翻译下列句子。(1)樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意。_____________________________

作者&投稿:班邦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古文翻译~“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之。”~

翻译:樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!
出自:汉 刘向《荆轲刺秦王》
原文选段:
荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”
释义:
荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动。假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。”
太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”

扩展资料
本文记述战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了侠义英雄荆轲的形象。
文章一开始,就连用“破”“虏”“收”“进”“略”“至”六个动词,写出秦军所向披靡,燕国危如累卵的形势,使故事一开始就笼罩着紧张的气氛,为后面故事的展开定下了悲剧的基调。太子“恐惧”,心急如焚。
荆轲在此危难之际,毅然回答,“微太子言,臣愿得谒之”,体现他“言必信,行必果”的侠义精神。然而“行而无信,则秦未可亲也”,他提出要取信秦王,则非献“樊将军首”和“燕督亢地图”不可。主人公一亮相,就表现出他勇而多谋、城府很深的性格特点。但由于太子丹“不忍”,与荆轲意见分歧,事情起了波折。
荆轲刺秦王,是反抗强暴的正义行动,而秦统一六国是历史发展的趋势,这是个人或少数人的愿望改变不了的,所以只能以悲剧告终。荆轲刺秦王就与历史发展过程中的消极因素作斗争来讲,这场斗争具有合理性;就整个历史发展过程进程来讲,它有着很大局限性。

樊将军因为走投无路处境窘迫而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧

(1)樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为自己的事情而伤害了长者的心意。
(2)而今才听到(您的)指教!
(3)于是整理行装,派遣荆轲(上路)。
(4)现在(是)拿着一把匕首进入凶险难测的强暴的秦国,我之所以停留,是因为等待我的外地客人(和他)一同去。
(5)愿意全国上下做秦国的臣民,(燕王)排在诸侯的行列,供应、赋税和郡县一样,只要能奉守祖先的宗庙。



这句话出自《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》。
翻译的意思是:樊将军因为走投无路才投奔到我这里,我不忍心因为自己的私仇,伤害了樊将军的一片诚心。

翻译:
樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为自己的事情而伤害了长者的心意。

为什么每次我都看到一半的提问????!!!!!!!!!!!

古文翻译:
1、原文:
樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意。
2、注解:
樊将军:指樊於期,战国末年武将,曾为秦国将领,因伐赵兵败于李牧,畏罪逃往燕国,被太子丹收留。
丹:即燕丹,战国末燕王喜太子,史称太子丹。
3、翻译:
(太子丹说:)樊将军因为处境窘迫才来投奔我,我怎忍心因为自己的私仇,而伤害长者的心?
4、出处及原文:
(1)出自《战国策·燕策三·荆轲刺秦王》:
太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”
(2)原文翻译:
太子丹十分害怕,就求教荆轲说:“秦国的军队早晚渡过易水,虽然(我)想一直侍奉您,但哪有这个机会呢?”荆轲说:“即便太子不说,我也愿意请求前往。但却没有什么信物,所以无法接近秦王。而今樊将军,秦王用千金,和万户封地买他的头。若果真得樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,我就有机会可以报答太子了。”太子说:“樊将军因为走处境窘迫才来投奔我的,我怎忍心因为自己的私仇,而伤害长者的心?希望您还是考虑一下有没有别的办法吧!”
5、延伸阅读:
公元前227年,荆轲带燕督亢地图和樊於期首级,前往秦国刺杀秦王嬴政。临行前,许多人在易水边为荆轲送行,场面十分悲壮。"风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还",这是荆轲在告别时所吟唱的诗句。荆轲来到秦国后,秦王在咸阳宫召见了他。荆轲在献燕督亢地图时,图穷匕见,刺秦王不中,被杀死。
6、参考资料:
《古文网》、《百度百科》。
注:本题在解答时,题目只有(1),余题为提交之后显示。


翻译下列句子,请快一点!
1.以至于当时尚书郎如果骑马,就会受到弹劾 2.结果仓促之间一命呜呼的,到处都是。《颜氏家训•涉务》译文 [原文]夫君子之处世,贵能有益于物耳,不徙高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也。吾见世中文学之士,品藻古今,若指诸掌,及有试用,多无所堪。居承平之世,不知有丧乱之祸;处...

一人远出的文言文答案
1.属其子曰 属( 书纸付之 书( )2.从故事看,其子的“呆”具体表现在 、等方面.3.你认为借这个故事可以讽刺 的人.1.属 通嘱 嘱咐; 书 书写2.就几句话都记不住;一旦烧了纸条,他就回答不出父亲的去向了3.讽刺那些一味教条的人。 3. 文言文答案2、翻译下列句子.(1)坐窥井邑,俯拍云烟,亦荆吴形胜...

关于<<郑人买履>>的问题...追加50分!PK擂台!
1.解释下列词义.(1)"先自度其足而置之其坐"中度和置的意思是:度量和放.2)"吾忘持度"中度的意思是:尺度.(3)"郑人有且置履者"中置的意思是:放 2.翻译下列句子.(1)至之市而望操之: 忘记把量好的尺码带在自己身上.(2)何不试之以足? :你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?3<<郑人买履...

把下列句子翻译成英语:1.我期盼着再次回到中国 2.我几乎没时间睡觉 3...
1.我期盼着再次回到中国 I anticipate returning to China once more.2.我几乎没时间睡觉 I almost have no time to sleep.3.汤姆,轮到你整理床铺了 Tom, it's your turn to organize the bedsheets.4.体验乡村生活很有意思 Living on the countryside is a very interesting experience.5.迄今...

