李少翁者,名莳原文及翻译

作者&投稿:简东 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

李少翁者,名莳原文及翻译如下:

原文节选:李少翁者,名莳,字德春,豫章人。翁家世受医,精脉法。翁乃沉默长者,入门无流视,未尝预问病者病,第令伸臂出示,手指一着腕上,形神忽往。

译文:李少翁,名莳,字德春,豫章郡人。李少翁家世代学医,精于诊脉之法。李少翁是不太爱说话的长者,病人进门,他很少去看(病人),也不曾事先问病人的病情,往往是让病人伸出胳膊,用手指一贴在手腕上,就全身心迅速投入到诊断病情上。

赏析:从文中的描述可以体现出李少翁性格沉默寡言,但医术高明,都不用病人讲病症,通过把脉就可以了解病人病情。

原文节选:久之,指离于腕,徐以一二语病者隐结,少焉投药,犹掇之耳。余尝谓翁诊脉甚苦,而投药甚快。

译文:这样过了很长时间,他的手指离开病人的手腕,他慢慢地用一两句话说出病人隐伏的病根。一会儿就开好了药,像是拾取东西(那样快)。我曾经认为李少翁诊脉非常辛苦,开药却很快。

赏析:从“投药甚快”四个字就能看出来李少翁的医术之高明,而且,一两句话就可以说出病人的病情,可见他的性格。

原文节选:余始不甚识翁,会余弟妇病风眩,状类尸蹶④,举家喧言“瞑矣”!翁至,视其脉:“治也!”进一匙而苏。期以逾月,法当病如前,再进一匙,乃愈。

译文:我开始并不太认识李少翁,赶上我的弟媳得了风眩病,样子像尸蹶,全家都嚷着说“恐怕不行了”!这时李少翁来了,看了一下脉,说:“还可以治!”喂了一勺药,弟媳就苏醒过来。又过了一个月,弟媳和前面一样又有尸蹶的症状,又喂了一勺药,弟媳的病就痊愈了。

赏析:尸蹶:一种病症,类似休克。这几句讲述了作者弟媳看病的事儿。作者弟媳休克了,可是李少翁就让她喝了一勺药,就好了,非常之神奇。




青阳县17590197529: 考试救命啊,李少翁传的翻译 -
刘唐鸡骨: 注释: [1]豫章:郡、县名,治所均在今江西南昌市. [2]汉川、应城:县名,均属今湖北省.皆与竟陵为邻县. [3]媟言:媟音xiè,通“亵”.媟言,轻狎之言. [4]风眩:外感风邪而昏晕.蹶,通“厥”.尸厥,指突然昏倒,不省人事,手足僵...

青阳县17590197529: 七十二路神位都是谁 -
刘唐鸡骨: 1、吹鼓手祖师爷——师旷师旷【吹鼓手】字子野,山西洪洞人,春秋时期著名乐师.他生而无目,故自称盲臣、暝臣.他博学多才,尤精音乐,善弹琴,辨音力极强.以“师旷之聪”闻名于世.后成为吹鼓手行业祖师.2、木偶祖师...

青阳县17590197529: 钩弋夫人的死因是什么?
刘唐鸡骨: 钩弋夫人姓赵,是齐国河间人. 汉武帝在巡狩河间路过武垣时,忽然一天,与其随行的星相学家李少翁说, 此地有祥云瑞蔼,定有奇女子存在.武帝遂连忙下令就地寻访...

青阳县17590197529: 甘泉宫和椒房宫到底哪个才是汉朝皇后的住所 -
刘唐鸡骨: 椒房宫是皇后之宫,故又称中宫.椒房宫的名于是因用辣椒泥抹徐墙壁而来.辣椒味辛,以产生热的感觉,用其泥抹壁,不仅使房间充满暖感,而且还会散发出满屋的芳香.甘泉宫遗址位于咸阳市淳化县城北的甘泉山南麓.据史书记载,甘泉宫所在地是"黄帝以来祭天圜邱之处",是黄帝升仙的地方.又记"匈奴祭天处,本云阳甘泉山下,秦夺其地".黄帝祭祀神灵,朝诸侯的万灵明庭就在甘泉.秦代在此造林光宫,汉代于其旁起甘泉宫.《汉书 郊祀志》记载,武帝因齐人李少翁言,"作甘泉宫,中为台室,画天地泰一鬼神,而置祭具以祭天神."这些记述表明古代祭天神非常隆重,他是传说黄帝,秦、汉帝王在甘泉宫的重要活动之一.

青阳县17590197529: “鸡鸣于莳”出自哪篇古文?全文是什么? -
刘唐鸡骨: 出自《诗经·王风》. 君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来.君子于役,如之何勿思! 君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括.君子于役,苟无饥渴!白话译文 我的丈夫在外面服役,不知...

青阳县17590197529: 汉武帝刘彻最爱的人 -
刘唐鸡骨: 孝武皇后,李氏,一般多称为李夫人,野史中又称李妍,中山(今河北省定县)人,是汉武帝最为宠爱的妃子之一.她是武帝宠臣、宫延乐师李延年的妹妹,贰师将军李广利的姊姊. 李延年擅长音律歌...

青阳县17590197529: 居室记译文 -
刘唐鸡骨: 1)陆游的《居室记》是一篇不可不读的妙文.南宋大文豪的文笔自不必说,《居室记》之妙,妙就妙在它是陆游对自己的生活习惯的真实记录,换句话来说,《居室记》所记就是陆游的养生之道.2)《居室记》译文 陆游在他住的厅堂北建立...

青阳县17590197529: 《何陋轩记》古诗原文及翻译
刘唐鸡骨: 何陋轩记 原文 昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:"君子居之,何陋之有?" 守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故.人皆以予自上国往,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网