问大家一句英文翻译

作者&投稿:辕轮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
问大家一句英文翻译~

亲,答案全给你了, 再不采纳,不答了

Miracle in the rice field
奇迹在稻田里
It is said that every scientist has a childhood dream for his or her future success. For Yuan Longpin, known as the “father of hybrid rice(杂交水稻)”, the dream is that he cultivates rice as huge as peanuts, and farmers can have a rest in the cool shadow of big rice plants.
据说每一个科学家都有童年的梦想为他或她未来的成功。Longpin为元,被誉为“杂交水稻之父(杂交水稻)”,梦想是培养米花生体积庞大,而且农民可以休息在清凉的大稻株的影子。
Yuan Longpin was born into a poor family in 1931. Upon graduating from the Southwestern Agricultural College(西南农业学院) in 1953, he began his teaching career at an agriculture school and has since devoted himself to agricultural education and research.
元Longpin出生于一个贫穷的家庭在1931年。在西南农业大学毕业(西南农业学院)在1953年,他开始了他的职业生涯在一个农业学校教学以来致力于农业教育和研究。
He came up with the idea of hybrid rice for the first time in the 1960s. In the early 1970s, he succeeded in developing the world’s first high-yield hybrid rice. Of great importance is his pioneering work, which has established China’s position of world leadership in this area.
他想出了杂交水稻的概念第一次在1960年代。在1970年代早期,他成功地开发了世界上第一个高产杂交水稻。非常重要的是他的创举,确立了中国的立场的世界领导在这个地区。
The UN Food and Agriculture Organization(FAO)(联合国粮食与农业组织) has decided to get involved in the work of spreading the coverage of Yuan’s high-yield hybrid rice, which it considers the best way to increase the world’s grain output.
联合国粮食及农业组织(FAO)(联合国粮食与农业组织)已经决定参与的工作,扩大袁隆平的高产量杂交水稻,它认为最好的办法来增加世界粮食产量。
In the following years, increasing grain output of hybrid rice further showed the success of Yuan Longpin’s research. This made him firmly believe that China can surely feed her large population with her limited cultivated land.
在接下来的几年,增加粮食产量的杂交水稻的成功进一步表明元Longpin是研究。这使他坚信中国肯定可以喂她与她的人口有限耕地。
This breakthrough in rice cultivation has significantly contributed to solving the food problem in China and the rest of the world. Yuan’s amazing achievement has won him a great many awards and honours from the United Nations and worldwide.
这一突破水稻栽培具有显著为解决粮食问题在中国和世界的其余部分。元是令人惊叹的成果已经赢得了许多奖项,他一个巨大的荣誉来自联合国和世界各地。
However, even with such a great achievement, Yuan won’t take a break. In his mind there always exist a dream, more practical than that of his youth, that popularizing the new hybrid rice with higher yields around the world can eliminate starvation on Earth. “If the new hybrid rice were grown in the world’s remaining fields, the present grain output around the world would be more than doubled. This can solve the grain shortage,” said the scientist.
然而,即使在这样一个伟大成就,人民币不会休息一下。在他的脑海里总是存在着一个梦想,更实际的比他年轻时代的,推广高产的新一代杂交水稻世界各地来消除地球上的饥饿。“如果的新一代杂交水稻种植在世界上仅存的领域,目前在世界粮食产量会增加了一倍多。这可以解决粮食短缺的方法,"那位科学家说道。
Some people estimate Yuan’s actual fortune might make him one of the richest people in China. But he doesn’t know for sure himself, for he seems to care for nothing more than his research.
有些人估计人民币实际财富会使他最富的人之一。但他不确定自己的情绪,因为他似乎没有什么比关心他的研究。
In spite of his busy research work, Yuan Longpin has managed to keep some hobbies in his spare time, including reading books and listening to music. He enjoys daily motor cycling and sometimes playing the violin.
尽管他忙碌的研究工作,元Longpin有办法维持一些爱好在业余时间,包括看书,听音乐。他喜欢每天骑自行车和有时电机拉小提琴。

