《穴中人语》(陶渊明)全文及翻译

作者&投稿:洪师 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

作者或出处:陶渊明 古文《穴中人语》原文: 老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:「此公欲来,能否容否?」对曰:「老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。」杨谢而从之。又戒曰:「子来或迟,则封穴矣。」迫暮,与老人同出。

《穴中人语》现代文全文翻译: 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很开心的样子,人民都在一起住。到了一个人家,老人对(这户人家)说:「这个人想过去住,难够容留他吗?」回答说:「你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共亨的,所以可以住在一起.你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。只打算给你一些地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物(或白吃人家的)。」杨谢了他答应了。又告诫说:」你如果来晚了,山洞就封著了。将近夜晚,与老人一起出来。



《穴中人语》全文及翻译
原文:
晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。
翻译:
晋朝太元年间,武陵有个人以打渔为业。(一天)他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,夹着溪水两岸有几百步长,中间没有别的树,芳香的青草鲜嫩欲滴,落花纷纷。渔人对此感到十分惊奇。继续往前走,想走到林子的尽头。
林子的尽头是溪水的发源地,便出现了一座山。山上有个小洞,隐隐约约好像有光亮。于是他离开船,从洞口进去了。起初十分狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐的,有肥沃的田地、美好的池塘和桑树竹子之类的东西。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫彼此都能听到。其中往来耕作的人们,男女的穿着打扮完全与桃花林外的人一样。老人和小孩,都兴高采烈地显得很快乐。
看见渔人,竟十分吃惊,问他是从哪里来的。渔人详细地回答了他们。他们就邀请渔人到家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村中听说有这样一个人,都来探望询问。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。渔人一一为他们详细地说出自己所听到的事,他们都十分感叹惋惜。其余的人又各自邀请渔人到他们家中去,拿出酒菜来款待他。渔人在这里停留了几天,才告辞离开。这里的人告诉他说:“不要把话泄露给外面的.人啊。”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着原路回去,处处做好记号。到了郡城,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他去,寻找先前做的记号,竟然迷路了,再也找不到通向桃花源的路了。
南阳有个刘子骥,是位高尚的读书人,他听到这个消息,高兴地计划着前往桃花源。但没有实现,不久就病死了。后来就再也没有探访桃花源的人了。


文言文160字初中
4.穴中人为什么不让杨氏"携金珠锦绣珍异等物"呢? (一)认真艾子 ①游于郊外,弟子通、执二子从焉,渴甚,使执子乞浆 ②于田舍。有老父 ③映门观书,执子揖而请,老父指卷中“真”字问曰:“识此字,馈汝浆。”执子曰:“‘真’字也”。父怒不与,执子返以告。艾子曰:“执也未达④,通也当往。”通子见...

阅读下面文言文语段,回答问题。(13分)【甲】晋太元中,武陵人捕鱼为业...
小题1:(2分)C小题2:(4分)(1)田间小路交错相通,村落间能相互听见鸡鸣狗叫的声音。(2分)(2)和大家平分这些东西,所以能够共处。(2分)小题3:(3分)他们都与世隔绝,都过着安居乐业(或和平安宁、没有战乱和压迫)的生活。(达意即可)小题4:(4分)人与人和谐相处,平分生活物资...

陶渊明的《桃花源记》的写作特点?
如详写这里“土地平旷,屋舍俨然”,写了良田、美池、桑竹,“阡陌交通”和鸡犬之声,有声有色地描绘了一个和平宁静的社会环境;详写桃花源中人对渔人的...明代许学夷说,陶多用“晋宋间语。靖节耳目所濡,故不觉出诸口耳”(《诗源辨体》)。在当时一味讲究辞藻、雕琢字句、形式主义蔚然成风的氛围中,陶渊明...

举例谈谈怎样用好阅读教学的拓展资源
如在学习陶渊明的《桃花源记》时,因它原是《桃花源诗并序》中的“序”,而《桃花源诗》虽然所写的内容重点及手法与“序”有异,但它们的主题是一致的。为此,我们可将《桃 花源诗》作为课外阅读的练习,要求学生对比阅读,以文解诗。也可以利用《桃花源记》课后的一则短文《穴中人语》作为拓展的...

陶渊明的《挽歌》解析
当然,艺术上的创新还要以思想上的明彻达观为基础。没有陶渊明这样高水平修养的人,是无法构想出如此新奇而真实、既是现实主义的、又是浪漫主义的作品来的。《挽歌-其三》荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊。四面无人居,高坟正嶕峣。马为仰天鸣,风为自萧条。幽室一已闭,千年不复朝...

急求试题,附答案
③此中人语云④不足为外人道也3、为什么“见渔人,乃大惊”?4、桃源中人为什么来到桃花源?(用原文回答)5、为什么“此中人语云:不足为外人道也”?6、“桃花源”是陶渊明虚构的理想境界。既然是不存在的,作者为什么还要写它呢?(这是一道开放性试题)请用简短文字回答。二、阅读下文,回答文后问题。穴中人语老人...

