求翻译两封信,翻译成日文 不要机翻,手翻啊。(收信人看得懂日文的~)

作者&投稿:盍家 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求翻译成日文,不要机翻! 真的跪求了~

正直、わたし、最初はあなたのことが嫌いだったの。どうして良いとこなんか一つもないあなたは、あんなにもみんなに愛されているんだろうって、私にはわからなかった。でもさ、認めなきゃいけないこともあるよ。いつのまにか私は、光輝くあなたに引かれたんだ。さらにはあなたのことが好きにもなれたよ。だから、頑張り続けてくださいね!もっとたくさんのあなたに反対する人たちに、あなたなりの魅力を見せてあげて、あなたを好きになるようにさせましょう。あなたならきっと大丈夫だと信じてるから。
绝对是自己翻的哦 希望能帮上你^o^

亲爱的父母
사랑하는 부모님

离家上学已经有2个多月。对家里的情况十分挂念
집에서 나와서 학교에 다닌지 2개월이 됐네요,부모님이 많이 그려워요

工作是否顺利,身体还很健康吧
일이 잘 되신가요?몸이 건강하시죠

现在这里的气候已经变得温暖
지금 여기엔 날씨가 벌써 따뜻해졌더라고요

我在学校一切都好,认识了很多朋友
제가 학교에 잘디니고,많은 친구을 알게됐어요

每到周末。我们就一起外出游玩或者在学校打球
주말마다 우리가 나가서 여행하거나 농고하곤해요

很快学校就要举行樱花节,那时是学校最漂亮的时刻
벚꽃절이 곧 될거예요,그때가 학교 제일 아름다운 시절이예요

到时候会照很多照片用电子邮件发给你们
그때 제가 사진을 많이 찍고 부모님께 보내드릴게요

就写到这里了。收到后请尽快回信
여기까지.. 받으시면 일찍 답장해주세요,,,
===================
杨老师你好
양선생님 안녕하세요

感谢您三年来对我的教育
지난 3년동안 저를 거르쳐와서 감사합니다

您的忠告让我受益终身
당신의 충고가 저를 한평생 적잖이 유힉하게 만들었어요

高中时如果不是您的劝告,我也不会在错误的道路上及时悔改
고등학교때 당신의 충고떡분에 제가 즉시 회개할 수 있었어요

现在工作还顺利吧
이제 일이 잘되시죠?

您女儿的病好些了么
따님은 병이 나아졌어요?

希望她能尽快康复
빨리 나았으면 좋겠네요

这个暑假如果有时间,希望能和老师一起外出旅游
이번 여름방학때 시간이 되신다면 저는 선생님이랑 여행가고 싶은데여

祝您永远健康,工作顺利
영원히 건강하시고,일 잘되시길 바래요

1(★用简单敬语写了,好朋友的话有点客气,需要改正吗?)

兰酱好久不见了,最近怎么样。
兰酱さんお久しぶりです。最近いかがですか。

本来说要圣诞给你写信的但是实在太忙,对不起。
本当はクリスマスメッセージを送らないといけなかったんだけどとても忙しかったので遅れませんでした。ごめんなさい。

希望这封信能在春节前到你手里,这样就还来得及向你问声春节快乐。
きちんと新年の挨拶になるように、この手纸が春节前に届くよう愿ってます。

我和你认识不知道多久了,团里的熟人也因为各种原因走掉了大半。
初めて会ってから随分経ちましたね。サークル/クラブ/クラスの友达たちもいろんな理由でほとんどいなくなってしまいました。

但幸好还有你在我身边。学校那边怎么样。过得还不错吧。
でもあなたが近くにいてくれてとても嬉しいです。学校の辺りはどうですか。过ごしやすいでしょ。

认识了多少好朋友,下次我来玩的时候记得给我当导游啊。
友达はたくさんできましたか?今度私が游びに来た时、私にガイドをさせて下さいね。

你来上海我也带你玩哦!
上海に来た时は私があちこち连れていってあげます!

如果可以的话还想请你给我回信哦。
もしOKならどうか返信をお愿いします。

我现在住的地方地址偏,连话费单都收不到,
私は引越ししてしまって、电话料金の请求书が届いてないのでそちらから连络がとれないと思います。

所以给你留了两个地址,一个是妹子的学校,寄给她,她会带给我的。
なので、连络先を2つお伝えします。1つは私の妹の学校で、彼女に连络すれば私に伝えてくれます。

祝你健康幸福哦。
どうかお体に気をつけてお元気で。

2.老师你好,虽然不知道这封信会在什么时候到达你的手里,但是还是祝你新年快乐。
先生

この手纸がいつ顷先生のお手元に届くか分からないのですが、明けましておめでとうございます。

我是一名高中生,在班主任嘴里我是上不了大学的,
私は高校生です。学校の担任の先生から大学への进学は难しそうだと言われています。

在政治老师嘴里是上了大学也找不到工作的人。
政治科目の先生からは大学を出てもうまく就职できないだろうと言われています。

本来想当幼儿园老师的我 被妈妈说不会钢琴还有很多东西很难考而放弃了这个理想。
もともと幼稚园の先生になりたかったのですが、母からピアノもできないし他にもいろいろ难しいことがあると言われてあきらめました。

