苏无名识胡为盗文言文翻译

作者&投稿:蔚彭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

苏无名识胡为盗文言文翻译如下:

一、《苏无名擒盗》翻译

女皇武则天天授年间,她曾赐给爱女太平公主细器宝物两木盒,价值黄金万两.太平公主收下这两盒宝物珍藏于密室之中。一年以后,太平公主珍藏于密室中的两大盒宝物尽数被盗。太平公主向女皇报告,女皇听后,大为震怒。

立即召见洛州长史,说:“三日破不了案,就判你的罪!”洛州长史心中非常害怕。对两县负责主盗的官员县尉说:“两日内破不了案,我就杀了你们!”县尉们对自己部下说:“一天之内必须将盗贼擒获,若擒不了贼,我就先杀了你们!”

下属吏卒们都很惊恐,可是谁也想不出办法来。在大街上正巧碰到了苏无名,一道将他请到县尉衙门中。吏卒们向县尉禀告说:“抓盗贼的人来了。”苏无名快步走上衙门的台阶,县尉迎出来询问。苏无名说:“我是湖州别驾,因进京听候考核在此。”

县尉责怪吏卒说:“你们怎么让别驾屈尊到来?”苏无名笑着对县尉说:“你别对吏卒发脾气,这也是事出有因。我任官以来,因揭露隐秘的坏事擒拿奸邪之人而有名,窃贼从我面前经过,没有能够逃脱的。

这些吏卒以前应该听到过我的事,所以把我带来,希望(或许)能够解他们的围。”县尉大喜赶忙求助。苏无名说:“与你一道去州府,你可先进去向长史禀告。”

县尉向长史禀告后,长史非常高兴,走下台阶拉着苏无名的手说:“今日遇见先生,你真是救了我的命,请说说擒贼的方法。”苏无名说:“请与你一道进宫求见天后,我才能说。” 于是天后破例召见了他们,询问苏无名:“你能抓到罪犯?”

苏无名说:“皇上若委任我破案,就不要限定日期。对长史、县尉加以宽限,不要让他们追查此案,把负责擒盗的小官员都交由我指挥,不出几十天我为陛下擒拿这些盗贼。”天后答应了苏无名。苏无名告诫吏卒说:“不急于捉拿盗贼,有要事则再禀报。”

过了一个来月,正好遇上寒食节,苏无名把吏卒召集起来,命令他们说:“每十人五人一组,到洛阳东门和北门一带守候。若发现有十几个胡人穿着孝服一起出城到城北邙山扫墓,就跟踪他们,并派人迅速报告。”

吏卒守候,果然发现(有一队胡人穿着孝服一起出城向北邙山而去),赶紧向苏无名报告,苏无名前去察看,问守候的吏卒,这些胡人干了些什么?吏卒回答说:“那十几个胡人到了一个新的墓冢前,设奠扫墓。

但是他们只是干嚎着哭,并不哀伤。不久撤掉奠礼,绕墓冢巡行一圈,互相对视着微微笑了笑。”苏无名高兴地说:“大案终于告破了!”随即下令吏卒将这十几个胡人尽数拿下,并将这座墓冢挖开,将棺材剖开一看,棺中全是从太平公主府中偷盗的珍宝。

苏无名向女皇报告。天后问苏无名:“你用什么过人才智将盗贼擒获的?”苏无名说:“并不是我有什么过人才智,只是我能识别这几个盗贼罢了。我到京城洛阳的那一天,正好碰见这群胡人出葬,我(当时见他们举葬不哀)就怀疑有问题。

但我不知道葬物的地方。今天是寒食节,城中居民照例要去扫墓.料定这伙人肯定要出城到墓地扫墓,我带人跟踪到墓地,就知道他们藏物的地方了。他们既然设奠拜祭哭却不哀痛,就肯定墓中葬的不是人。

又见他们祭奠哭完后围绕墓冢一周之后,相视而笑,就断定他们墓冢财物无损而得意。假若皇上急令府县限期破案擒贼,这伙盗贼必狗急跳墙携物而逃。

现在,我们并不严加追查,盗贼们自然意态悠闲,所以没有将财物取出。”天后说:“太好了。”赐给苏无名一批金帛之物,并破格将他连升二级。

二、《苏无名擒盗》原文

天后时,尝赐太平公主细器宝物两食盒,所直黄金千镒,公主纳之藏中。岁余取之,尽为盗所将矣。公主言之,天后大怒,召洛州长史谓曰:“三日不得盗,罪!”长史惧,谓两县主盗官曰:“两日不得贼,死!”尉谓吏卒游徼曰:“一日必擒之,擒不得,先死!”