英语问题
.翻译下列句子。1.请把这本书给七年级二班的李磊。Please(take)this book(to)Li Lei.He is(in)Class 2,Grade 7.2.问:那个男孩长得什么样?答:他个子很高,有短短的黑头发。问:(what)does the boy(look)(like)?答:He is(tall)and he(has)(short)(black)hair.3....

13.翻译下列句子 (8分)-|||-1.奋六世之余烈,振长策而御宇内-|||-2...
1.出自贾谊《过秦论》原文如下:及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风...

千金市骨文言文答案
1. 千金市骨文言文翻译 译文:古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费500金买这死...

鲤鱼跃龙门文言文答案
刚一登上龙门,就有云雨跟随着它,天降大火从后面烧它的尾巴,就变化成龙了。阅读训练:1.解释句中加点词“乃”的用法.①乃化为龙矣___ ②乃不知有汉,无论魏晋___ ③家祭无忘告乃翁___2.翻译下列句子.①每岁季春,有黄鲤鱼,自海及诸川,争来赴之 ②登龙门者,不过七十二.初登龙门,...

用强调句式翻译下列句子:1.一定要及时来参加会议(do)2.我的确给他提了...
深夜手工翻译,没有错误,如同意,请采纳。1.Do attend the meeting in time.2.I did give him some suggestions,but he wouldn't listen to me.3.It is important that what you learned rather than what you have.4.It was not until she get home that she recalled the appointment with...

和桃源诗序文言文答案
(4分)(1)无论魏晋( ) (2)便扶向路( )(3)止言先世避秦乱来此( ) (4)或至百二三十岁( )7.找出与甲文“具答之”中“之”字用法相同的一项:( )(2分)A.辍耕之垄上 B.无丝竹之乱耳C.奉命于危难之间 D.属予作文以记之8.翻译下列句子。 (4分)(1)不足为...

惠水县13423546380: 翻译下列句子.(1)樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意._____________________________________________________(2)乃今得闻... -
薛紫钦诺:[答案] (1)樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为自己的事情而伤害了长者的心意. (2)而今才听到(您的)指教! (3)于是整理行装,派遣荆轲(上路). (4)现在(是)拿着一把匕首进入凶险难测的强暴的秦国,我之所以停留,是因为等待我的外地客人...

惠水县13423546380: 翻译下面句子. 樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意. -
薛紫钦诺:[答案] 樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为自己的事情而伤害了长者的心意.

惠水县13423546380: 翻译下列句子.(1)太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之. - ---------------------------------------- -
薛紫钦诺: (1)太子和知道这件事的宾客,都穿着白衣服,戴着白帽子来送他. (2)樊将军因为走投无路,处境困窘来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害了有德行的人的心意,希望您改变对策. (3)十七岁时,司徒征召为僚属,皇帝又下诏任命为黄门侍郎,由于长安局势动乱,都没有到任. (4)来荆州避乱的士子,都是海内的豪杰;刘表不懂得任用他们,所以国家危难而无人辅佐.

惠水县13423546380: 翻译下列文言文句(1)越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也.(2)樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下... -
薛紫钦诺:[答案] (1)“鄙远”译为“把远方的国家作为自己的边邑”,“焉”译为“为什么”,“陪”译为“增加”.(2)“穷困”译为“走投无路处境窘迫”,“以己之私”译为“由于自己个人的私仇”,“愿”译为“希望”.(3)沛公...

惠水县13423546380: 樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!《荆轲刺秦王》翻译成现代汉语 -
薛紫钦诺: 樊将军因为走投无路处境窘迫而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧

惠水县13423546380: 解释下列语句中加粗词的古义和今义.  ①秦王购之 金 千斤(“金”,古义:_______;今义:_______)  ②樊将军仰天太息流 涕 (“涕”,古义:__... -
薛紫钦诺:[答案] ①“金”:古义,铜;今义,专指黄金.②“涕”:古义,眼泪;今义,鼻涕. ③“穷困”:古义,走投无路;今义,贫穷.④“郎中”:古义,宫廷的侍卫;今义,称中医医生.⑤“偏袒”:古义,袒露一...

惠水县13423546380: ...(1)樊将军仰天太息流涕 古义:_______ - 今义:_______ - (2)持千金之资币物 古义:_______ - 今义:_______ - (3)樊将军以穷困来归丹 古义:____... -
薛紫钦诺:[答案] (1)眼泪 鼻涕 (2)礼品 货币(3)走投无路 贫困

惠水县13423546380: 阅读文段,完成1~3题. 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?” -
薛紫钦诺: 1.(1)wū(2)mò(3)zhèn(4)fǔ 2.(1)卿(2)足下(3)长者 3.(1)樊将军因为处境困窘来归附我,我不忍心由于个人的私利而伤害长者的心意,希望你另外考虑对策吧!(2)这样,那么将军的仇就报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了.

惠水县13423546380: 指出并解释下列句子中的古今异义词.(1)微夫人之力不及此                          (2)行李之往来,共其乏困(3)樊将军... -
薛紫钦诺:[答案] (1)夫人:古义,那个人;今义,妻子;译文为“没有那个人的力量我是不能到这个地步”;(2)行李:古义,出使的人;今义,出门所带的箱子、包裹;译文为“那些经过郑国的出使的人,供给他们所缺乏的东西”;(3)...

惠水县13423546380: 下列句子中加线词语的解释完全正确的一项是() -
薛紫钦诺:[选项] A. 秦王购之金千斤购:买 B. 樊将军以穷困来归丹穷困:贫穷 C. 秦之遇将军,可谓深矣遇:遇到 D. 进兵北略地 略:掠夺,夺取

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网