列女传二则(鲁义姑姊、邹孟子母)--刘向(国学治要五-古文治要卷四)

作者&投稿:示沫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

【原文】 鲁义姑姊

鲁义姑姊者,鲁野之妇人也。齐攻鲁至郊,望见一妇人,抱一儿,携一儿而行,军且及之,弃其所抱,抱其所携,而走于山,儿随而啼,妇人遂行不顾。齐将问儿曰:「走者尔母耶?」曰:「是也。」「母所抱者谁也?」曰:「不知也。」齐将乃追之,军士引弓将射之,曰:「止,不止,吾将射尔。」妇人乃还。齐将问所抱者谁也,所弃者谁也。对曰:「所抱者妾兄之子也,所弃者妾之子也。见军之至,力不能两护,故弃妾之子。」齐将曰:「子之于母,其亲爱也,痛甚于心,今释之,而反抱兄之子,何也?」妇人曰:「己之子,私爱也。兄之子,公义也。夫背公义而向私爱,亡兄子而存妾子,幸而得幸,则鲁君不吾畜,大夫不吾养,庶民国人不吾与也。夫如是,则胁肩无所容,而累足无所履也。子虽痛乎,独谓义何?故忍弃子而行义,不能无义而视鲁国。」于是齐将按兵而止,使人言于齐君曰:「鲁未可伐也。乃至于境,山泽之妇人耳,犹知持节行义,不以私害公,而况于朝臣士大夫乎!请还。」齐君许之。鲁君闻之,赐妇人束帛百端[1],号曰义姑姊。公正诚信,果于行义。夫义,其大哉!虽在匹妇,国犹赖之,况以礼义治国乎!诗云:「有觉德行,四国顺之。」此之谓也。

颂曰:齐君攻鲁,义姑有节,见军走山,弃子抱侄,齐将问之,贤其推理,一妇为义,齐兵遂止。

【译文】

鲁义姑姊是鲁国郊野的一个山村妇女。齐军攻打鲁国,到城郊,看见一个妇人抱着一个小孩和牵着一个小孩向前走。齐军快要追及时,妇人丢下抱着的小孩,抱起牵着的小孩往山上跑去。被丢下的小孩跟随在后面大哭,妇人毫不理会地继续走。齐国将领问那被丢下的小孩说:「那跑掉的是你的母亲吗?」小孩回答:「是的。」「你母亲抱着的是谁?」小孩答:「不知道。」齐将向前追赶,士兵也拉弓准备射箭,喊叫说:「停下来!不停下来,我就放箭。」妇人于是转身回来。齐将问她抱着的小孩是谁,丢下的小孩又是谁。妇人回答:「抱着的是我兄长的儿子,丢下的是我自己的儿子。因为看到大军来了,没有能力同时保护他们,便只好丢下自己的孩子。」齐将说:「孩子对于母亲来说,是最为亲爱和最为疼惜的,现在你丢下自己的孩子,反而抱走兄长的孩子,是甚么原因呢?」妇人说:「对自己的孩子来说,是私爱;对兄长的孩子来说,是公义。背弃公义而偏重私爱,不救兄长的孩子而保存自己的孩子,即使幸运地得免于难,鲁国国君不会收容我,鲁国大夫不会养育我,鲁国的百姓也不会与我结交。这样就算我耸起两肩也找不到容身的地方,合起两脚也找不到站立的地方。我虽然疼爱自己的孩子,难道可以因此损害公义吗?所以我忍心丢下自己的孩子以实践公义,而不能背弃公义在鲁国生活。」就这样齐将按兵不动,派人向齐国国君说:「不能攻打鲁国。我带兵来到边境,就碰上鲁国山林中的妇人,连这样一个妇人都知道守节行义,不因私爱而损害公义,何况鲁国的大臣和士大夫呢?请求收兵回朝。」齐君答应了他的请求。鲁国国君听到这件事,就赏赐妇人百端[1]布帛,并封赐「义姑姊」的称号。公正无私,诚实忠信,能行公义。公义所起的影响是很大的啊!虽然不过是妇人的行为,但却能够赖以保护国家,何况用礼义来治国呢?《诗经》说:「君子正直树榜样,四方诸侯都归顺。」说的就是这种情况。