吏卒游徼惧,计无所出。衢中遇湖州别驾苏无名,相与请之至县。游徼白尉:“得盗物者来矣。”无名遽进至阶,尉迎问故。无名曰:“吾湖州别驾也,入计在兹。”尉呼吏卒:“何诬辱别驾?”无名笑曰:“君无怒吏卒,抑有由也。

无名历官所在,擒奸摘伏有名,每偷至无名前,无得过者。此辈应先闻,故将来,庶解围耳。”尉喜请其方。无名曰:“与君至府,君可先入白之。”尉白其故,长史大悦,降阶执其手曰:“今日遇公,却赐吾命,请遂其由。”无名曰:“请与君求对玉阶,乃言之。”

于是天后召之,谓曰:“卿得贼乎?”无名曰:“若委臣取贼,无拘日月,且宽府县,令不追求,仍以两县擒盗吏卒,尽以付臣,臣为陛下取之,亦不出数十日耳。”天后许之。无名戒吏卒:“缓,急则相闻。”

月余,值寒食,无名尽召吏卒,约曰:“十人五人为侣,于东门北门伺之,见有胡人与党十余,皆衣缞绖,相随出赴北邙者,可踵之而报。”吏卒伺之,果得,驰白无名,往视之。问伺者:“诸胡何若。”

伺者曰:“胡至一新冢,设奠,哭而不哀,亦撤奠,即巡行冢旁,相视而笑。”无名喜曰:“得之矣。”因使吏卒尽执诸胡,而发其冢。冢开,割棺视之,棺中尽宝物也。奏之。天后问无名:“卿何才智过人,而得此盗?”

对曰:“臣非有他计但识盗耳当臣到都之日即此胡出葬之时臣亦见即知是偷但不知其葬物处。今寒节拜扫,计必出城,寻其所之,足知其墓。贼既设奠,而哭不哀,明所葬非人也。

奠而哭毕,巡冢相视而笑,喜墓无损伤也。向若陛下迫促府县捕贼,计急必取之而逃。今者更不追求,自然意缓,故未将出。”天后曰:“善。”赐金帛,加秩二等。(选自《太平广记》)

《太平广记》简介与作品影响

一、《太平广记》简介

《太平广记》是中国古代第一部文言纪实小说的总集,为宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人奉宋太宗之命编纂。

开始于太平兴国二年(977年),次年(978年)完成。因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。

二、作品影响

《太平广记》对于后世文学发展的影响很大。宋代以后,唐人小说单行本已逐渐散失,话本、杂剧、诸宫调等多从《太平广记》一书中选取题材、转引故事,加以敷演;说话人至以“幼习《太平广记》”为标榜(《醉翁谈录‧小说开辟》)。

宋人蔡蕃茄曾节取书中的资料,编为《鹿革事类》《鹿革文类》各30卷。明人冯梦龙又据本书改编为《太平广记钞》80卷。

明清人编的《古今说海》《五朝小说》《说郛》(陶珽重编本)《唐人说荟》等书,则往往转引《太平广记》而改题篇目,假托作者,研究者亦可据此书加以考订。就连鲁迅辑录《古小说钩沉》、《唐宋传奇集》时,也充分利用了《太平广记》。




蒙人文言文寓言
6. 一些寓言(古文) 智子疑邻 原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人...近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸...

《老子》二则文言文
6. 老子写的文言文和译文 《老子》第三章 不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使 民心不乱。 是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知 无欲。 使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。 【译文】 不崇尚贤才异能,使人民不至于炫技逞能而争名逐利。不看重稀贵之物,...

文言文草书
3. 文言文草书大王的意思 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.”译文张丞相喜好书法却写得不工整.当时人们都讥笑他.张丞相像原来一样...

墨家文言文
1. 墨子的文言文有哪些 关于墨子的著作有《墨子》一书。这本书是墨子的弟子及其再传弟子对墨子言行的记录。 墨子 《墨子》分两大部分:一部分是记载墨子...公输盘为我为云梯 制造。 以牒为械 当作。 ②见:行十日十夜而至于郢,见公输盘 动词,会见。 胡不见我于王 动词,引见。 于是见公输盘 动词,入见。

人教高中语文必修五文言文
2. 5文言文及古诗文 人教版高中语文必修必修一(第一册)5、兰亭集序•王羲之6、赤壁赋•苏轼7、*山中与裴秀才迪书•王维8、*游褒禅山记•王安石必修二(第二册)5、《诗经》两首氓采薇6、离骚•屈原7、《孔雀东南飞》(并序)8、*诗三首涉江采芙蓉《古诗十九首》短歌行•曹操归园田居(其一)•陶渊...

郑刚中文言文阅读答案
6. 包拯文言文阅读答案 阅读下面的文言文,完成3-5题。 包拯字希仁,庐州合肥人也。……知天长县,有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第①归,杀而鬻②之。”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。 徒知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡,率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满...

欣赏用文言文
三章(47)不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。 是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常使民无知无欲。 ...十五章(59)古之善为道者,微妙玄通,深不可识。 夫唯不可识,故强。 2. 【古文的赏析】 《要做则做》的译文:年轻人每当面对一件事的时候,总是说:...

