《谁氏子》原文,翻译及赏析?

作者&投稿:和珍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
韩愈谁氏子翻译与赏析~

韩愈的《进学解》.
  国子先生晨入太学,召诸生立馆下,诲之曰:「业精于勤,荒于嬉。行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具毕张。拔去凶邪,登崇俊良。占小善者率以录,名一艺者无不庸。爬罗剔抉,刮垢磨光。盖有幸而获选,孰云多而不扬?诸生业患不能精,无患有司之不明。行患不能成,无患有司之不公。」
言未既,有笑于列者曰:「先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编。记事者必提其要,纂言者必钩其玄。贪多务得,细大不捐。焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年:先生之于业,可谓勤矣。
抵排异端,攘斥佛老。补苴罅漏,张皇幽眇。寻坠绪之茫茫,独旁搜而远绍。障百川而东之,回狂澜于既倒:先生之于儒,可谓有劳矣。
沈浸醲郁,含英咀华。作为文章,其书满家。上规姚姒,浑浑无涯。周诰殷盘,佶屈聱牙。春秋谨严,左氏浮夸。易奇而法,诗正而葩。下逮庄骚,太史所录。子云、相如,同工异曲:先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣!
少始知学,勇于敢为。长通于方,左右俱宜:先生之于为人,可谓成矣。
然而公不见信于人,私不见助于友。跋前踬后,动辄得咎。暂为御史,遂窜南夷。三年博士,冗不见治。命与仇谋,取败几时!冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。头童齿豁,竟死何裨?不知虑此,而反教人为!」
先生曰:「吁!子来前。夫大木为,细木为桷。醲栌侏儒,椳闠楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲,马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。登明选公,杂进巧拙,纡余为妍,卓荦为杰,校短量长,惟器是适者,宰相之方也。
昔者孟轲好辩,孔道以明。辙环天下,卒老于行。荀卿守正,大论是弘。逃谗于楚,废死兰陵。是二儒者,吐辞为经,举足为法。绝类离伦,优入圣域,其遇于世何如也?
今先生学虽勤而不繇其统,言虽多而不要其中。文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众。犹且月费俸钱,岁糜廪粟。子不知耕,妇不知织。乘马从徒,安坐而食。踵常途之促促,窥陈编以盗窃。然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。若夫商财贿之有亡,计班资之崇庳。忘己量之所称,指前人之瑕疵。是所谓诘匠氏之不以杙为楹,而訾医师以昌阳引年,欲进其豨苓也。」
《师说》 (唐)韩愈


古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾後,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先後生於吾乎!是故无贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学於师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出於此乎?爱其子,择师而教之,於其身也,则耻师焉,惑焉。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医、乐师、百工之人不耻相师,士大夫之族曰“师”曰“弟子”之云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!师道之不复,可知矣。巫医、乐师、百工之人。吾子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师。孔子师郯子、苌子、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤於弟子。闻道有先後,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文、六艺,经传皆通习之,不拘於时,学於余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。
劝学解
-韩愈
国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之日:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具毕张,拔去凶邪,登崇俊良。占小善者率以录,名一艺者无不庸。爬罗剔抉,刮垢磨光。盖有幸而获选,孰云多而不扬。诸生业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公。”

言未既,有笑于列者日:“先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编;纪事者必提其要,纂言者必钩其玄;贪多务得,细大不捐;焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年。先生之业,可谓勤矣。觗排异端,攘斥佛老;补苴罅漏,张皇幽眇;寻坠绪之茫茫,独旁搜而远绍;障百川而东之,回狂澜于既倒。先生之于儒,可谓劳矣。沉浸酿郁,含英咀华。作为文章,其书满家。上规姚姒,浑浑无涯,周《诰》殷《盘》,佶屈聱牙,《春秋》谨严,《左氏》浮夸,《易》奇而法,《诗》正而葩;下逮《庄》、《骚》,太史所录,子云、相如,同工异曲。先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣。少始知学,勇于敢为;长通于方,左右具宜。先生之于为人,可谓成矣。然而公不见信于人,私不见助于友,跋前疐后,动辄得咎。暂为御史,遂窜南夷。三年博士,冗不见治。命与仇谋,取败几时。冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。头童齿豁,竟死何裨?不知虑此,反教人为?” 进学解——韩 愈

  国子先生晨入太学,召诸生立馆下,诲之曰:「业精于勤,荒于嬉。行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具毕张。拔去凶邪,登崇俊良。占小善者率以录,名一艺者无不庸。爬罗剔抉,刮垢磨光。盖有幸而获选,孰云多而不扬?诸生业患不能精,无患有司之不明。行患不能成,无患有司之不公。」
  言未既,有笑于列者曰:「先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编。记事者必提其要,纂言者必钩其玄。贪多务得,细大不捐。焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年:先生之于业,可谓勤矣。

  抵排异端,攘斥佛老。补苴罅漏,张皇幽眇。寻坠绪之茫茫,独旁搜而远绍。障百川而东之,回狂澜于既倒:先生之于儒,可谓有劳矣。

  沈浸醲郁,含英咀华。作为文章,其书满家。上规姚姒,浑浑无涯。周诰殷盘,佶屈聱牙。春秋谨严,左氏浮夸。易奇而法,诗正而葩。下逮庄骚,太史所录。子云、相如,同工异曲:先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣!

