《南方多没人》文言文翻译是什么?

作者&投稿:施急 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
南方多没人文言文翻译~

1、《南方多没人》翻译成白话文:
南方有很多会潜水的人,他们天天都生活在水边,七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十五岁就能潜入水里了。潜水的人能长时间地潜入水里,哪里是马虎草率而能这样的呢?一定是对水的活动规律有所领悟才能做到。天天生活在水边,那么十五岁就能掌握它的规律。生来不识水性,那么即使到了壮年,见到了船也会害怕。所以北方的勇士,向南方会潜水的人询问来求得他们能潜入水里的技术,按照他们说的技术到河里试验,没有不淹死的。所以凡是不老老实实地刻苦学习而专力强求道的,都是像北方的学潜水的人一样。
2、《南方多没人》文言文的重点字词解释:
南方:泛指长江以南水多的地区。
没人:没,读作mo4,能潜入深水的人。
日:每天。
涉:趟水过河。
浮:浮在水面游泳。
畏:畏惧,害怕。
溺:淹没,淹死。
3、《南方多没人》原文:
南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能浮没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以浮没矣,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。——节选自宋•苏轼《日喻》

文言文翻译技巧

南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道。生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。
【译文】
南方有很多能潜水的人,天天和水打交道,七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十五岁就能够潜水了。那些潜水者难道是偶然学会潜水的吗?一定是长期和水接触而悟出的道理。每天和水打交道,那么十五岁就能学会潜水。生下来就没见过水,那么就算到了壮年,见到船也会感到畏惧。所以很多北方的勇士,向潜水者寻问他们的潜水技术,然后按照他们教的方法去河里试着潜水,但是没有不被淹死的。所以不愿意自己去学习体会而只是寻求方法的人,其下场也都像那些北方学潜水的人一样。

《南方多没人》文言文翻译:

南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,就算长得强壮,看见来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,没有不被淹着的。所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都和那些学习潜水的北方人一样。



南方多没人
南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道。生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。
作品名称
南方多没人
外文名称
The south is more divers
作品别名

创作年代
未知
作品出处
选自北宋·苏轼《苏东坡集》
基本信息
作者:苏轼(苏东坡)
朝代:北宋
体裁:散文 文言文
出处:《苏东坡集》
原文
南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。
夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。[1]
注释
没(mò):没入水中,指潜水。
涉:趟水过河,徒手过河。
夫:发语词。
得:掌握。
道:道理,规律,技巧。
虽:即使。
求:寻找。
所以:……的原因。
没人:能潜水的人。
居:动词,生活。
苟然:随随便便的样子。在文中指随便、轻易地就能掌握的。
苟:随便,轻松。
畏:害怕。
以:用。[1]
译文
南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,那么即使长得强壮,看见来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,没有不被淹死的。所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都和那些学习潜水的北方人一样。[1]
作品出处
生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:“日之状如铜盘。”扣盘而得其声。他日闻钟,以为日也。或告之曰:“日之光如烛。”扪烛而得其形。他日揣龠,以为日也。日之与钟、龠亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也。道之难见也甚于日,而人之未达也,无以异于眇。
达者告之,虽有巧譬善导,亦无以过于盘与烛也。自盘而之钟,自钟而之龠,转而相之,岂有既乎?故世之言道者,或即其所见而名之,或莫之见意之,皆求道之过也。
然则道卒不可求欤?苏子曰:“道可致而不可求。”何谓致?孙武曰:“善战者致人,不致于人。”子夏曰:“百工居肆,以成其事;君子学,以致其道。”莫之求而自至,斯以为致也欤!南方多没人,日与水居也。七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。
昔者以声律取士,士杂学而不志于道;今世以经术取士,士知求道而不务学。渤海吴君彦律,有志于学者也,方求举于礼部,作《日喻》以告之。

