雕山野舍记翻译

作者&投稿:迟殃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

一、译文

阳生老弟:我近来由于家中贫困父亲年迈,返回了故乡。在本县西部,有一座雕山,地处幽静,水清石丽,四周高山环绕,有良田数顷,原先还有一所房子,可是遭逢兵乱已经荒废,如今重新起造。利用山石作地基,依靠树林作栋梁。

藤萝掩映了屋檐,清泉绕阶流淌,明月挂松风吹细草,在庭院中辉映;照山果,在溪边到处都是。房檐下升起的炊烟,同雾气混合而乍舒乍卷;园中的桃树李树,舆椿树、柏树相问而郁郁葱葱。撩着衣服趟过山涧,拄着拐杖登上山峰,心中感到悠然自得,身体飘飘欲仙,飘然出世的感觉忘了生活在天地之间。

在山上陶醉了很久才回到家中。独自坐在危石上。对着流水弹琴,面向山凹吟诵,举酒杯望月,听风声而文涌,听鹤鸣而动怀。希望能如庄周一样逍遥,羡慕尚子那样的清静旷逸。头戴蒲草帽,身穿麻布衣,种植稻米,侍奉双亲,徒步当车,无为无欲,已经习惯,又何必少年同游。

但我生来就套上了功名的枷锁,曾经向名师学习雕章琢句。列位朝堂之上,袖手殿廷之下。收集文献中的疏漏,访求散落的文章。在典籍中耗尽精力,在治理州县中消磨心智。期盼自己的文章绚丽华美,希望自己的见解赏心悦目。其实逭不过是自我夸饰。我是不会如此的。

我再作论述。昆仑山上的宾玉,有光泽的首先被毁掉;瑶山上丛生的桂树,花香的首先被采折。所以束都有挂冠的大臣,南方有捐弃的文士。不是他们厌恶锦衣玉食,喜欢布衣蔬食,而是为了保全性命、终老百年罢了。

如今你的官位已经很高了,华年远逝,牙齿脱落,走向衰亡,油脂由于照明而熬尽,你已经通览了老子养生之道,就应该仿效张良激流勇退的做法。如果能够幡然悔悟,仰慕清雅,解除世俗的羁绊,那么我可以在此为你盖起一所居室。

咱们两人携手深入森林,把头巾挂在树枝上,带着酒登上高峰,在乎旷的山上铺开席子,说平素的志向,谈旧日的朋友,探究练丹的方法,讨论玄学的典籍,也算是一种乐趣,何必一定要谋求富贵呢?阳子你该脱离尘俗了,尽快摆脱仕途,一旦失去机会,再回头已是远隔天汉而遥不可及。就写这些,信中难以尽述。

二、原文

阳生大弟,吾比以家贫亲老,时还故郡,在本县之西界,有雕山焉,其处闲远,水石清丽,高岩四匝,良田数顷,家先有野舍于斯,而遭乱荒废,今复经始,即石成基,凭林起栋,

萝生映宇,泉流绕阶,月松风草,缘庭绮合,日华云实,傍沼星罗,檐下流烟其霄气而舒卷,园中桃李,杂椿柏而葱蒨,时一褰裳涉涧,负杖登峰,心悠悠以孤上,身飘飘而将逝,杳然不复自知在天地间矣。

若此者久之,乃还所住,孤坐危石,抚琴对水,独咏山阿,举酒望月,听风声以兴思,闻鹤唳以动怀,企庄生之逍遥,慕尚子之清旷,首戴萌蒲,身衣缊袯,出艺梁稻,归奉慈亲,缓步当车,无事为贵,斯已适矣。岂必抚尘哉,而吾生既系名声之剞劂,就良工之剞劂,振佩紫台之上,鼓袖丹墀之下,采金匮之漏简,

访玉山之遗文,敝精神于丘坟,尽心力于河汉。ゼ藻期之ひ绣,发议必在芬香,兹自美耳,吾无取焉,尝试论之,夫昆峰积玉,光泽者前毁,瑶山丛桂,芳茂者先折。是以东都有挂冕之臣,南国见捐情之士,斯岂恶梁锦,好蔬布哉,盖欲保其七尺,终其百年耳,今弟官位既达,声华已远,象由齿毙,膏用明煎,