搜神传是谁写的?还是一个神话传说一类的呢?谢谢
《搜神传 》是TVB的一部神话剧。来源是古代志怪小说集《搜神记》,是晋代干宝搜集撰写的记录神仙鬼怪的著作。这部书共分三十卷,主要是搜集各种民间关于鬼怪、奇迹、神异以及神仙方士的传说,也有采自正史中记载的祥瑞、异变等情况,其中不乏情节重复的故事,每个故事的叙述非常简短,文学水平也不是非常出色...

陶渊明所有作品及其赏析txt
⒃这句的意思是,世俗中人不能测知尘世以外的事。尘嚣,指尘世。 ⒄言,语助词,无义。⒅契,契合,指志趣相合的人。 《桃花源记》 作者:陶渊明(魏晋) 晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷;渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山...

桃花源记中考试题集锦答案
16.在括号中填写下列句子中省略的部分。( )又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,( )与老人同出。17.杨氏答应了要定居穴中吗?由哪句话可以看出来?18.穴中人为什么不让杨氏“携金珠锦绣珍异等物”呢?三、试一试 19.写出出自本文的三个成语。请再写出三个你能说出典故的成语 ...

文言文舒姑泉
一类是神仙洞窟的故事,如《桃花源》、《穴中人世》、《韶舞》、《袁相根硕》等,主要讲了服食导养、修道求仙之事。 一类是山川风物、世态人情的故事,如《贞女峡》和《舒姑泉》就是有关当地风土的民间故事。作者赋予这些山川风物丰富的人情美,所以显得美丽动人。 一类是人神、人鬼的爱情故事。著名的有《白水...

科尔沁区19374945627: 求穴中人语的翻译 -
杜质碘解: 老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴.里面鸡犬之声悦耳,是一个许多居民聚居的很大的群落.来到一户人家,老人对主人说:“这个人想到你们这里居住,能不能容留他?”回答道:“您老人家肯把他带到这里来,那他一定是个贤者.我这里举凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲这些东西,都不属于私人物品,和众人共有,所以可以共同相处.您真的要来,能够让您享受的只有柴、米、鱼、肉,这些都不缺少.只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了.”杨氏道谢并听从安排.主人又告诫说:“你如果来得晚一些的话,洞口就要封闭了.”到了晚上,杨氏和老人一起出来.

科尔沁区19374945627: 穴中人语的译文 -
杜质碘解: 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住.到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他吗?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纱、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起.你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里都是不缺的.只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了.”姓杨的人道谢并且听从了他的安排.穴中人又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了.”到了夜晚,与老人一起出来.

科尔沁区19374945627: 穴中人语译文是什么 -
杜质碘解: 老人引杨氏入山之大穴.鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处.子果来...

科尔沁区19374945627: 古文 穴中人语 的翻译 -
杜质碘解:[答案] 老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴.里面鸡犬之声悦耳,是一个许多居民聚居的很大的群落.来到一户人家,老人对主人说:“这个人想到你们这里居住,能不能收留他?”那人回答道:“您老人家肯把他带到这里来,那他一定是个贤能的人.我这里...

科尔沁区19374945627: 帮忙翻译一下穴中人语老人引杨氏入山之大穴鸡犬陶冶,居民之大
杜质碘解: 答:那人回答说:'既然老人答应将他(杨氏)带到这里,肯定是个好人.我们这里的衣服,食物,牲畜,丝绸,矿物,纺织机等均是共同拥有的,不属於私人的.所以我们可以在一起生活.如果先生真要来,即便你带来了黄金,珠宝,锦缎等稀奇东西,你所享用的也不过是烧柴,大米,鱼和肉之类的.这些东西不是很需要的.这里按人口分配土地,大家都要耕种,或养蚕,不可以由别人养活.'杨氏谢了那人,答应还会回来的.那人又认真的说:'如果先生你来晚了,我们这里就会把洞口封上,你就来不成了.'快天黑时,杨氏跟着老人出了洞口.

科尔沁区19374945627: 《桃花源诗》、《穴中人语》、《扇子铭》解释包括重点字词! -
杜质碘解:[答案] 《桃花源诗》 嬴氏乱天纪,贤者避其世⑴. 黄绮⑵之商山,伊人亦云逝⑶. 往迹浸复湮⑷,来径⑸遂芜废. 相命肆农耕⑹,日... 我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人. 《穴中人语》译文 老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴.里面鸡犬之声悦...

科尔沁区19374945627: 穴中人语注释 -
杜质碘解: 原文 老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处....

科尔沁区19374945627: 穴中人语注释
杜质碘解: 原文 老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处....

科尔沁区19374945627: 《穴中人语》 -
杜质碘解: 1.下面句中“此”字分别指代什么: ⑴此公欲来.指代(杨氏 ) ⑵老人肯相引之此.指代(穴中) ⑶此殊不缺也.指代(金珠锦绣珍异等物) 2.下面各组词义相同的一组是(C) A、落英...

科尔沁区19374945627: 穴中人语、翻译、要准确的
杜质碘解: 原文 老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xi,读三声,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网