古文凿壁借光字词解释及译文,并完成以下2题

作者&投稿:播许 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《凿壁借光》的习题、!! 急!!~

C。。。老师讲评过了

《凿壁借光》:

原文:匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。
译文:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。
原文:邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。
译文:同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。
原文:主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文:主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

凿壁借光:原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。
【原文】
匡衡,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
【注释】
匡衡:西汉经学家
逮:到,及。不逮,指烛光照不到。
穿壁:在墙上打洞。穿:凿
邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。
大姓:富户;大户人家。
文不识:指文名不识。
与:给。
佣作:被雇佣劳作。
偿:值,指报酬(回报)。
怪:感到奇怪。
遍:尽
资:借。
映:映照。
遂:于是,就。
大学:大学问家。

【凿壁偷光】《西京杂记》卷二:“ 匡衡 字 稚圭 ,勤学而无烛。邻舍有烛而不逮, 衡 乃穿壁引其光,以书映光而读之。”后即以“凿壁偷光”为刻苦攻读之典。《敦煌曲子词·菩萨蛮》:“数年学剑工书苦,也曾凿壁偷光路。” 鲁迅 《且介亭杂文·难行和不信》:“一个说要用功,古时候曾有‘囊萤照读’‘凿壁偷光’的志士。”亦省作“ 凿壁 ”。 唐 杨衡 《送陈房谒抚州周使君》诗:“凿壁年虽异,穿杨志幸同。” 明 王世贞 《艺苑卮言》卷三:“自此以外,虽凿壁恒勤,而操觚多缪。”

1.感叹匡衡一心向学,诚实不欺。
2.原因是匡衡刻苦用功。

【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

1、感叹匡衡一心向学,诚实不欺。
2、原因是匡衡刻苦用功。

【凿壁偷光】《西京杂记》卷二:“ 匡衡 字 稚圭 ,勤学而无烛。邻舍有烛而不逮, 衡 乃穿壁引其光,以书映光而读之。”后即以“凿壁偷光”为刻苦攻读之典。《敦煌曲子词·菩萨蛮》:“数年学剑工书苦,也曾凿壁偷光路。” 鲁迅 《且介亭杂文·难行和不信》:“一个说要用功,古时候曾有‘囊萤照读’‘凿壁偷光’的志士。”亦省作“ 凿壁 ”。 唐 杨衡 《送陈房谒抚州周使君》诗:“凿壁年虽异,穿杨志幸同。” 明 王世贞 《艺苑卮言》卷三:“自此以外,虽凿壁恒勤,而操觚多缪。”

1.感叹匡衡一心向学,诚实不欺。
2.原因是匡衡刻苦用功。

凿壁借光:原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。
【原文】
匡衡,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
【注释】
匡衡:西汉经学家
逮:到,及。不逮,指烛光照不到。
穿壁:在墙上打洞。穿:凿
邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。
大姓:富户;大户人家。
文不识:指文名不识。
与:给。
佣作:被雇佣劳作。
偿:值,指报酬(回报)。
怪:感到奇怪。
遍:尽
资:借。
映:映照。
遂:于是,就。
大学:大学问家。

1.感叹匡衡一心向学,诚实不欺。
2.原因是匡衡刻苦用功。

匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。


凿壁借光文言文翻译及注释
凿壁借光文言文翻译及注释:凿壁借光原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。凿壁借光文言文翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有...

凿壁借光文言文注释
凿壁借光 《西京杂记》【作者】葛洪(284—364),字稚川,号抱朴子,东晋丹阳句容人,道教理论家, 其著作还有《抱朴子》、《神仙传》等 【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人一大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得...

凿壁借光是什么意思
凿壁借光的意思是:西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。现用来形容家贫而读书刻苦的人。读音:[ záo bì jiè guāng ]出处:《西京杂记·卷二》原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃...

“凿壁借光”是什么意思?
出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。现用来形容家贫而读书刻苦的人。内容拓展:一、《凿壁借光》原文如下:衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“ ...

《凿壁借光》全文翻译
匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,...

凿壁借光的出处是什么?
凿壁偷光出处匡衡,字稚圭,勤学而无烛。邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以光映书而读之。晋 · 葛洪 · 《西京杂记》卷二 凿壁偷光záo bì tōu guāng也作:穿壁引光褒贬色彩褒义结构目的释义凿壁:在墙上打洞;偷光:引(邻家的烛)光,喻家贫苦读。凿穿墙壁偷偷地引借邻居家的灯光...