既览老氏谷神之谈,应体留侯止足之逸,若能翻然清尚,解佩捐簪,则吾于兹山庄,可办一得,把臂入林,挂巾垂枝,携酒登岳,舒席平山,道素志,论旧款,访丹法,语玄书,斯亦乐矣。何必富贵乎,去矣阳子,途乖趣别,缅寻此旨,杳若天汉,已矣哉,书不尽意。

三、出处

《北齐书·祖鸿勋传》

扩展资料

一、创作背景

《北齐书》是二十四史之一,唐代李百药撰。

它虽以记载北朝北齐的历史为主,但实际上记述了从高欢起兵到北齐灭亡前后约八十年的历史,集中反映了东魏、北齐王朝的盛衰兴亡。到南宋时,五十卷的《北齐书》仅剩一卷帝纪、十六卷列传是李百药的原文;其余各卷,都是后人根据唐代史家李延寿所撰《北史》抄补修成的。

二、作品赏析

《北齐书》详记了当时阶级斗争的情况,也有很突出的借鉴意味。在原书17卷中记载了杜洛周、葛荣、韩木兰、柴览、卢仲延、田龙、潘集、李延孙、张俭、路绍遵、刘盘陀、杜灵椿、陈暄、郑子饶等数次各族人民起义的事实。这些记载虽稍简略,却是研究东魏、北齐时期有关农民起义的重要史料。

三、作者简介

李百药(565年-648年),字重规,定州安平(今属河北)人,唐代史学家。

李百药父亲李德林是北齐的史臣,参与撰“国史”;后来也是隋朝名臣,奉诏继续撰《齐史》。隋文帝时李百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。唐朝以后,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。

李百药的才能得到隋文帝赏识,一时朝中奏议文告,多出自他的手笔。隋炀帝时他受到排挤,官运蹇滞。隋朝末年农民大起义时,他曾被胁裹到沈法兴、李子通、杜伏威等人的队伍中。李百药在唐太宗时参加了制定《五礼》及律令的工作。

在辅佐太子李承乾之时,对承乾漫游无度的行为数有匡正,对于朝中的其他政事,也不时提出自己的看法,在政治上有些作为。他除擅长文章外,还很善于写诗。他的传世之作有诗20余首,文章13篇,以及被列入二十四史的《北齐书》。

参考资料来源:百度百科-与阳休之书




雕山野舍记翻译
一、译文 阳生老弟:我近来由于家中贫困父亲年迈,返回了故乡。在本县西部,有一座雕山,地处幽静,水清石丽,四周高山环绕,有良田数顷,原先还有一所房子,可是遭逢兵乱已经荒废,如今重新起造。利用山石作地基,依靠树林作栋梁。藤萝掩映了屋檐,清泉绕阶流淌,明月挂松风吹细草,在庭院中辉映;照山果...

《积雨辋川庄作》翻译及赏析是什么?
翻译: 连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,恐怕连海鸥也不会猜疑了。

《积雨辋川庄作》的翻译及赏析是什么?
【全文翻译】连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,恐怕连...

此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处。翻译
翻译:这条溪水如果在空旷的山间田野,就是很适合避世隐居的人和隐士居住的。一、原文 道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,...

王安中传文言文翻译
王安中传文言文翻译如下:王安中字履道,中山阳曲人。考中进士,历任秘书省著作郎。政和年间,天下人争相议论祥瑞,朝廷大臣动辄上表称贺,徽宗看了王安中的上表,称他为奇才。后来有一天,徽宗特地拿出三封诏令让他草拟,安中马上写成,皇上就在他的草稿后批道:“可任中书舍人。”不久,从秘书少...

前村后垄桑柘深,东邻西舍无相侵。原文_翻译及赏析
乡村 , 写景 , 抒情 , 喜悦组诗 译文及注释 译文 柴门一片寂静屋里米饭香喷喷,农家炊烟袅袅春雨过后天放晴。 院内鲜花迷濛山间流水清泠泠,小儿又哭又闹索要树上的黄莺。池塘黑水飘香蒲草长得密森森,鸳鸯㶉鶒在水中嬉戏好像家禽。 村前村后田间地头桑柘多茂盛,东邻西舍界限...