颂赞说:「齐君攻打鲁国,义姑有节操。看见士兵跑入山中,丢下儿子抱走侄儿。齐将追问原因,赞她公正有义理。一个妇人行公义,齐军便退兵。」

【注释】

[1]百端:五十匹。杜预注:「二丈为一端,二端为一两。所谓匹也,二两二匹。」即一端等于半匹。

【原文】 邹孟子母

邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:「此非吾所以居处子也。」乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫(ㄒㄩㄢˋ炫)[1]卖之事。孟母又曰:「此非吾所以居处子也。」复徙舍学宫之傍。其嬉游乃设俎豆[2],揖让进退。孟母曰:「真可以居吾子矣。」遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。《诗》云:「彼姝者子,何以予之?」[3]此之谓也。

孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:「学何所至矣?」孟子曰:「自若也。」孟母以刀断其织。孟子惧而问其故,孟母曰:「子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子,而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则堕于脩德,不为窃盗,则为虏役矣。」孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。《诗》云:「彼姝者子,何以告之?」此之谓也。

孟子既娶,将入私室,其妇袒而在内,孟子不悦,遂去不入。妇辞孟母而求去,曰:「妾闻夫妇之道,私室不与焉。今者妾窃堕在室,而夫子见妾,勃然不悦,是客妾也。妇人之义,盖不客宿。请归父母。」于是孟母召孟子而谓之曰:「夫礼,将入门,问孰存,所以致敬也。将上堂,声必扬,所以戒人也。将入户,视必下,恐见人过也。今子不察于礼,而责礼于人,不亦远乎!」孟子谢,遂留其妇。君子言孟母知礼,而明于姑母之道。

孟子处齐,而有忧色。孟母见之曰:「子若有忧色,何也?」孟子曰:「不敢。」异日闲居,拥楹而叹。孟母见之曰:「乡见子有忧色,曰不也,今拥楹而叹,何也?」孟子对曰:「轲闻之:『君子称身而就位,不为苟得而受赏,不贪荣禄。诸侯不听,则不达其上。听而不用,则不践其朝。』今道不用于齐,愿行而母老,是以忧也。」孟母曰:「夫妇人之礼,精五饭,幂酒浆,养舅姑,缝衣裳而已矣。故有闺内之脩,而无境外之志。《易》曰:『在中馈,无攸遂。』《诗》曰:『无非无仪,惟酒食是议。』以言妇人无擅制之义,而有三从之道也。故年少则从乎父母,出嫁则从乎夫,夫死则从乎子,礼也。今子成人也,而我老矣。子行乎子义,吾行乎吾礼。」君子谓孟母知妇道。《诗》云:「载色载笑,匪怒匪教。」[4]此之谓也。

颂曰:孟子之母,教化列分,处子择艺,使从大伦,子学不进,断机示焉,子遂成德,为当世冠。

【译文】

鲁国邹邑人孟轲的母亲,人称孟母。当初她的家靠近一片墓地。因此孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,特爱学造墓埋坟。孟母见了说:「这里不该是我带著孩子住的地方啊!」于是领著孟子离开了这里,迁住到一处集市的近旁。孟子又学玩起了商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:「这里也不是我应该带著孩子住的地方啊!」就再次把家迁到了一个公学学校的旁边。这时小孟子所学玩的是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度这类仪礼方面的学问。孟母说:「这里才真正是可以让我带著儿子居住的地方。」于是,长久把家安在了这里。等孟子长大成人,便很顺利地学精了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺的学问,最终成就了儒家大师的大名。后来的君子贤人都说孟母很善于利用环境渐染教化孩子。《诗经》上说:「柔顺聪明的贤人,您怎么知道如何实施幼教呢?」说的就是这件事啊!

孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,见他回来,便问道:「学习怎么样了?」孟子漫不经心地回答说:「跟过去一样。」孟母见他无所谓的样子,十分恼火,就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:「为什么要发这样大的火?」孟母说:「你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,增长知识。这样平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做 *** 的劳役,而且难于避免祸患。这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?女子若荒废她赖以生存的的技艺,男子若对修养德行懈怠,那么不是去做小偷强盗,就是做奴隶、仆人。」孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,拜子思做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。《诗经》上说:「柔顺聪明的贤人,您怎么知道如何告诫的呢?」说的就是这件事啊!