她瞥了它一眼并漫不经心地说。 仅供参考哈。

亲,答案全给你了, 再不采纳,不答了

Miracle in the rice field
奇迹在稻田里
It is said that every scientist has a childhood dream for his or her future success. For Yuan Longpin, known as the “father of hybrid rice(杂交水稻)”, the dream is that he cultivates rice as huge as peanuts, and farmers can have a rest in the cool shadow of big rice plants.
据说每一个科学家都有童年的梦想为他或她未来的成功。Longpin为元,被誉为“杂交水稻之父(杂交水稻)”,梦想是培养米花生体积庞大,而且农民可以休息在清凉的大稻株的影子。
Yuan Longpin was born into a poor family in 1931. Upon graduating from the Southwestern Agricultural College(西南农业学院) in 1953, he began his teaching career at an agriculture school and has since devoted himself to agricultural education and research.
元Longpin出生于一个贫穷的家庭在1931年。在西南农业大学毕业(西南农业学院)在1953年,他开始了他的职业生涯在一个农业学校教学以来致力于农业教育和研究。
He came up with the idea of hybrid rice for the first time in the 1960s. In the early 1970s, he succeeded in developing the world’s first high-yield hybrid rice. Of great importance is his pioneering work, which has established China’s position of world leadership in this area.
他想出了杂交水稻的概念第一次在1960年代。在1970年代早期,他成功地开发了世界上第一个高产杂交水稻。非常重要的是他的创举,确立了中国的立场的世界领导在这个地区。
The UN Food and Agriculture Organization(FAO)(联合国粮食与农业组织) has decided to get involved in the work of spreading the coverage of Yuan’s high-yield hybrid rice, which it considers the best way to increase the world’s grain output.
联合国粮食及农业组织(FAO)(联合国粮食与农业组织)已经决定参与的工作,扩大袁隆平的高产量杂交水稻,它认为最好的办法来增加世界粮食产量。
In the following years, increasing grain output of hybrid rice further showed the success of Yuan Longpin’s research. This made him firmly believe that China can surely feed her large population with her limited cultivated land.
在接下来的几年,增加粮食产量的杂交水稻的成功进一步表明元Longpin是研究。这使他坚信中国肯定可以喂她与她的人口有限耕地。
This breakthrough in rice cultivation has significantly contributed to solving the food problem in China and the rest of the world. Yuan’s amazing achievement has won him a great many awards and honours from the United Nations and worldwide.
这一突破水稻栽培具有显著为解决粮食问题在中国和世界的其余部分。元是令人惊叹的成果已经赢得了许多奖项,他一个巨大的荣誉来自联合国和世界各地。
However, even with such a great achievement, Yuan won’t take a break. In his mind there always exist a dream, more practical than that of his youth, that popularizing the new hybrid rice with higher yields around the world can eliminate starvation on Earth. “If the new hybrid rice were grown in the world’s remaining fields, the present grain output around the world would be more than doubled. This can solve the grain shortage,” said the scientist.
然而,即使在这样一个伟大成就,人民币不会休息一下。在他的脑海里总是存在着一个梦想,更实际的比他年轻时代的,推广高产的新一代杂交水稻世界各地来消除地球上的饥饿。“如果的新一代杂交水稻种植在世界上仅存的领域,目前在世界粮食产量会增加了一倍多。这可以解决粮食短缺的方法,"那位科学家说道。
Some people estimate Yuan’s actual fortune might make him one of the richest people in China. But he doesn’t know for sure himself, for he seems to care for nothing more than his research.
有些人估计人民币实际财富会使他最富的人之一。但他不确定自己的情绪,因为他似乎没有什么比关心他的研究。
In spite of his busy research work, Yuan Longpin has managed to keep some hobbies in his spare time, including reading books and listening to music. He enjoys daily motor cycling and sometimes playing the violin.
尽管他忙碌的研究工作,元Longpin有办法维持一些爱好在业余时间,包括看书,听音乐。他喜欢每天骑自行车和有时电机拉小提琴。

20世纪60年代,他产生了培育杂交水稻的想法。

20世纪60年代他开始萌生出杂交水稻的概念。


一句英文 翻译
I dream of you in colors that dont exist 我梦见你穿着根本不存在彩色绚丽的服饰 I love you more than yesterday, but not as much as tomorrow 我爱你胜过昨天,但是不如明天 我比昨天更家爱你,但是不及明天那么爱你

帮忙翻译一句话
帮忙翻译一句话 20 将这句翻译为英语:“谢谢主席,各位来宾,对方辩友,大家好。我方观点是。。。所以我方坚持认为。。。的观点。” 不要机器翻译的,一定~~谢谢bob223946 | 浏览1152 次 问题未开放回答 |举报 推荐于2017-12-16 17:19:28 最佳答案 谢谢主席,Thank you, Mr Chairman各位来宾,ladies and gentle...