凿壁偷光文言文翻译
凿壁偷光文言文翻译如下:1、凿壁偷光文言文原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。2、翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛...

凿壁借光 古文 字词翻译
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,却不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我想借你家所有的书,把它们...

匡衡凿壁借光文言文翻译
凿壁借光文言文:匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡...

《凿壁借光》的成语故事
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。凿壁偷光是一个汉语成语,出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。现用来形容家贫而读书刻苦的人。

嘉鱼县17897316891: 文言文《凿壁借光》的解释 -
况梁抗宫: 译文 西汉时候,2113有个农民的孩子,叫匡衡.有一天晚上,匡衡躺在床上背白天读过的书.背着背着,突然看到东边的墙壁上透过来一线亮光.他嚯地站5261起来,走到墙壁边一看,原来从壁缝里透过来的是邻居的灯光.于是,匡衡拿了一把小刀,把墙缝挖大了一些4102.这样,透过来的光1653亮也大了,他就凑着透进来的灯光,读起书来. 匡衡就是这样刻苦地学习,后来成了一个很有学问的人. 回启示 这篇寓言写了匡衡少年时读书的一件事.是凿壁偷光.它赞扬了匡衡勇于战胜艰苦的决心,勤奋读书的精神;为答我们树立刻苦读书的好榜样.

嘉鱼县17897316891: 凿壁借光的解释凿壁借光中”邻居有烛而不逮”的”逮”以及”遂成大学”中”大学”是什么意思?知道的速回! -
况梁抗宫:[答案] 凿壁借光: záo bì tōu guāng 释义:原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书.后用来形容家贫而读书刻苦. 出处:《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮.衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.” 示例:一个说要用功,古时候...

嘉鱼县17897316891: 凿壁借光的文言文翻译 -
况梁抗宫: 原文 匡衡⑴,勤学而无烛.邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之.邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼.主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之.”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成...

嘉鱼县17897316891: 凿壁借光文言文的字翻译.!!!!!!!!!!!!! -
况梁抗宫: 1.乃:于是就 偿:报酬 2.怪:奇怪 之:代词,指代“他” 3.洞:名词作动词用,凿开一个洞 4.好:喜欢,爱好 学:学习 ========================================== 附加一份翻译: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家.

嘉鱼县17897316891: 凿壁借光 的全文及翻译 -
况梁抗宫: 【原文】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.【译文】匡衡好学但家贫无烛.邻家有灯烛但烛光穿不过墙来.匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书.同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书.于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬.主人奇怪地问他为何不求报酬.匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍.”主人大为感叹,就把书借给他读.匡衡苦学多年终于成了大学问家.

嘉鱼县17897316891: 《凿壁借光》原文带翻译 -
况梁抗宫: 我是鬼鬼. ( ੭ ˙ᗜ˙ )੭谢谢老板

嘉鱼县17897316891: 凿壁借光的本义是什么引伸义是什么
况梁抗宫: 凿壁借光《西京杂记》 【拼音】 záo bì jiè guāng 【释义】 原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书.后用来形容家贫而读书刻苦. 【作者】 葛洪(284—364),字稚川...

嘉鱼县17897316891: 凿壁借光的重点字词
况梁抗宫: 原文: 匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以书映光而读之.邑③人大姓文不识④,家富多书,衡乃与⑤其佣作⑥而不求偿.主人怪⑦问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资⑧给以书,遂成大学⑧. 注释: ①不逮:指隔壁烛光透不过来.逮,及、到. ②穿壁:在壁上打洞. ③邑:同乡. ④文不识:姓文名不识.⑤与:帮助. ⑥佣作:做雇工辛勤劳作. ⑦怪:感到奇怪. ⑧资:借. ⑨大学:大学问家.

嘉鱼县17897316891: 匡衡凿壁借光文言文的解释,急!!!!! -
况梁抗宫: 一:译文: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,却不好好读书,而且光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他...

嘉鱼县17897316891: 凿壁借光的意思.在线等待 -
况梁抗宫: 在墙上打个洞借着那洞透过来的光看书 现在比喻学习勤奋,刻苦

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网