小儿不畏虎文言文翻译

作者&投稿:孟琬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 小儿不畏虎文言文翻译为:小孩不知道老虎厉害。

这个故事出自苏轼的《小儿不畏虎》,全文讲述了因为小孩子不知道老虎的厉害,所以在面对老虎时并不害怕,并且敢于和老虎搏斗。文章告诉我们,在看似凶猛不可一世的事物面前,我们不能被它的表象所迷惑,要敢于去揭露它的真实面目,要有勇于面对强敌的勇气和信心。

文章开头先交代了老虎“甚畏人”,接着从“畏人”的老虎变成“不畏人”的老虎,是因为“人畏之”。人们对虎的畏惧,让老虎觉得人并不可怕,因此敢于逞凶。接着,作者笔锋一转,写了一个“不畏虎”的“小儿”。小儿之所以“不畏虎”,是因为“不知畏”。不知道老虎的凶恶,才会靠近它,“扪之”、“抚之”、“鞭之”、“怒索儿渺然渺然渺然”,小儿的天真举动,激怒了老虎。此时的老虎,从“人不堪其忧”的温顺,一下子变成了“虎扑之,攫而噬之”的凶猛。但小儿“渺然不知所往”,不知道老虎已经要吃掉他了。作者在这里没有写老虎吃小儿,而是宕开一笔,写“虎自毙”,是因为老虎被人“辇而从之”。老虎的凶恶,原来也是靠人衬托出来的。

文章最后一段,作者发表议论,点明题意。老虎虽然凶猛,“然亦不若人之甚也哉!”人之所以怕老虎,是因为内心有“畏”的观念。作者认为,在当时的动乱年代,要勇于打破陈规陋习,树立新的观念。作者指出,看上去威风凛凛的老虎,实际上并不可怕,人们畏惧它,只不过是因为有“虎”的观念罢了。文章以精炼的笔触,生动的描写,深刻的议论,将一件生活中的小事写得妙趣横生,意味隽永,耐人寻味。

总之,《小儿不畏虎》这则故事告诉我们,在看似凶猛不可一世的事物面前,我们不能被它的表象所迷惑,要敢于去揭露它的真实面目,要有勇于面对强敌的勇气和信心。


王戎观虎 翻译
原文:魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之。翻译:魏明帝在宣武场上弄断老虎的爪牙,让百姓们来看。原文:王戎七岁,亦往看,虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无惧色。翻译:王戎当时七岁,也前往观看。老虎在笼子里爬在笼杆上吼叫,它的吼声使大地也在颤抖,观看...

有樵者山行遇虎原文及翻译
有樵者山行遇虎原文及翻译如下:原文:有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏...

老虎报恩文言文翻译
便登上墙等老虎来到,对它说:“感恩就感恩吗,叩头大王,今后不要再抛人进来啊!” 2. 文言文翻译 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。 有两只老虎因...

文言文‘’ 今两虎共斗,其势不惧生。翻译为白话文
文言文: 今两虎共斗,其势不惧生。翻译为白话文是:如今(他们)如同两头老虎在厮杀打斗,看那形势必定是(两者)不会都存活下来。就是说两个强者对抗,是不能都活命的. 出自<<史记·廉颇蔺相如列传>>一书.

狐假虎威文言文翻译及注释
老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。2、狐假虎威原文:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走...

蒙人遇虎文言文翻译
(4)睨:斜眼看.节选选自:《寓林折枝》 刘基 3. 蒙人(文言文) [原文]蒙人衣狻猊之皮以适圹,虎见之而走。谓虎为畏已也,返而矜,有大志。明日,服狐裘而往,复与虎遇。虎立而睨之。怒其不走也,叱之,为虎所食。[译文]有一个人穿着狻猊的皮(关于狻猊请查看\/view\/84472)来到原野...

狐假虎威文言文原文
1. 狐假虎威文言文答案 原文: 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 译文: 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只...

唐翁猎虎文言文翻译 唐翁猎虎的文言文翻译
唐翁猎虎文言文翻译唐翁猎虎文言文翻译:清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎。不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个。过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人。当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老虎,结果,猎户也被吃了几人。当地一个人...