  少始知学,勇于敢为。长通于方,左右俱宜:先生之于为人,可谓成矣。

  然而公不见信于人,私不见助于友。跋前踬后,动辄得咎。暂为御史,遂窜南夷。三年博士,冗不见治。命与仇谋,取败几时!冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。头童齿豁,竟死何裨?不知虑此,而反教人为!」

  先生曰:「吁!子来前。夫大木为,细木为桷。醲栌侏儒,椳闠楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲,马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。登明选公,杂进巧拙,纡余为妍,卓荦为杰,校短量长,惟器是适者,宰相之方也。

  昔者孟轲好辩,孔道以明。辙环天下,卒老于行。荀卿守正,大论是弘。逃谗于楚,废死兰陵。是二儒者,吐辞为经,举足为法。绝类离伦,优入圣域,其遇于世何如也?

  今先生学虽勤而不繇其统,言虽多而不要其中。文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众。犹且月费俸钱,岁糜廪粟。子不知耕,妇不知织。乘马从徒,安坐而食。踵常途之促促,窥陈编以盗窃。然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。若夫商财贿之有亡,计班资之崇庳。忘己量之所称,指前人之瑕疵。是所谓诘匠氏之不以杙为楹,而訾医师以昌阳引年,欲进其豨苓也。」

《谁氏子》 唐 文学家 韩愈的诗的标题。 意思是 “谁家的儿子”。 氏,姓氏,这里表示家族,家庭。
原文是——
非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。

白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。
翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。
或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。
又云时俗轻寻常,力行险怪取贵仕。
神仙虽然有传说,知者尽知其妄矣。
圣君贤相安可欺,乾死穷山竟何俟。
呜呼余心诚岂弟,愿往教诲究终始。
罚一劝百政之经,不从而诛未晚耳。
谁其友亲能哀怜,写吾此诗持送似。

1、原文:

《谁氏子》——唐·韩愈

非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。

白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。

翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。

或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。

又云时俗轻寻常,力行险怪取贵仕。

神仙虽然有传说,知者尽知其妄矣。

圣君贤相安可欺,乾死穷山竟何俟。

呜呼余心诚岂弟,愿往教诲究终始。

罚一劝百政之经,不从而诛未晚耳。

谁其友亲能哀怜,写吾此诗持送似。

2、译文:

讲的就是一个叫吕炅的人,抛妻弃母,去山中修仙问道。后来仙没修成,从山里出来了,被一个当官的叫李素给遣送回去了。

第一联开头直接总括整个事件,就是说他要去当道士修仙了。谁氏子这里自然代指的就是吕炅,但现在看起来这个做了这样可笑的事,作者为什么不说他不正常,却说他“非痴非狂”呢?这和韩愈所处的时代环境是有关的。唐代是李唐王朝,统治者为了抬高自己,就把自己说成是道教始祖老子李耳的后代。并尊奉道教为国教。在这样一种大环境下,修仙问道之事在当时非常普遍,各种修仙的传说在社会上也流传甚广,于是社会上很多人都沉迷在当神仙的幻想中,形成迷信。

韩愈这样写,实际上是一种讽刺,对当时这种社会风气的讽刺。明明本来一个正常人,在一个病态的环境里,也被“感染”而不正常了。

二、三两联则是侧面描写,他的母亲、他的妻子,伤心欲绝,也极力挽留,却仍然留不住他。这些侧面描写,不仅仅是衬托出了吕炅对道术的沉迷,更反映出了社会这种病态迷信的风气给人、给家庭带来的伤害。

第四、五联可以看做吕炅的自述,反应出了韩愈极高的文字驾驭能力和表现能力。其中第四联引用了箫史的典故。从这两联看,吕炅想成仙,但按我们的正常思维去看,成仙的人应该都是那种很清高很淡泊的人吧,而吕炅呢?修仙成仙的目的是什么?竟然还是庸俗的“取贵仕”,要功名利禄!多么可笑啊。诗人看似只是平白直叙的两句,却显示出极其强大的讽刺与揭露效果。暴露出了吕炅所做的这种当时社会上普遍的修仙行为的虚伪性。吕炅,以及像吕炅的这些所谓的修仙者,他们修仙,并不是真正想求超脱,而还是为了世俗的功名利禄,没什么过人之处。之所以修仙,一是随波逐流,二是不努力想走“捷径”偷懒。