孟子娶妻以后,有一次外出回来,没有敲门就进了卧房,见到他的妻子正裸著身体在屋里。孟子不高兴,于是离开不再进去。他的妻子向孟子的母亲告别要求离去,说:「我听说夫妻之间的礼数,在卧房当中是可以宽松一些的。今天,我在自己的卧房里,有违礼的举止,夫君见到了非常不高兴,这是没有把我当作家里人看待。为妇之义,不能生活在拿自己当外人的家里。为此,我请求您允许我回归娘家。孟母于是叫来孟子对他说:「礼节说,将要进入大门,要问一下谁在里边,这是表示尊敬;将要进入厅堂,声音一定要响亮,这是表示通知了人家;将要进入内屋,眼睛一定要向下看,表示担心撞上人有尴尬的时候。如今你不遵守礼节却责怪别人没有礼节,不是和圣人差得太远了吗?』孟子于是道歉,于是挽留他的妻子。君子说:「孟母懂得礼节,而且清楚如何处理婆媳之间的关系。」

孟子想去宋国实现自己的政治抱负,但为了奉养母亲而一再迁延,待在齐国。他经常面带忧虑的神情,闷闷不乐。孟母看见了,问:「你面有忧烦,是为什么呢?」孟子回答说:「没什么事。」有一天,孟子在家闲来无事,不由自主地扶著屋前的柱子唉声叹气。孟母看见了,问道:「前几天看到你在忧愁著什么,问你,你说没事。今天为什么又扶著廊柱子叹息呢?」孟子说:「我听说君子要找到适合自己的职位,不因为眼前利益而求取封赏,不去贪图荣华富贵。如果诸侯不采纳自己的主张,就不必再向他们提供意见了。如果诸侯听从了,却不去实践它,就不必再在他的国家继续做官了。如今,我的学说和主张不能在齐国践行,就想离开这个国家。然而,又惦记著母亲年纪已大,不适合长途跋涉了,我是为此而忧愁。」孟母回答说:「妇女之礼,在于精通饮食烹饪的学问,在于暖好酒浆,赡养公公和婆婆,在于缝制衣裳而已。所以她们只需料理好家内的事务,不必过问外面有关理政的事情。《周易·家人卦》上说:『无攸遂,在中馈。』(妇女准备家中的饮食,不可有所失误)《诗经·小雅·斯干》说:『无非无仪,惟酒食是议。』(妇女不要违背礼仪,不要议论外面的事,只需把家务料理好)看来,都在说妇女不要擅自作决定,要遵守三从之道。所以要求女子在闺阁中听从父母的话,出嫁后听从丈夫的话,丈夫死后听从儿子的话,这才是符合礼法的作为呀!如今,你已经长大成人,而我也已经年迈。你遵循你的道义,我遵循我的礼法吧。」君子们认为孟母深知为妇之道。《诗经·鲁颂·泮水》说:「和颜悦色面带笑,不发怒气耐心教。」说的就是这件事啊!

颂赞说:「孟子的母亲,依序选择教化的环境,使孩子选择好的技艺学习,让他懂得伦常;孩子学习不进,剪断织布来警示他;使孟子终于才德兼备,成为一代大儒。」

【注释】

[1]炫卖:夸耀物品的好处以求售。

[2]俎豆:古代祭祀用的礼器。

[3]彼姝者子二句:见《诗经·鄘风·干旄》。姝:柔顺,顺从。子:对贤人的尊称。

[4]《诗》云:「载色载笑,匪怒匪教。」:出自《诗经·鲁颂·泮水》:「载色载笑,匪怒伊教。」

【注】《列女传》是一部介绍中国古代妇女行为的书籍,也有观点认为该书是一部妇女史。

【作者】

刘向(前77年-前6年),字子政,原名更生,汉朝宗室,沛县人。著有《别录》、《新序》、《说苑》、《列女传》、《洪范五行传》、《五纪论》等书,并且编订了《战国策》、《楚辞》。刘向曾官中垒校尉,故世称刘中垒。明人张溥辑有《刘中垒集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。又有赋33篇,今仅存《九叹》一篇。子为经学家刘歆。《刘向著作》




中国古代二十四孝
《二十四孝》的故事大都取材于西汉经学家刘向编辑的《孝子传》,也有一些故事取材《艺文类聚》、《太平御览》等书籍。里面包括了虞舜孝感动天,闵子骞单衣奉亲,老莱子戏采娱亲,睒子鹿乳奉亲,曾参行孝,鲁义姑姊舍子救侄,原谷拖舆谏父,文帝亲尝汤药,淳于缇萦舍己救父,刘平舍子救侄,董永卖身葬父,紫荆复萌(...