常游牧山中群兽莫敢角文言文翻译
天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯的,到处都是,这马也是啊!”。 2. 说马文言文翻译 原文 或蓄马,庞且峻,雄而有力,鬣①长蔽目不见物。尝②游牧山中,群兽奠敢角。遇虎辄③斗,斗辄终日,无胜负而退。见者告其主人,而誉其马之勇。主人曰:“壮哉马乎!然马不胜虎者,鬣蔽目也。去其鬣,马必胜矣。”...

罴说原文翻译赏析柳宗元的文言文
今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也。故事 讽刺 社会 现实译文译文 鹿害怕貙,貙害怕虎,老虎又害怕熊。熊的样子是头上毛发披散,像人一样站立着,力气非常大而且伤害人。楚国的南部有个打猎的人,能用竹笛模仿出各种野兽的叫声。他悄悄地拿着弓、箭、装火的瓶子和火种来到山上。模仿鹿的叫声...

旌阳区13222062353: 古文《小儿不畏虎》意思 -
马瞿斯利: 原文有妇人昼日置 ⑫二小儿沙上而浣衣①于水者.虎自山上驰⑭ 来,妇人仓皇⑧沉水避之.二小儿戏沙上自若②.虎熟⑤视久之,至以首⑥抵触,庶几③其一惧;而儿痴,竟不知.虎亦寻卒去⑦.意④虎之食人,必先被⑩之以威,而不惧之...

旌阳区13222062353: 古文《小儿不畏虎》意思 -
马瞿斯利:[答案] 原文 有妇人昼日置 ⑫二小儿沙上而浣衣①于水者.虎自山上驰⑭ 来,妇人仓皇⑧沉水避之.二小儿戏沙上自若②.虎熟⑤视久之,至以首⑥抵触,庶几③其一惧;而儿痴,竟不知.虎亦寻卒去⑦.意④虎之食人,必先被...

旌阳区13222062353: 文言文翻译“小儿不畏虎” -
马瞿斯利: 有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去水边洗衣服.老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏.老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,希望他们会有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎么回事,老虎最后也就离开了.估计老虎吃人必是先向人显示它的威风,但遇到不怕老虎的人,它的威风没有地方施展,也就吃不成了.

旌阳区13222062353: 小儿不畏虎翻译 -
马瞿斯利: 译文 有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服.老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍.老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,一会儿,老虎终于离开了.估计老虎吃人,总是先用其威风施加在别人身上;可是对于不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!

旌阳区13222062353: 小儿不畏虎 译文注解什么都要 -
马瞿斯利:[答案] 小儿不畏虎 苏轼 【原文】 有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者.虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之.二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知.虎亦寻卒去.意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤...

旌阳区13222062353: 请问谁知道:小二不畏虎这篇文言文的翻译 -
马瞿斯利: 小儿不畏虎 苏轼 忠、万、云、安(地名,都是在四川一带长江沿岸.)多虎.有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者.虎自 山上驰来,妇人仓皇沉水避之,二小儿戏沙上自若.虎熟视之,至以首抵(同抵.)触,庶几(也许可以.)其一惧,...

旌阳区13222062353: 小儿不畏虎 - 搜狗百科
马瞿斯利: 有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者. 虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之. 二小儿戏沙上自若. 虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知. 虎亦寻卒去.意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!

旌阳区13222062353: 小儿不畏虎译文开始是:有妇人.威亦无所施与 -
马瞿斯利:[答案] 小儿不畏虎 苏轼 忠、万、云、安(地名,都是在四川一带长江沿岸.)多虎.有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者.虎自 山上驰来,妇人仓皇沉水避之,二小儿戏沙上自若.虎熟视之,至以首抵(同抵.)触,庶几(也许可以.)其一...

旌阳区13222062353: 小儿不畏虎文/苏轼有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣①于水者.虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之.二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首抵触,庶几②其... -
马瞿斯利:[选项] A. 虎毒不食子. B. 初生牛犊不怕虎. C. 老虎不发威,拿它当病猫. D. 不入虎穴,焉得虎子?

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网