苏东坡《日喻》
作品鉴赏
作者采用了 “设喻说理” 的说理方法,告诉我们求学也好,问道也好,必须踏踏实实,一步一个脚印,不能好高骛远,不能不着边际,更不能异想天开找捷径。
实事求是,是求学的根本,做学问,来不得半点虚假。人们常说:“实践出真知。”只是靠道听途说,对于事物的理解难免引喻失义。
毛泽东说:“不调查,不研究,就没有发言权。”对事物不了解,没有去真正研究它,发现它,即使说了,也是不切实际的。
求学,不可象北之勇士问没于南人。任何知识,只有理论,没有实践的验证,都是纸上谈兵,要理论和实践相结合,《毛泽东选集》第5卷291页中写道:“实践是检验真理的唯一标准,”所以,求学问道,不能只停留在事物的表象上面。
求学是不可以强求的,必须扎扎实实,君子勤学所以致道,功到自然成,学问道义,是一点一滴积累起来的,不可能一蹴而就。就象南之没人,日与水居,十五可没。这是因为他们熟悉水性,经过长年累月与水打交道,才一点一点掌握了水性。南人所以没,必将有得于水之道者也。
不要相信机会主义,也不要指望天上掉钱和饼,就象苏轼写的这个《日喻》,文采飞扬,巧喻善导,委婉地劝告渤海吴彦律君求学问道之理,写得如此好,也不是一天两天就能达到的.
求学之路是没有捷径可走的,只有脚踏实地,一步一个脚印,勤奋刻苦钻研,才能取得最后的成功!
作者简介
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,世人称其为“苏东坡”。汉族,眉州(今四川眉山,北宋时为眉山城)人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县),祖籍栾城。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派词人代表。其诗,词,赋,散文,均成就极高,诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格;词开豪放一派,对后世有巨大影响,且善书法和绘画,擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,是中国文学艺术史上罕见的全才,也是中国数千年历史上被公认文学艺术造诣最杰出的大家之一。其散文与欧阳修并称欧苏;诗与黄庭坚并称苏黄;词与辛弃疾并称辛苏;书法名列“苏、黄、米、蔡”北宋四大书法家之一;其画则开创了湖州画派,论画主张神似,提倡“士人画”。
苏轼一生仕途坎坷,著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。[2]

苏轼
启示
学习要坚持不懈,才能熟能生巧。
学习没有捷径,要自己学习,并且亲身体验实践,才能真正熟练地掌握并好好地运用它。

《南方多没人》文言文翻译:
南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,就算长得强壮,看见来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,没有不被淹着的。所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都和那些学习潜水的北方人一样。

没(mò):没入水中,指潜水。
涉:趟水过河,徒手过河。
得:掌握。
道:道理,规律,技巧。
虽:即使。
求:寻找。
所以:……的原因。
没人:能潜水的人。
居:动词,生活。
苟然:随随便便的样子。在文中指随便、轻易地就能掌握的。
苟:随便,轻松。
畏:害怕。
以:方法。
【翻译】
南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,就算长得强壮,看见来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,没有不被淹着的。所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都和那些学习潜水的北方人一样。


(10分)南方多没人①,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣...
在平常学习中要注意积累常见实词虚词的常见用法、意思,做题放进去翻译看是否恰当。小题2:试题分析:注意“日”是名词作状语,翻译为“每天”,“得”翻译为“了解”、“道”翻译为“方法”。小题3:试题分析:疏通全文意思知道南方人水性好事因为了解水,北方人水性不好是因为不了解水,...

南方多没人的注释
没(mò):没入水中,指潜水。涉:趟水过河,徒手过河。夫:发语词。得:掌握。道:道理,规律,技巧。虽:即使。求:寻找。所以:……的原因。没人:能潜水的人。居:动词,生活。苟然:随随便便的样子。在文中指随便、轻易地就能掌握的。苟:随便,轻松。畏:害怕。以:方法。

阅读下面一段文言文,回答后面问题。 南方多没(mò)人,日与水居也,七岁...
1.南方有很多能潜水的人,天天同水在一起生活 2.日与水居/则十五而得其道/生不识水/则虽壮/见舟而畏之。 3.故凡不学而务求其道,皆北方之没学者也。 4.理论必须依靠实践,脱离实践的理论,只是空洞的、无用的教条。只要经过长期学习,循序渐进,方能成功。 (答案是意思对即可)

北方会游泳的文言文
更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。 神女应无恙,当惊世界殊。《其父善游》 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之于江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。2. 文言文翻译 【原文】南方多没人,日与水居也。七岁而能涉,...

阅读下面文言文,回答问题。 南方多没人 ① ,日与水居也,七岁而能涉,十岁...
1.(1)随便,随意   (2) 畏惧,害怕 2.(南方人)天天与水为伴,十五岁就学会了潜水的方法。3.“生不识水”或“不学而务求其道”都正确。 4.要想学会一项技能,就得多操练。(表述完整,意对即可)

文言文日什么意思
3. 水喻 文言文 日 字意思 《水喻 》作者苏东坡,文中“日”,就是“每天”、“每日”的意思。 以下可供参考:原文南方多没人①,日②与水居也。七岁而能涉③,十岁而能浮,十五而能没矣。 夫没者岂苟然④哉?必将有得于水之道⑤者。日与水居,则十五而得⑥其道。 生不识水,则虽壮,见舟而畏⑦之。故...

南方多没人的表达方式以什么为主 南方多没人的表达方式以啥为主_百度...
1、首先,是对词体的创新,苏轼之前的词,大多为应歌而作,一般有调名和唱法即可,苏轼则把词变为缘事而发,因情而作的抒情言志之体,所以词作所抒的是何种情志或因何事生发,必须有所交代和说明。2、然而词体长于抒情,不宜叙事,为解决这一矛盾,苏轼在词中与诗一样大量采用标题和小序的形式...

