所想的也是一般农夫所想的。《东坡八首》里还写苏轼如何虚心向农民学习耕种技术,及其自耕自食之美。苏轼在日间耕耘,晚间就欣赏自然风景之美,自得其乐,如他写的《东坡》诗云"雨洗东坡月色新,市人行尽野人行。英嫌荦确坡头路,自...

龙港区18557417680: 苏轼的《东坡八首》赏析自昔有微泉,来从远岭背.穿城过聚落,流恶壮蓬艾.去为柯氏陂,十亩鱼虾会.岁旱泉亦竭,枯萍粘破块.昨夜南山云,雨到一犁外.泫... -
嬴柏和血:[答案] 这诗初看起来,只是描写了一种田园的自然景象,但我们联系东坡近两年做官被捕、搜家、入狱、贬谪这一连串的变故来看,就可知道苏轼在这诗里用芹来比自己,苏轼把芹看得很重要,有如屈原的兰蕙香草,这也许因为芹是他故乡贵...

龙港区18557417680: 苏轼的<东坡八首>的解析 -
嬴柏和血: 1 苏轼:东坡八首并叙 余至黄州二年,日以困匮.故人马正卿哀予乏食,为於郡中请故营地数十亩,使得躬耕其中.地既久荒为茨棘瓦砾之场,而岁又大旱,垦辟之劳,筋力殆尽.释耒而叹,乃作是诗,自愍其勤.庶几来岁之入,以忘其劳焉!...

龙港区18557417680: 苏轼的<东坡八首>的解析 -
嬴柏和血: 余至黄州二年,日以困匮.故人马正卿哀予乏食,为於郡中请故营地数十亩,使得躬耕其中.地既久荒为茨棘瓦砾之场,而岁又大旱,垦辟之劳,筋力殆尽.释耒而叹,乃作是诗,自愍其勤.庶几来岁之入,以忘其劳焉!废垒无人顾,颓垣满...

龙港区18557417680: 苏轼《东坡》 翻译 -
嬴柏和血: 东坡被雨洗刷过后月亮显得格外明亮,市人匆忙走过东坡只有置身名利圈外的诗人才能享受这圣景.不要嫌弃坡头的路大石从错凹凸不平.作者独自喜欢用木杖点地时坚然之声.

龙港区18557417680: 苏轼的《东坡》译文 -
嬴柏和血: 【译文】 雨点纷落,把东坡洗得格外干净,月亮的光辉也变得清澈.城里的人早已离开,此处只有山野中人闲游散步.千万别去闲弃这些坎坷的坡路不如城里平坦,我,就是喜欢这样拄着拐杖铿然的声音.【赏析】 东坡是一个地名,在当时黄...

龙港区18557417680: 《东坡》 苏轼的 翻译!! -
嬴柏和血: 东坡 苏轼 雨洗东坡月色清,市人行尽野人行. 莫嫌荦确坡头路,自爱铿然曳杖声. Heavy looting Dongpo moonlight-and City line to Savage line. Mr Luo is suspected of Potou Road, self-love Kengran drag stick sound.没人翻译,给我吧

龙港区18557417680: 《东坡》古诗鉴赏 -
嬴柏和血: 1.东坡对作者来说,是灌注了辛勤劳动、结下深厚感情的一个生活天地. 2.诗人开朗乐观、意气昂扬的态度,心灵明澈的精神境界,乐观旷达的情怀.

龙港区18557417680: 翻译一下苏轼的《东坡》
嬴柏和血:雨洗东坡月色清,莫嫌荤确坡头路,市人行尽野人行.自爱铿然曳杖声. 这是苏轼贬黄州后于元丰六年(1083)写的一一韵'小诗. 东坡是黄州山脚下的一片数卜亩大小的荒地,作者于此蛙辟躬耕,并以此地名作为自己的别号.唐朝诗人白届易在忠州有《东坡种花诗》、《步上东坡诗》,作者钦佩白居易,“东坡”之号,盖原于此. 起句写东坡之景:雨后的月光皎洁如玉,碧空万里,一片澄明世界.二句的“市人”是指为求名利而奔波的人们;“野人”此指淡泊名利.置身名利圈外的诗人自己.“市人”白天为名利奔波,夜晚多成倦客,无闲情享受“雨洗东坡月色清”的妙境,…

龙港区18557417680: 苏轼东坡翻译 -
嬴柏和血: 苏轼的这首诗前两句叙事写景,后两句抒情议论(“莫嫌”为“转”,“ 自爱”为“合”——蕴涵主题).前两句写的是东坡雨后的景象,月色明亮(“月色清”),环境幽静(“市人行尽野人行”),创造的是一种恬静清朗的意境.注意,注...

龙港区18557417680: 《东坡》苏轼 古诗鉴赏:表达了作者怎样的情感 ,第一句写了怎样的情景 -
嬴柏和血: 总的情感'表达了作者热爱自然,旷达乐观,不慕权贵的品质,第一句写了雨点纷落,把东坡洗得格外干净,月亮的光辉也变得清澈

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网