下面是要我翻译的句子 句子:这是我(寄存东西)的牌子。 提示答案:Here is my ticke

作者&投稿:宰父曲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语翻译价格~

截止2020年4月15日,英语翻译的价格在100元~20000元不等,具体还是需要根据实际需要翻译的内容篇幅大小、字数多少、要求情况、难易程度等来决定。
中译英比英译中的价格高,应该是在同一衡量标准的前提下报价,先撇开文本难度和质量要求等不说,那至少计算字数的标准应该是一致的。

扩展资料:
很多翻译公司很鸡贼,给客户的报价都是以中文字数计算,但是跟翻译算钱都是以原文字数来计算。然后中译英按千字中文算给个100块,英译中按千字英文算只给个80块,这样是非常不合理的。
千字英文的价格应该是105元,比中译英100元的价格要高。更何况这还只是以100元千字的价格计算,如果你的单价是200,300,甚至更高,那这个中译英和英译中的价格差异就不止5块钱了。
参考资料来源:
人民网-揭秘盗版电影翻译行业内幕 每分钟5元钱极费力

昨天我去牙科医生那儿把我的一颗蛀牙拔掉了。
Yesterday I went to the dentist‘s to have a decayed tooth pull out .
备注:相信应该只有一颗蛀牙,直接用a 或者the特指好了,不要用one of.
the dentist‘s表示牙医处或诊所

由于教育背景和工作经验不同,员工的薪水也大不相同。
Salary for employee depends on enducational background and work experience.
备注:depend on本身就是“取决于” 的意思,所以“不同”再翻译出来就是重复啰嗦了。

信息技术的使用可以给发展中国家带来巨大的进步。
The application of information technology will lead to great progress in developing countries.
或者
The application of information technology will lead developing countries to great progress.

你解决问题的方式不对。
You dispose of problems in a wrong manner .
dispose of处理,解决


科学家认为,人类即将找到战胜癌症的有效方法。
Scientists assume that humans are on the verge of finding effective methods to concqer cancers.
备注:assume更加地道,表示对未来的估计和认定。
cancer要用复数,因为不只是战胜一种癌症。

离婚不能被视作儿戏。
Divorce can't be taken lightly.



相信我这是最地道的英语翻译了!

here is ** 有要东西给你的意思
this is ** 就是告诉你“这是什么”

my umbrella 省略句,原句是:give my umbrella to me
give the umbrella to me 伞是特指,用the
give me the umbrella

票子的对的,雨伞的错了,应该是my umbrella

票的是对的
伞的你写错了,没有冠词。不过原文强调我的伞还给我这个意思。

第一句语法没错
第二句语法有错,give me the umbrella

总起来讲你的表达方式没有错,这种对话没有标准答案。

你的答案是对的


跪求英语高手进来帮我翻译几个中翻英句子!
1.希望我们学校的所有学生都能考上大学(be expected to).I am expected all of my schoolmates to succeed in college entrance examination .2.如果你能充分利用时间,你的学习很快会好起来(make use to).If you made use to time ample , you would be scholarly .3.正当我十分焦急时,一个孩子...

翻译句子
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 啥意思,你不会真的是刘荷娜,要我们把这些翻译成韩文吧? 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 想家WO 2009-04-04 知道答主 回答量:6 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 那里有? 已赞过 已踩过< 你对...

帮我翻译几个句子 快点哦 不要用翻译器
1。我从六个方面向大家展示(介绍)英国。I will introduce about England from six aspects.2。这是现在的女王 This is the queen at present.3.英国拥有美丽的自然风光,让我们来看看 Let's have a look at the wonderful view in England.4。我怕大家不能很好的理解这些建筑 ,所以就用中文...

帮我翻译一些古文句子!!谢啦!
1你曾经扬言要取代我做秦国宰相,难道有件事吗?2然而,范雎、蔡泽二人如果不被厄境所困,又哪能激励自奋呢!3 刚好遇到丹杨贼帅费栈接受曹公委任,扇动山越替他作内应,孙权派遣陆逊讨伐费栈 4会稽太守淳于式上表攻击陆逊非法掠取百姓,骚扰地方。陆逊后来到京都,谈话之间称赞淳于式是个很好的官吏。

求英语高手帮我翻译几个句子!!!急!在线等~~~
1. Americans have a craze for the sun, a belief that the sun will cure chronic illness and that where there is sunshine there will be a job---or, if not a job, at least a warm, pleasant place to be unemployed.美国人对于太阳有种狂热的信仰,他们相信阳光能治愈慢性疾病,...

帮我英语翻译句子
baby在乎你的人的是我,It's me who cares about you,baby!希望你能只能体会的到。I hope you can feel 对我不理不睬是不是在考验我。are you testing me by ignoring me 我表现无奈 I can do nothing 也许再过一个礼拜,maybe a week later 你会不会忘掉我。you'll forget me 也许再过...