当我正想放弃自己时,我看的了老师,
そんな风になって自暴自弃になっていた时に、先生の事を知りました。

我想成为和你一样的人,给大家带来治愈感。
私は先生のような、大势の人に愈しを与えられる様な人になりたいと思っています。

老师谢谢你。如果你能来上海玩的话记得找我哦!
先生ありがとうございます。もし上海にお越しになることがあれば、ぜひ私の事を思い出してご连络下さい。

祝您永远幸福漂亮。
先生のご多幸をお祈り申し上げます。

我不会日语,但如果你急用可以试一下机翻。(翻成日文之后再翻成中文就可以看看差别,实在差距很大就没办法了


能帮我把这两封信翻译成中文一下吗,十分感谢了!!!
Your Marc (以后这样的信还是自己慢慢看吧)

翻译以下两封信
There are too many rules! 实在是有太多规矩了!At 6:00 a.m., my mom says, "Get up now and make your bed!" 在早上6点,我母亲就会说:“给我现在起床整理好床铺!”After breakfast, my mom always says, "Don't leave the dirty dishes in the kitchen!" 早餐后...

求韩语高手把这两封信翻译成韩语 。要求手翻,机翻自重
离家上学已经有2个多月。对家里的情况十分挂念 집에서 나와서 학교에 다닌지 2개월이 됐네요,부모님이 많이...

请帮忙翻译两封外贸英语信,急啊!!!
第一封:事由:花生 Reference: Peanut 从你方7月5日函高兴地得知你方要我们报20吨花生,货运Odense.Ref your letter on 5th July, I am glad to be informed that an enquire of 20 MT peanut to Odense is offered.现报盘如下,以你方的接受复函于7月30日前到达我处为条件:Now we are ...

翻译2封英文信
(这应该是第二封吧)Youors,Sang-miDear Sang-mi,(不知道是什么~应该是人名)你能够与她交谈,并解释你很珍惜和她之间的友谊,但是当她与你竞争的时候,你感到不舒服。 继续做你自己,竟可能的保持好成绩和优异的学习。让莉莎享受她的好成绩,你也是。希望莉莎能够尊重你们之间的友谊,并且你也能...

帮忙翻译两个商务英文信函(80分)
Please call us or fax us so we can know the exact fight,then our vice general manager Mr Chen will go to the airport to pick Mr michaelon up!sincerely hope Mr Micheal have a joyful and fruitful visit to Beijing!signature Jiangou Lee Beijing construction material company Public ...

翻译这两封信
请帮帮我。我14岁,我是个好学生。我班上有不少好男孩。他们在课间或者放学后都想和我说话。一个男孩需要补习数学,他问我能不能和他一起学习。但我很害羞,我没法和他们说话。我在他们周围感觉不自在。我没法和他们好好相处。我的朋友们认为我太笨了。他们说我应该和那些男孩们说话,应该更友好...

翻译一封中文信(中译英)
你是个聪明又有才干的人,也勤奋努力,积极向上,相信你能在总经理的位置上能干的更好更出色。最后我也会以你为榜样,努力工作,争取早日升职。Hello: First of all congratulations on your promotion as a general manager, old classmates from the heart of my happy for you, that the good ...

求帮我翻译两封外贸函电信件,急!求高手!术语和格式要正确,不要翻译器直...
信件1:尊敬的先生:我们确认收到贵公司关于五百打手套的第613号订单,交货期为七、八月份。现随函附上我售货合同一式两份,请签退一份以便存档。所有货物在收到你方信用证后即可供应。请放心我们将严格按照合同规定履行你方订单,并希望这批订货如期抵达你方以赶上销售旺季。盼及早回复.Dear Sirs,W...

请帮忙用英文翻译下这封信
I am very happy to be a member of your family. I would like to introduce myself so as to get along with you.很高兴可以成为你们家庭中的一员,为了方便以后更好的相处我想应该先在这里做一个简短的自我介绍 This is the first that I have been in this country. I am interested in...

富县13534473040: 求把书信内容翻译成日语.两天后需要寄出的.请各位大师帮帮忙.在下感激不尽!(不需要翻译器上的答案) -
茹卿酚氨: ひろしくん、最近元気ですか?とてもうれしい认识あなたまで、この日本语初心者の私、きっと1部の最高の赠り物.ひろし君私は日本の文化に対して违う认识、とてもあなたに感谢して、时间を使うことに报いることを送って、つまらない...