章文言文
去。 ①胡为乎遑遑欲何之?(《归去来兮辞》) ②奚以之九万里而南为?(《逍遥游》) ③有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”(《齐桓晋文之事》) ④卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他。 (《齐人有一妻一妾章》)。 4. 论语十二章的文言文六项.子曰:“学而时习之,不亦说乎 ...

辨伤有术文言文翻译
文言文《伤仲永》原文: 金溪民方仲永,世隶耕。(作者交代了方仲永的籍贯、姓名、身份、家世。)仲永生五年(这是虚岁,他其实四岁),未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗\/以养父母、收族(《仪礼·丧服》郑玄注:“收族者,谓别亲疏,序昭穆。”《礼记·大传》孔颖达正义:“...

解释文言文怎么说
3. 文言文的翻译、解释、理解 【注释】 匡衡:西汉经学家 逮:到,及。 不逮,指烛光照不到。 穿壁:在墙上打洞。 穿:凿 邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。 大姓:富户;大户人家。 文不识:指文名不识。 与:给。 佣作:被雇佣劳作。 愿:希望。 偿:值,指报酬(回报)。 怪:对。 感到奇怪(...

尖山区17189905138: 求苏无名翻译 -
田欧可福: 女皇武则天天授年间,她曾赐给爱女太平公主细器宝物两木盒,价值黄金万两.太平公主将这两盒宝物珍藏于密室之中.一年以后,太平公主珍藏于密室中的两大盒宝物尽数被盗.太平公主向女皇报告,女皇听后,大为震怒.立即召见洛州长史...

尖山区17189905138: 文言文翻译.在线等结果. -
田欧可福: 出自《资治通鉴》,是陈子昂的话.讲的是酷吏的危害:一旦有犯罪的迹象或者嫌疑,就让官员相互攀咬,没有不尽力抓人、拷打(考通拷)、调查的

尖山区17189905138: 文言文翻译 -
田欧可福: 凡此诸事,皆法之所不取,刑之所不赦,虽讽、伟之罪,无以加也.出自《三国志·董昭传》,现代汉语的意思是:以上这几件事情,都是法律所不允许做的,也是刑律不能赦免的,即使是魏讽、曹伟犯的罪行,也没有这么大.

尖山区17189905138: 文言文翻译. -
田欧可福: 郎简,字叔廉,杭州临安县人,宋朝大臣.幼年丧父,家境贫寒,(常常)借书抄录下来学习,很多...

尖山区17189905138: 求苏无名翻译从(天后,时.尝赐太平公主细器宝物两食盒,所直黄金千镒,公主纳之藏中.)…………到(今者更不追求,自然意缓,故未将出.”天后曰... -
田欧可福:[答案] 女皇武则天天授年间,她曾赐给爱女太平公主细器宝物两木盒,价值黄金万两.太平公主将这两盒宝物珍藏于密室之中.一年以后,太平公主珍藏于密室中的两大盒宝物尽数被盗.太平公主向女皇报告,女皇听后,大为震怒.立...

尖山区17189905138: 翻译一下这段文言文 -
田欧可福: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

尖山区17189905138: 求古文翻译(急) -
田欧可福: 王安石,临川人,喜爱读书,擅长写作,曾巩拿着王安石的作品给欧阳修看,欧阳修大加赞赏,选他为进士第一名,授予淮南判官的职位,(故事,秩满许献文求试馆职),只有王安石反对,就把它迁到舒州做...

尖山区17189905138: 古文《战国策·燕策二》翻译 -
田欧可福: 原文苏代自齐献书于燕王曰:“臣之行也,固知将有口事,故献御书而行曰:'臣贵于齐,燕大夫将不信臣;臣贱,将轻臣;臣用,将多望于臣;齐有不善,将归罪于臣;天下不攻齐,将曰善为齐谋;天下攻齐,将与齐兼臣.臣之所重...

尖山区17189905138: 谁能解答一下这篇文言文的意思 -
田欧可福: :「它飞得慢,鸣声又凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听到弦声,就猛一下子搧动翅膀往高处飞,瞬间就牵动旧的创伤,疼得使它跌落下来.」

尖山区17189905138: 翻译古文非也.兵加曹操,岂曰无名?得我学之秘者,惟郑玄一人耳!”玄家中侍婢俱通毛诗.一婢尝忤玄意,玄命长跪阶前.一婢戏谓之曰:“胡为乎泥中... -
田欧可福:[答案] 不是这样的啊,出兵去攻打曹操,怎么能说没有借口? 得到我学术的秘密精髓的,只有郑玄这个人啊. 郑玄家的奴婢都懂得毛注《诗经》,一次一个婢女不如郑玄的意,郑玄让她跪在 庭院里,另一个婢女笑话她说:“胡为乎泥中(怎么在泥地里)...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网