<<采莲曲>>的译问

作者&投稿:嬴连 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
王昌龄的采莲曲的翻译~

翻译为:
其一:
像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。
其二:
采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。
出自唐代王昌龄《采莲曲二首》,原诗为:
其一:
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
其二:
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

扩展资料
创作背景:
这首诗是王昌龄被贬龙标时所做,约作于唐玄宗天宝七载(748)夏。据记载,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,一次,王昌龄独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,被深深吸引,遂作《采莲曲》。
思想主题:
这两首诗主要描写了采莲女子的美貌,都具有诗情画意。
第一首写水乡姑娘的采莲活动,以花、月、舟、水来衬托女子的容貌;第二首以写意法,表现采莲女子的整体印象,诗人将采莲少女置于荷花丛中,若隐若现,若有若无,使少女与大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。
参考资料来源:百度百科-采莲曲二首

采莲曲
晚日照空矶,采莲承晚晖。
风起湖难度,莲多采未稀。
棹动芙蓉落,船移白鹭飞。
荷丝傍绕腕,菱角远牵衣。

【翻译】:笼罩着软和恬静夕阳余辉的傍晚,采莲的小船在荷丛中穿过,桨儿不时碰落盛开的莲花,一瓣瓣地飞落湖中,惊起了安详地栖息着的只只白鹭,打破了它们的宁静世界。采莲人欲归了,可是荷丝缠绕着她的柔腕,菱角又牵拽着她的衣裙。

采莲曲
王昌龄

荷叶罗裙①一色裁,
芙蓉②向脸两边开。
乱③入池中看不见,
闻歌始觉有人来。

【作者简介】
王昌龄(698-756)字少伯,京兆长安人。诗擅长七绝,能以精炼的语言表现丰富的情致,意味浑厚深长。有《王昌龄集》。
【注释】
①罗裙:丝绸制作的裙子。②芙蓉:即荷花。③乱:混杂。“乱入”指采荷女子在荷花池中。
【译文】
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,分不清楚,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照,人花难辨。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人。
【赏析】
这首诗像一幅美妙的采莲图画,描写了江南采莲少女的劳动生活和青春的欢乐。
这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。
诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。


采莲曲的意思是什么?
《采莲曲》的原文 唐代:王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。《采莲曲》的译文 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。回答于 2022-03-03 ...

《采莲曲》李白唐诗注释翻译赏析
岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。作品注释 ①采莲曲:属乐府清商曲辞。起于梁武帝萧衍父子,后人多拟之。②若耶溪:在今浙江绍兴市南。③袂:衣袖。全诗校:“一作袖。”④游冶郎:出游寻乐的青年男子。⑤紫骋:毛色枣红的良马。⑥踟蹰:徘徊。作品译文 夏日...

采莲曲翻译
采莲曲 唐代:王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶...

采莲曲翻译及赏析
【《采莲曲》全文翻译】: 采莲归去,荷花茂盛得像衣服一样盖满绿水, 秋风吹起浪,野鸭大雁飞。 划起莲舟到岸边,穿着丝罗裙,玉腕轻摇船桨。 远远望去,小岛和深潭之间都是荷叶和莲花,传来江南民歌,更添相思之苦。 相思苦,相会的日子留不住。 塞外征夫仍然没有回来,江南采莲现在又已日暮。 现在已经日暮,采摘莲...

采莲曲的译文和注释
采莲曲的译文和注释如下:译文:菱叶随着水波飘荡,荷叶在风中摇曳;荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他说话却低头羞涩微笑,哪想头上的玉簪掉落水中。注释:萦(yíng):萦回,旋转,缭绕。飐(zhǎn):摇曳。小船通:两只小船相遇。搔头:簪之别名。碧玉搔头:即碧玉...

采莲曲的诗意
《采莲曲》王昌龄〔唐代〕荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。赏析 全诗前两句“荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开”...

王勃 采莲曲 翻译(采莲归,绿水芙蓉衣……共问寒江千里外,征客关山路...
采莲歌有节,采莲夜未歇。正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月。徘徊莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸!共问寒江千里外,征客关山路几重。【译文】:采莲的女人们要回家了,江面上绿水荡漾,映衬着采莲女芙蓉花一样的亮丽衣裳。秋风荡起层层波浪,惊得野鸭四处窜,惊得大雁满天飞。她们划着船儿优雅地向下游荡...

采莲曲的一古诗意思是什么?
采莲曲的一古诗意思是像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。原文欣赏:吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。作品分析:写水乡姑娘的采莲活动。吴姬、越艳、楚王妃...

诗《采莲曲》的意思
采莲曲 王昌龄 荷叶罗裙①一色裁, 芙蓉②向脸两边开。 乱③入池中看不见, 闻歌始觉有人来。 【作者简介】 王昌龄(698-756)字少伯,京兆长安人。诗擅长七绝,能以精炼的语言表现丰富的情致,意味浑厚深长。有《王昌龄集》。 【注释】 ①罗裙:丝绸制作的裙子。②芙蓉:即荷花。③乱:混杂。...

采莲曲王昌龄原文 及翻译
1、《采莲曲》【作者】王昌龄 【朝代】唐 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。2、译文 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛融为一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

潮州市13280087276: 业委会选举怎么才是双过半
徵骂麝香: 一、业委会选举怎么才是双过半业主委员会成员选票双过半指的是“物业管理区域内专有部分占建筑物总面积过半数的业主且占总人数过半数的业主参加”和“专有部分占...

潮州市13280087276: 君威买22还是23
徵骂麝香: 买君威23.别克君威22款和23款区别还是有的,首选都是上汽通用旗下的豪华品牌汽车,22款别克君威和23款相比23款增加了碰撞系统 和紧急避险.

潮州市13280087276: 哑光车衣和亮光车衣哪个耐脏
徵骂麝香: 个人觉得哑光耐脏.第一:耐脏,日常用车一般道路上都会有洒水车啊,或者拉泥土大货车啊,就避免不了路面脏!导致车身也不耐脏!第二:哑光色系看着比较高冷,深沉,因为我个人就有一点这种性格!所以眼光就会偏向于这种色系!当然了,像我开始说的那样,每个人的审美不一样!我选择的这款车衣颜色叫深遂灰! 哑光车衣和亮光车衣哪个耐脏 哑光车衣.1、防剐蹭:但凡用车都会有小剐小蹭,不管是停车还是行驶中,除了车衣独特的磨砂质感妙不可言,小剐小蹭能得到很好的保护.哑光车衣具有和普通车衣一样优秀的保护车漆功能.2、防止蹦点:有效保护车漆,防止高速石子、冰雹、风沙等蹦点对车漆造成的难以修复的伤害

潮州市13280087276: 英朗空调内外循环翻板坏了
徵骂麝香: 汽车内循环坏了多数是翻板电机坏了,拆开副驾驶侧杂物箱,用手弄内循环翻板.内循环的作用:1、内循环是将车阻隔外空气进入车内,不要让车内空气置换到车外,停止车内外空气置换2、冬季供暖和夏季空调需要促进车内空气循环,外部空气不好,可以打开车内循环3、在开启空调和暖风中,使用车内外空气交流模式,尽量避免长期在车内采用自循环模式.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网