接下来这首诗就转入了议论部分,韩愈首先阐明这种仙话仅仅是传说,不是真实的。并表示真正有智慧的人如圣君贤相等是明白这个道理而不会被欺骗的。接下来表达了因求仙行为与修仙风气而造成的家庭人伦惨剧的悲痛,并提出应该“罚一劝百”,采取强硬手段来制止这种迷信行为,肃清这种风气。

3、赏析:

这首诗在背后体现了韩愈的思想先进性,韩愈是一个大儒,坚持儒家正统思想,儒家不迷信仙妖鬼神,这是从孔子时就传下来的(“子不语怪力乱神”)。因此,作者面对这样一种社会风气以及这种风气所带来的后果自然是持批判态度且极其悲愤的。并且韩愈在诗中也反思了造成这种社会风气的原因在于统治者,遗憾的是并未深入.除了这首诗以外,韩愈还写过等类似的以批判迷信为主题的作品。

从艺术特点上来看,这首诗也是韩愈的诗风的典型。众所周知,韩愈的七言古体诗最让人称道的地方在于语言险怪瘦劲,富有力量性。尽管他的诗不是那么的美,但却由于富有力量,而能够强烈地表达某种感情,或深入的揭示某种道理,或深刻的批判某种现象。在这首诗中,如第二、三联简单而富有表现力,以及第七联看似寻常的平铺直叙却内涵深刻,都是他这种诗风的体现。




《谁氏子》原文,翻译及赏析?
1、原文:《谁氏子》——唐·韩愈 非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。又云时俗轻寻常,力行险怪取贵仕。神仙虽然有传说,知者尽知其妄矣。圣君贤相安可欺,乾死穷山竟何俟。呜呼余心诚岂弟...

关于母爱的古诗
2、白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。——韩愈《谁氏子》译文:白头老母亲拦住门哭,挽断衫袖留不停。3、慈母手中线,游子身上衣。——孟郊《慈母吟》译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。4、十月胎恩重,三生报答轻。——《劝孝歌》译文:母亲怀胎十个月生育了自己,这种生育之...

关于牵挂儿女的诗词有哪些?
1、慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。出处:唐代孟郊的《游子吟》翻译:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?2、思尔为雏日...

关于父母之爱的好诗句
翻译:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢? 2、《国风·邶风·凯风》先秦:佚名 凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。 爰...

感恩父母的诗句
【出处】《游子吟》——唐代:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【译文】慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?

《元史·铁哥传》文言文原文及翻译
原文 :铁哥,姓伽乃氏,迦叶弥儿人。性颖悟,不为嬉戏。从那摩入见,帝问谁氏子,对曰:“兄斡脱赤子也。”帝方食鸡,辍以赐铁哥。铁哥捧而不食,帝问之,对曰:“将以遗母。”帝奇之,加赐一鸡。世祖即位,幸香山永安寺,见书畏吾字于壁,问谁所书,僧对曰:“国师兄子铁哥书也。”帝召见...

不识谁氏子的翻译不识谁氏子的翻译是什么
我们为您从以下几个方面提供“不识谁氏子”的详细介绍:一、《感梦·十月初二日》的全文点此查看《感梦·十月初二日》的详细内容十月初二日,我行蓬州西。三十里有馆,有馆名芳溪。荒邮屋舍坏,新雨田地泥。我病百日馀,肌体顾若_荒气填暮不食,早早掩窦圭。阴寒筋骨病,夜久灯火低。忽然寝成...

秀亭秋怀十五首原文_翻译及赏析
痴痴谁氏子,昼夜安以偷。其人一何乐,惟我攒百忧。忧者谓速朽,顽骨病复瘳。乐当必老寿,顾已归山丘。饥生支床龟,饱死豺虎俦。天道匪易测,人事谅难筹。生死吾不知,及辰为兹游。——宋代·方回《秀亭秋怀十五首》 秀亭秋怀十五首 痴痴谁氏子,昼夜安以偷。 其人一何乐,惟我攒百...

感恩母亲的古诗
8、《谁氏子》【唐】韩愈 非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。又云时俗轻寻常,力行险怪取贵仕。神仙虽然有传说,知者尽知其妄矣。圣君贤相安可欺,乾死穷山竟何俟。呜呼余心诚岂弟,愿往...