古代奇女子?
贞顺传 召南申女 宋恭伯姬 卫寡夫人 蔡人之妻 黎庄夫人 齐孝孟姬 息君夫人 齐杞梁妻 楚平伯嬴 楚昭贞姜 楚白贞姬 卫宗二顺 鲁寡陶妻 梁寡高行 陈寡孝妇节义传 鲁孝保义 楚成郑瞀 晋圉怀嬴 楚昭越姬 盖将之妻 鲁义姑姊 代赵夫人 齐义继母 鲁秋洁妇 周主忠妾 魏节乳母 梁节姑姊 珠崖二义...

二十四孝的内容是什么
24孝包括24个故事,分别是:孝感动天、戏彩娱亲、鹿乳奉亲、百里负米、啮指痛心、芦衣顺母、亲尝汤药、拾葚异器、埋儿奉母 、卖身葬父、刻木事亲、涌泉跃鲤 、怀橘遗亲、扇枕温衾 、行佣供母、闻雷泣墓 、哭竹生笋 、卧冰求鲤、扼虎救父、恣蚊饱血、尝粪忧心、乳姑不怠、涤亲溺器、...

二十四孝图 主要内容
画面所表现的是齐将与鲁义姑姊问答的情节,妇人所抱小儿与身后站立的一小儿应为一人,即兄之子,前立小儿为己子。她不但以义行救了自己一家,而且保全了鲁国的安全,其义大哉。 7.原谷拖舆谏父 原谷,实名元觉,又称圆觉、袁觉,清水电峡宋墓题记作“元角行孝”。杂《孝子传》载:“原谷者,不知何许人。祖...

我当小导游介绍宁阳磁窑历史
鲁义姑义却齐军的传说。磁窑的人文文化还体现在公而忘私的品德及淳朴的民风上。据汉刘向《鲁义姑姊传》记载,鲁义姑,南驿村人,春秋初期,齐军侵鲁,至郊外见一妇人抱一子,领一子,落荒而逃。当齐军追至其后,妇人慌忙丢下怀中的孩子,抱起领着的孩子向山沟跑。 齐将疑之,策马拦其路,问“你为何将抱者丢下...

二十四孝
二十二、乳姑不怠 二十三、弃官寻母 二十四、涤亲溺器 版本二 1.虞舜孝感动天 2.闵子骞单衣奉亲 3.老莱子戏采娱亲 4.睒子鹿乳奉亲 5.曾参行孝 6.鲁义姑姊舍子救侄 7.原谷拖舆谏父 8.文帝亲尝汤药 9.淳于缇萦舍己救父 10.刘平舍子救侄 11.董永卖身葬父 12.紫荆复萌(或田真兄弟)...

列女传都记录哪些女子
续列女传列女传记载的女性母仪传有虞二妃弃母姜嫄契母简狄启母涂山汤妃有新周室三母卫姑定姜齐女傅母鲁季敬姜楚子发母邹孟轲母鲁之母师魏芒慈母齐田稷母贤明传周宣姜后齐桓卫姬晋文齐姜秦穆公姬楚庄樊姬周南之妻宋鲍女宗晋赵衰妻陶答子妻柳下惠妻鲁黔娄妻齐相御妻楚接舆妻楚老莱妻楚于陵妻...

中国古代的24孝子有哪些?
6.鲁义姑姊舍子救侄 7.原谷拖舆谏父 8.文帝亲尝汤药 9.淳于缇萦舍己救父 10.刘平舍子救侄 11.董永卖身葬父 12.紫荆复萌(或田真兄弟) 13.姜诗孝母 14.蔡顺拾葚供亲 15.赵孝舍己救弟 16.曹娥哭泣 17.茅生杀鸡 18.江革行佣供母 19.郭巨埋儿 20.王祥卧冰 21.丁兰刻木事亲 22.陆绩怀桔 23....

古列女传的目录
第一卷 母仪传一、有虞二妃二、弃母姜螈三、契母简狄四、启母涂山五、汤妃有孂六、周室三母七、卫姑定姜八、明德马后九、齐女傅母十、鲁季敬姜十一、楚子发母十二、邹孟轲母十三、鲁之母师十四、魏芒慈母十五、齐田稷母第二卷 肾明传一、周宣姜后二、齐桓卫姬三、晋文齐姜四、秦穆公...

赵括将母的-选自《列女传》
作者是西汉的儒家学者刘向,不过也有人认为该书不是刘向所做,因此,现今流行的有的版本作者一处会标注佚名。也有人为认为,现今流传的版本是后人在刘向所做版本之上又增加若干篇得来的。《列女传》共分七卷,共记叙了105名妇女的故事。这七卷是:母仪传、贤明传、仁智传、贞顺传、节义传、辩通传和...