文言文是的翻译
针对这种情况,我个人认为学生很有必要掌握文言文翻译的方法。在几年教学生涯中,对文言文翻译我总结了一套有效地方法,并取得了一定的成效,现将这几种方法提供给大家。 1、保留法在文言文中,我们应将专有名词、国号、地名、人名、官名、器具等,可保留不变。例如:“元封六年十月十二日夜。” 《记承天寺夜游》“...

右溪记文言文翻译
右溪记文言文翻译如下:在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪。它向南流几十步远,并入营溪。溪水两岸,全都是怪石,它们倾斜嵌叠,回旋盘曲,姿态奇特,无法用语言来形容。清澈的溪流冲击到岩石,便激起腾空的浪花和股股洄流。岸边还有美丽的树木和珍奇的青竹,垂下荫影相互遮蔽。这条溪水如果在...

文言文右溪记译文
3. 右溪记翻译 右溪记 元结 原文: 道州城西百余步,有小溪,南流数十步,合营溪。 水抵两岸,悉皆怪石,攲嵌盘屈,不可名状。清流触石,洄悬激注。 休木异竹,垂阴相荫。此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。 而置州已来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽...

柳宗元零陵三亭记原文及翻译
译文:县城里有观赏游息的阁楼亭台,有人认为与政事无关,这种认识极不正确。心气烦躁就 思虑混乱,视野狭隘就思维不敏捷。君子一定要有游乐场所,高雅的设施,使他清明宁静心 境平和,常常能够舒适安逸,这样之后才能思路通顺办事有效率。零陵县东有一处山脚,泉水从乱石中流出,低湿泥泞,各种牲畜在这里...

临潼区13844284511: 鲁山山行的解释 -
诏芬瑞思: 鲁山山行 梅尧臣 适与野情惬,千山高复低.好峰随处改,幽径独行迷.霜落熊升树,林空鹿饮溪.人家在何许,云外一声鸡.[注释] ①鲁山:在今河南鲁山县.②适:恰好.野情:喜爱山野之情.惬:心意满足.③随处改:是说山峰随观看的角...

临潼区13844284511: 得美石难,得顽石尤难,由美石转入顽石更难,美于中顽于外,藏野人之庐,不入富贵之门也. -
诏芬瑞思: 意思是:美丽的石头不易得到,顽硬的石头更难得到,将美丽的石头转变为顽硬的石头则是难上加难.形状美丽而又质地坚硬的,只被山野散人收藏在草屋里,不会进入高贵富裕的门第.

临潼区13844284511: 小儿垂钓这首诗是什么意思? -
诏芬瑞思: 小儿垂钓胡令能蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身.路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人.[简析]1、稚子:年龄小的孩子;2、垂纶:钓鱼;纶:钓鱼用的丝线;3、莓:一种小草;4、苔:苔藓植物;5、借问:向人打听;6、应:...

临潼区13844284511: 袁中道《游西山记》的译文 -
诏芬瑞思:[答案] 您要的是哪一篇啊QAQ不会是十篇全部吧我我我我翻译不过来啊……先丢一篇吧……纯人工翻译…… 出了西直门,过高梁桥,路两旁有杨柳,清澈的溪水如带,流水明净澄澈,能清楚的看见(溪底的)沙石,藻类繁茂缠绕,水草如兽类的长毛发一...

临潼区13844284511: 弥漫的意思 -
诏芬瑞思: 弥漫的意思是:(烟尘、雾气、水等)充满;布满:烟雾~.乌云~了天空.拼音: mí màn 引证解释:1、充满;布满.郁达夫 《在寒风里》:“黄沙弥漫的山野之间,连太阳晒着的时候都不能使人看出一点带生气的东西来.”2、连绵不断.3...

临潼区13844284511: 形容"山野"的诗句有哪些? -
诏芬瑞思: 形容"山野"的诗句示例如下: 1、树树皆秋色,山山唯落晖.——唐 · 李白《秋登宣城谢脁北楼》 译文:层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光. 2、野旷天低树,江清月近人.——唐 · 孟浩然《宿建德江》 译文:旷野无...

临潼区13844284511: “饮酒于斯亭而乐之”,“以此全其真而名后世”,“独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石”.这三句话什么 -
诏芬瑞思: 1,在这个亭子里饮酒并且很快乐~或者是:很喜欢在这个亭子里饮酒

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网