关于懂事的古诗句
1、原文 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 2、翻译 一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。 遇到有人问路,他老远就招着小手,因为不敢大声应答,唯恐鱼儿被吓跑。 扩展资料: 创作背景及鉴赏: 1、《牧童词》 唐朝701—800年,文人学习写民间歌...

遵化市18781126601: 《谁氏子》 意思 -
悟废麻杏: 《谁氏子》 唐 文学家 韩愈的诗的标题. 意思是 “谁家的儿子”. 氏,姓氏,这里表示家族,家庭.原文是—— 非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士.白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止. 翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市. 或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史. 又云时俗轻寻常,力行险怪取贵仕. 神仙虽然有传说,知者尽知其妄矣. 圣君贤相安可欺,乾死穷山竟何俟. 呜呼余心诚岂弟,愿往教诲究终始. 罚一劝百政之经,不从而诛未晚耳. 谁其友亲能哀怜,写吾此诗持送似.

遵化市18781126601: 谁氏子中慕灵的意思 -
悟废麻杏: 《谁氏子》中“所慕灵妃媲萧史”应该是“慕灵妃”,即爱慕灵妃,“灵妃”指的是嵩山神的夫人灵妃.

遵化市18781126601: 解释漏尽金风冷,堂虚玉露清;穷经谁氏子,独坐对寒檠.什么意思? -
悟废麻杏: 我认为漏进到天明的意思,过去古人用水滴了来计算时刻.漏尽.庞兴玉路青是说在屋子里非常的冷清,寒露降下的意思并没有别人.情景谁谁死是指?是指一个非常穷困潦倒的人独坐在屋子里非常寒冷.也是一个穷秀才的代表.

遵化市18781126601: 帮忙翻译《鲍氏子》
悟废麻杏: 齐国姓田的人家,家里有近千食客.那一日这姓田的座在厅上.里面有的人奉献打来的鱼,有的奉献打来的雁.田氏看了,说道:“老天真是对人们好呀.不但让我们种植稻谷,还养这些鱼和鸟,让他们给人吃.”那些门客都讲对呀.只有姓鲍的孩子,那时候只有十二岁.上来说:“这讲的不对.天上和地下这些东西是跟我们一起生长的.只是类别不同.这些类别没有上下高低之分.谁吃谁是要靠体力(大小)及智力决定的,这才有弱肉强食的事.并不是那种东西为另一种而生呀.人可以拿来吃的东西,真是上天特地为人造的吗?那么蚊子虱子喝人血,老虎和狼吃肉,我们能讲是上天造人来喂蚊子虱子,为老虎和狼造肉来吃吗?”

遵化市18781126601: 《梁氏之子》的译文和概括对不起,是《杨氏之子》!文章如下:梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以... -
悟废麻杏:[答案] 梁国有一家姓杨的,有个儿子才九岁,很聪明.一次孔君平去拜访他父亲,他父亲不在,这家便叫儿子出来,给孔君平摆上果品.果品里头有杨梅,孔君平指着杨梅给他看,说道:“这是你家的果子.”孩子应声回答说:“没听说过孔雀是夫子家的鸟.” ...

遵化市18781126601: 课文《杨氏之子》类似的文言文故事谁有?杨氏之子原文:梁国杨氏子九岁,甚聪慧.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:此... -
悟废麻杏:[答案] 解狐荐其仇于简主以为相.其仇以为且幸释已也,乃因往拜谢.狐乃引弓送而射之,曰:“夫荐汝,公也,以汝当之也.夫仇,汝吾私怨也,不以私怨汝之,故拥汝于吾君,胡,私怨不入公门

遵化市18781126601: 荡涤谁氏子,安得辞浮贱.“浮贱”怎么理解? -
悟废麻杏: 是指轻浮轻贱的意思吧,还要结合文章的意思 才可以确定

遵化市18781126601: 鲍氏之子原文及翻译和寓意是什么? -
悟废麻杏: 《鲍氏之子》出自《诸子集成·列子·说符》,《鲍氏之子》通过鲍氏之子反驳齐田氏的一番话,批判了那种认为万物由上天制造出来的唯心主义,赞扬了鲍氏之子的唯物论思想.《鲍氏之子》原文: 齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁...

遵化市18781126601: 拜托你们说一下《梁氏之子》的原文和翻译,还有重点字的解释,我有急用,快. -
悟废麻杏:[答案] 原文梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.”译文在梁国,一个姓杨的家里有一个九岁的儿子,非常聪明.一天,...

遵化市18781126601: 《杨氏之子》的翻译 -
悟废麻杏: 《杨氏之子》是选自南朝刘义庆的《世说新语》,这本书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事.故事情节简单,语言幽默,颇有趣味. 选编本课的目的,一是让学生开始接触文言...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网