‘卖酒翁’和‘南方多没人’都告诉人们什么道理
《卖油翁》和《南方多没人》告诉人们:必须踏踏实实,一步一个脚印,不能好高骛远,功到自然成,熟能生巧。

苏轼日喻文言文翻译
南方多没人,日与水居也。七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。 夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮见舟而畏之。 故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。 昔者以声律取士,士杂学而不志于...

命未振文言文翻译
于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做的太高档,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪。”没过多久,豪华葬礼的风气就止住了。 6、南方多没人原文:南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。 日与水居,则十五而得其道。生不识水,则虽壮,见舟而畏...

宁陕县15624269784: 求古文《南方多没人》译文 -
吴月喉舒: 南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五岁而能没焉.夫没岂苟然哉?必将有得与水之道者.日与水居,则十五而得其道.生不识水,则虽壮,见舟而畏之.故北方之勇者.问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也.南方有很多能潜水的人,天天同水在一起生活,七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十岁就能潜入水里了.潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是马虎草率而能这样的呢?一定是对水的活动规律所领悟的.天天与水生活在一起,那么十五岁就能掌握它的规律.生来不识水性,那么即使到了壮年见了到了船就害怕它.所以北方的勇士,向南方的潜水的人询问来求得他们能潜入水里的技术,按照他们说的技术到河里试验它,没有不淹死的

宁陕县15624269784: 南方多没人文言文翻译南方多没人原文
吴月喉舒: 1、译文南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了.他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢...

宁陕县15624269784: 南方多没人 翻译 -
吴月喉舒: 是 南方多没水 南方有很多能潜水的人,天天同水在一起生活,七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十岁就能潜入水里了.潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是马虎草率而能这样的呢?一定是对水的活动规律所领悟的.天天与水生活在一起,那么十五岁就能掌握它的规律.生来不识水性,那么即使到了壮年见了到了船就害怕它.所以北方的勇士,向南方的潜水的人询问来求得他们能潜入水里的技术,按照他们说的技术到河里试验它,没有不淹死的.

宁陕县15624269784: 南方多没人文言文读音 -
吴月喉舒: 1. 有没有文言文《南方多没人》的翻译南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣.夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者.日与水居,则十五而得其道.生不识水,则虽壮,见舟而畏之.故北方之勇者,问于没人,...

宁陕县15624269784: 求古文>翻译!古文>翻译.原文;南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五岁而能没焉.夫没岂苟然哉?必将有得与水之道者.日与水居,则十... -
吴月喉舒:[答案] 是"南方多没水" 南方有很多能潜水的人,天天同水在一起生活,七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十岁就能潜入水里了.潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是马虎草率而能这样的呢?一定是对水的活动规律所领悟的.天天与水生活在一...

宁陕县15624269784: 南放多没人,日与水居也.要文言文翻译! -
吴月喉舒:[答案] 原文:南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能浮没矣.夫没者,岂苟然哉,必将有得于水之道者.日与水居,则十五而得其道.生不识水,则虽壮,见舟而畏之.故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,...

宁陕县15624269784: 文言文阅读.南方多没(mò)人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣.夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者.日与水居则十五而得其... -
吴月喉舒:[答案] 1、南方有很多能潜水的人,天天同水在一起生活. 2、日与水居/则十五而得其道/生不识水/则虽壮/见舟而畏之. 3、故凡不学而务求其道,皆北方之没学者也.

宁陕县15624269784: 北方之学没者文言文 -
吴月喉舒:[答案] 南方多没人,日与水居也.七岁而能涉水,十岁而能浮,十五而能没矣,没 者岂苟然必将有得于水之道者. 我翻译一下: 在南方,有很多的潜水高手啊,(因为)住在江边(湖边).七岁就能游 泳,十岁能浮水不沉,十五岁能潜水了.潜水的人怎么可能...

宁陕县15624269784: 文言文《水喻》的字词翻译 -
吴月喉舒: 南方多没人:南方有很多会潜水的人.日与水居也:他们天天跟水相处.七岁而能涉:七岁时就能趟水.十岁而能浮,十岁时就能浮水,十五而能没矣:十五岁时就能潜水.夫没者岂苟然哉:那些会潜水的人难道是随随便便就能做到的吗?必将...

宁陕县15624269784: 南方多没人,日与水居也.七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣.夫没者岂苟然哉?这篇是什么名字 -
吴月喉舒:[答案] 《南方多没人》作者:苏轼. 朝代:宋. 出处:苏轼《日喻》.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网