哪位好心人能帮我翻译一下面的句子
1 ordinary people have to lose them all the time, they will be treasured by all.2 I have burned the retreat, but there are still coughing and headache.This plant only 3 years of history, products have entered the international market.4 as the antithesis of Health is dead, all...

中文句子翻译英文
6.要是我是一只小鸟就好了 If I were a bird like 7..玛丽在学英语方面有困难 Mary in learning English difficult 8.学好英语对我们来说很重要 Learn English is very important to us 9.患难之中见真情 See the truth in trouble 10.到8岁时,他已经学会了2000个单词 8 years old, he ...

请帮我翻译几个英文句子
1.Don't place credit in idle rumors.谣言不可信 2.You really are the absolute limit.你真让人忍无可忍。3.This beautiful garden owes more to art than to nature.这个漂亮的花园更多是人工艺术的成果,而非自然形成。4.A great part of the chain store's business comes from children....

我将文言文
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 “换”,就是替换。 用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。 “调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。 主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

玉州区18966397519: 英语翻译下面是要我翻译的句子句子:这是我(寄存东西)的牌子.Here is my ticket.This is my ticket句子:请把我的伞给我my umbrella,please.give me ... -
战莺扶亢:[答案] 票子的对的,雨伞的错了,应该是my umbrella

玉州区18966397519: 把下列句子翻译成英文:1.这是我到澳大利亚旅行时拍的照片2.他们是我旅行时认识的人3.那是我们所乘的那条船4.那就是我跟你说过的那个人5.就是在澳大利... -
战莺扶亢:[答案] 1.These photos were taken in my traveling in Australia. 2.They were the men that I knew when I was traveling. 3.That was the boat which we took. 4.That was the man who I've told you. 5.That was the man who gave you a job in Austtalia. 也许直接翻译过来...

玉州区18966397519: 在英语翻译句子中“这是我的照片”应翻译为“Here are photos of me”还是“Here are the photos of me” -
战莺扶亢: 都是可以的......意思相同嘛毕竟 只不过第二个“特指”的意义更加强点 严格来说,应该是第二个 翻译这两个都是对的

玉州区18966397519: 关于英语问题帮我把下列句子翻译成英语1.这是我家人的照片.我很爱他们2.那些字典是我父母的.3.你会用英语说“手表”吗?请准确翻译.如有几种方式请一一... -
战莺扶亢:[答案] 1.这是我家人的照片.我很爱他们 This is the photo of my family.I love them very much. 2.那些字典是我父母的. Those dictionaries are my parents'. 3.你会用英语说“手表”吗?你会拼吗? Can you say "watch" in English?Can you spell it?

玉州区18966397519: 英语翻译我想翻的句子很简单 请帮我翻成简单易懂的英文句子 不要翻译软体喔 我看得出来以下是我要翻的句子因为人类的贪婪 他们捕捉大量的蝴蝶 破坏了蝴... -
战莺扶亢:[答案] Because of human's greed,large amounts of butterflies are caught.Their habitats destroyedThey were used as specimen samples,preserved and kept.This lead to decline in specie numbers,perhaps to extinct...

玉州区18966397519: 大家帮我翻译一下这个句子:下面是我的自我介绍
战莺扶亢: 一般场合: Firstly, I'd like to introduce myself to you all... 首先,我想先介绍一下我自己... 非常正式的场合: Now, I'm honoured to introduce myself to ypu all.. 现在,很荣幸能介绍我自己...

玉州区18966397519: 翻译下列句子: 1.那是我第三次看电影. 2.这是我第一次来北京. 3.等车的时候我读了一个有趣的 -
战莺扶亢: 1 That is my third time watching movies. 2 This is my first visit to Beijing.3 other cars when I read an interesting story. 4 We are in the mountains and spent the night under the angle. 5 There was a time I did well in English.

玉州区18966397519: 翻译句子 1,这是我第一次面对面的和我的偶像交流(This is the first time t -
战莺扶亢: This is the first time for me to talk with my idol face to face

玉州区18966397519: 我要翻译下面的句子,我们都有很久没见面了!我很想你,你在那边学习还可以吗?对了!告诉你一个消息,我 -
战莺扶亢: We have long time no see! I miss you, you can also study over there? Right! Tell you a news, my uncle li Ming is going to the meeting to you, I will put that in picture you want to let him bring you. But not familiar with my uncle to there, you ...

玉州区18966397519: 英语翻译这是我今天考的初一的月考题.翻译句子.我写的是“If you found a set of keys,please call Tom.”但是老师说应该把found改成find.卷子还没有发下来,... -
战莺扶亢:[答案] 这个句型是一个条件状语从句,表示“如果”,假设的条件,表明没有在现实中发生.状语从句有时态一致的规律,你后一个句子是主句由祈使句构成,please、、、,祈使句往往相当于将来时态的句子.条件状语从句的规律是:主句用将来时,从句...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网