请教一句英文的翻译
你好 ,我是11年才考过的,你看的翻译可能是来自张剑那本书吧 leave ...in the dust 是固定搭配,意为”将。。。远远抛在后面”,而IQ-wise就相当于对前面内容的一个补充,整体译为“在IQ方面被我们远远抛在后面”这句话翻译的时候,应该根据上下文做出一定的转换,或者可以译成:该研究不是要...

“谢谢大家,我的演讲完毕” 用英语怎么说?
“谢谢大家,我的演讲完毕。” 用英语的说法是:“Thank you. I have finished my speech”。这个句子的语态为一般现在完成时现在完成进行时是英语中动词的一种基本时态,其构成为:主语+助动词(have\/has)+been+动词的现在分词+其他成分。表示动作从某一时间开始,一直持续到现在,或者刚刚终止,或者...

一句英文翻译,请大家帮帮我吧
Pat an instant on the sandy beach as sea water, everything got back to and reined in original tranquility again

一句英文的翻译
一句英文的翻译 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 知道团队 认证...

本人学艺不精,大家帮我翻译一句英文 “妈妈永远平安 幸福” 请一定要婉...
Wish mom always peace and happiness

请大家帮翻译一句英文。
请你在上交你的档案之前,用附带的资料页在其外部清楚标记。请注意:没有资料页不能提交

一句话英文翻译
a network of (这个是短语)networks network n.网络, 网状物, 广播网 现代英汉综合大辞典 network n.网 网络 栅 格子砖 网状织物 网状系统, 广播网; 电视网 网络电路 广播[电视]联播公司 a network of railway 铁路网 a network of falsehoods 谎话连篇 【习惯用语】a networkof 一套..., .....

请大家翻译成英文。急用(人工。不要软件或在线翻译)
在一所学校里流传着这样一个故事:学校有一幢女生宿舍楼很旧了,因为住的人不多。所以学校也没整修。这幢楼里有三分之一的房间都空关着。朱迪和莉莉是刚住进来的新生。第一天晚上深夜他们隐约听到有很凄惨的哭声从走廊传来。以后几天每晚都是这样。听得令人毛骨悚然无法入睡。In a school there ...

抚顺县19798312941: 问大家一句英语翻译及时采纳.不要机器翻译. -
佐郑佩尔: 很多时候我们只是按我们认为正确的方式继续前进.

抚顺县19798312941: 问大家一句英语翻译Briefly, here are the major news developments of the hour.我不要机器翻译谢谢! -
佐郑佩尔:[答案] 简单来说,这是这个小时最新最主要的进展

抚顺县19798312941: 问大家一句英语翻译及时采纳不要机器翻译谢谢 Not if I can talk him out o -
佐郑佩尔: 如果我能说服他放弃

抚顺县19798312941: 问大家一句中文翻译成英文的.
佐郑佩尔: This made her mother very angry 他妈妈生气是已经发生事情,最好用过去时

抚顺县19798312941: 问大家一句英语翻译谢谢不要机器翻译 Nevertheless, the business of t -
佐郑佩尔: 然而,要努力使业务蒸蒸日上,给高管们带来很多难题

抚顺县19798312941: 问大家一句话用英语怎么说
佐郑佩尔: I hope everyone have a training every day, have enough sleep, can have a healthy lifestyle

抚顺县19798312941: 问大家一句英语翻译不要机器翻译谢谢 They try to persuade customers -
佐郑佩尔: 他们通过唤起顾客对产品的渴望来努力说服顾客去买它.

抚顺县19798312941: 问大家一句英语,知道的说下?
佐郑佩尔:我希望你是个最好的男人! (你第一个字母都写错捞.应该是“l”)

抚顺县19798312941: 问大家一个英文怎么写
佐郑佩尔: Hangzhou High School

抚顺县19798312941: 问..一句英文的翻译.. -
佐郑佩尔: 这个字幕其实翻译的不错,意译的很风趣.pretty在这里是个语气词和口语中的so用法相同.out of it字面意思是“没关系,没关联”,这句话直译是“完全跟你没关系”.配合前面的情节就是 Did you stop for gas?问完之后的“你睡得跟死猪一样.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网