富县13534473040: 谁能帮我翻译一封写给日本人的信(对方是女性,),不要机器和软件翻译的,求日语好的人帮忙,谢谢. -
茹卿酚氨: こんにちは、最近良いですか?仕事はうまくいってる?日本の天気はどうですか晴れでしょう.これは私が第1回手纸を书いて、もし误りがあって、大目に见てください.私はとてもうれしいあなた、あなたは美しくて善良で、あなたはとても良くて、私达が一绪にお互いに语学勉强する、一绪に中国と日本の文化交流.あなたが中国に来て旅行のときに、もしできるならば、私はあなたのガイドになることができて、同时に私もとても日本に憧れて、日本は1つのとても良い国、もし私が日本に行って、必ず连络します.私たちの友情を保つ.私はあなたの仕事が楽しい、生活の幸福、健康.私は非常に期待してお返事を受け取る.

富县13534473040: 求帮忙翻译一段日文邮件 不要用翻译机器 -
茹卿酚氨: 感谢您使用【とらのあな】函购.前些日子客户订购、我方发货的商品 【伝票番号:20131111-005115-004】ですが、 以拒绝收货理由返回敝公司.因此,很抱歉拜托选择您希望的对应方法,回信到敝公司用户中心.另外,希望再次发货时的...

富县13534473040: 给朋友写信,请全文翻译为日文,急急急! -
茹卿酚氨: お诞生日おめでとうございます!お久しぶりにお手纸を书いて、前回も大一の时、とてもうれしい1年后にまた友达になります私达はまた友达になります私はあなたのお母さんになります.私はずっとあなたの生活态度を鉴赏して、あなたは日本に成功することができることを望みます!そして、川岛の鸟の撮影セット(可爱い、実は私も见たい)、あの爱娇な写真が好きなんだ、という、自分たちの特色を持って生きていることを望んでいる.钩鱼岛は中国の. 天気がだんだん凉しく、保温に注意して! 平成には平成 あなたの友达

富县13534473040: 求助高手帮忙翻译一篇信翻成日语的~~~
茹卿酚氨: 上面的就是机器翻译的.JUNNO*^ ^*~、バレンタインおめでとうございます(この手纸を见たときはバレンタインが终わったかも.それだったら手纸の见た日をバレンタインだと思って!).2月14日は女の子が告白する日だ.だから手纸を书...

富县13534473040: 谁来帮我翻译成日文,千万不要机器翻译啊...谢谢大家 -
茹卿酚氨: 铃木さん、 こんにちは.返事を顶けて、とても嬉しいです.友たちは私のことを「テっくん」と呼ぶが、正しい日本语に当てはまるか分かりません.铃木さんから返事をもらえるのは正直とても意外です.わたしは美しい海沿いの町にすんでいます.铃木さんは?私の性别について、铃木さんはもう分かったでしょう.ちなみに、仆は絵を描くのが大好きな芸术系青年(自称)です.

富县13534473040: 求日语高手把图中的信函翻译成日语~不要机翻哈,谢谢! -
茹卿酚氨: 拝启前日ご注文した制品につきましては、昨日が纳期ですけど、弊社はまだ届けておりません.それと同时に、贵社からそれに関する通知も一切受けておりませんので、心配でございます.该当制品が一周间后ある贩売宣伝活动に使われているから、もしなければ、弊社には极大な障害を与えてくれるため、本当に困ります.つきましては、できるだけ调査しながら、出荷していただきますようお愿いいたします.とりあえずご连络まで草々希望能帮到您~!

富县13534473040: 精通日语的人请帮忙将这封信翻译成日文 -
茹卿酚氨: 翻译如下(非机翻,加了几个原文中没有的词,用括号表示):先生、はじめまして、台湾の読者です.先生の「XXX」が大好きです(非常喜欢您的XX).服とか背景とかカラーページはもちろん、XXとXXの间の恋、XXとほかのキャラと...

富县13534473040: 急急急急!!日语翻译 下面一封信 在线等..不要机器翻译.. -
茹卿酚氨: 亚由美(这个不知道日语名字):こんにちは! 年は新しい年にあなたを渡すと、我々は一歳の成长率は、喜びと悲しみが证明する唯一の命です电源を入れます.新しい年には、みんなの心は、新しい欲望をしなければならないと开始されま...

富县13534473040: 精通日语的人请帮忙将这封信翻译成日文
茹卿酚氨: こんにちは、私は台湾からの読者を持っている. 私が『xxxxxx」だよ!いずれにしても先生は奥の繊细な描かれた服や背景と前の、そしてxx xxとの间の感情、xxと他のキャラクターの间の面白いインタラクティブなどは见とれつつ楽しかった!! あまりにも好きな関系を结んでおり、これが初めて买い日付単行本に所蔵されても、结婚おっしゃい著者… 私の支持になることもある先生は漫画を描くの原动力になったのは、今后も関心を持ってあなたのだった.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网