额尔虎市18387611088: 《二十四孝图》的主要内容是什么? -
不匡强斯: 《二十四孝图》是一本传统的宣扬 儒家“孝”道的儿童读物,这里鲁迅先生借儿时自己阅读的感受, 揭示封建孝道的虚伪和残酷,对但是反对白话文,提倡复古的倾向予以尖锐的抨击.

额尔虎市18387611088: 孟母择邻的故事 -
不匡强斯: 1、故事邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了...

额尔虎市18387611088: 舒姑泉文言文 -
不匡强斯: 临城县南四十里有盖山,百许步有姑舒泉.昔有舒女,与父析薪于此泉.女因坐,牵挽不动,乃还告家.比还,唯见清泉湛然.女母曰:“吾女好音乐.“乃作弦歌,泉涌洄流,有朱鲤一双,今人作乐嬉戏,泉故涌出.——典出《述异记》、《搜神后记》宣城记,载临城县西北四十里,盖山,高百余丈,有舒姑泉.昔有舒氏女,与其父析薪,倦坐,牵挽不动,乃还告家人.比往,唯见清泉湛然.女母曰:吾女性好音乐,乃弦歌,而泉涌回流,有朱鲤一双涌出. 按盖山,即九华翠盖峰.舒姑泉,为雪潭之源. ——《九华山志》

额尔虎市18387611088: 孟母三迁 主要内容 -
不匡强斯: 孟子的母亲,世人称她孟母.孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事,玩起办理丧事的游戏.他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住.”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西. 母亲又想:“这个地方...

额尔虎市18387611088: 文言文翻译 1.姑亡,举债以敛葬,既葬而无以还之 2.宾客游其门者,专覆其过而称其善 -
不匡强斯: 1.婆婆死,借债来埋葬,安葬后无法返回的人.宾客交游的人,专门掩饰别人的过失而称赞

额尔虎市18387611088: 义姑却敌文言文翻译 -
不匡强斯: 鲁义姑姊,是鲁国的农村妇人.齐国攻打鲁国时,一个妇女丢下怀中的亲子而抱着侄子逃生被齐军所获,感动了齐军而停止了打仗.后来鲁国君主听说这件事,赐妇人束帛百端,号曰“义姑姊”.

额尔虎市18387611088: 古文翻译《列女传》,急用!!! -
不匡强斯: 孟母断织 【原文】 孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动...

额尔虎市18387611088: 孟母教子 选自列女传 翻译 -
不匡强斯: 文言文 孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也.”遂行市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处吾子也.”复徙居学宫之旁,孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣.”遂居焉. <译文> 孟子年少时,家住在坟墓的附近.孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍.孟母见此情景,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来.可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情.孟母又觉得此处也不适合孟子居住,于是又搬迁到书院旁边住下来.此时,孟子便模仿儒生学作礼仪之事.孟母认为,这正是孟子所适宜居住的地方,于是就定居下来了.

额尔虎市18387611088: 《三字经》的哪句话写的是孟母断机的故事? -
不匡强斯: 《三字经》“昔孟母,择邻处,子不学,断机杼” 孟母断机是战国时期的一个故事,见于西汉·刘向《古列女传·母仪·邹孟轲母》,是中国著名的儿童励志故事之一,流传很广.孟母姓仉(zhang)氏,是孟子的母亲.丈夫死后,和儿子孟子生活在一起,为了教育儿子曾经三次搬家(见孟母三迁).到孟子年龄大一点,孟子经常逃学,一天,他很早就回来了,孟母正在织布,孟母看见他,便问他:“读书学习是为了什么?”孟子说:“为了自己.”孟母非常气愤,用剪刀剪断织布机上的布,说:“你荒废学业,就像我剪断这织布机上的布.”孟子感到害怕,每天勤学苦读,后来成为仅次于孔子的圣人.

额尔虎市18387611088: 义姑退兵中义姑是什么样的人 -
不匡强斯: 你是说的儒家思想的有关伦理的内容故事吧?请参考. 义姑退兵(义篇) 诗曰:鲁义姑姊,遇军走山.弃子抱侄,齐兵遂还. 【原 文】 周,齐攻鲁.至郊,见一妇人携一子、抱一子.众逐之.乃弃抱者,与携者奔.众追问之.曰:“携...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网