采莲曲王昌龄原文 及翻译

作者&投稿:谭达 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、《采莲曲》

【作者】王昌龄 【朝代】唐

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

2、译文

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛融为一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。


紫阳县13794738758: 王昌龄《采莲曲》翻译 -
潭甄复方: 翻译: 其一 像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫.来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边. 其二 采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放....

紫阳县13794738758: 王昌龄的<采莲曲>的全文翻译 -
潭甄复方: 采莲曲二首 年代:【唐】 作者:【王昌龄】 体裁:【七绝】 吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣. 来时浦口花迎入,采罢江头月送归. 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来. 【注释】 罗裙:丝绸制作的裙子....

紫阳县13794738758: 王昌龄《采莲曲》的翻译 -
潭甄复方: 采莲曲 王昌龄 荷叶罗裙一色裁, 芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见, 闻歌始觉有人来. 【译文】 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,分不清楚,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照,人花难辨.混入莲池中不见了踪影,...

紫阳县13794738758: 日积月累,《采莲曲》. -
潭甄复方: 答:一、《采莲曲》原文 采莲曲 唐代:王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开.乱入池中看不见,闻歌始觉有人来.二、译文 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照.混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来.三、赏析 这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体.全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣.

紫阳县13794738758: 采莲曲的诗意和注释 -
潭甄复方: 采莲曲 唐代:王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开.乱入池中看不见,闻歌始觉有人来.译文:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照.混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来.注释:罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子.一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的.芙蓉:指荷花.乱入:杂入、混入.看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜.闻歌:听到歌声.始觉:才知道.

紫阳县13794738758: 王昌龄《采莲曲》 -
潭甄复方:[答案] 采莲曲 朝代:唐代 作者:王昌龄 原文: 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来.

紫阳县13794738758: 王昌龄《采莲曲》的翻译 -
潭甄复方:[答案] 采莲曲二首 年代:【唐】 作者:【王昌龄】 体裁:【七绝】 吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣.来时浦口花迎入,采罢江头月送归.荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开.乱入池中看不见,闻歌始觉有人来.【注释】 罗裙:丝绸制作...

紫阳县13794738758: 王昌龄<<采莲曲>>的诗意 -
潭甄复方: 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照.混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来. 原文:采莲曲 【作者】王昌龄 【朝代】唐 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池...

紫阳县13794738758: 采莲曲的全诗 -
潭甄复方: 采莲曲王昌龄荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开.乱入池中看不见,闻歌始觉有人来.这首诗主要写采莲姑娘的美丽容貌.亭亭玉立的碧绿荷叶和妙龄少女的绿色罗裙融为一体,娇嫩的荷花映衬着少女美丽的脸庞.荷叶和罗裙,...

紫阳县13794738758: “王昌龄”的《釆莲曲》全诗是什么意思? -
潭甄复方: 释义: 其一: 像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫.来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边. 其二:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网