翻译句子:儿曹生于膏粱,当知尔夫起家如此也。

作者&投稿:咎牧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译:《林存申诫子》~

林存申出于寒微,尝戒诸子曰:”尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也
译:林存申出生贫困家庭,曾经警告他的小孩们说:“(你们的老爸)我曾经带着一把剑离家,40年后,做到丞相,这40年间不止一次冒有生命危险,身体一百多次被箭射伤。”于是拿出从身体中取出来的箭簇交给孩子们,让孩子们把它藏起来,并对他们说:“你们出身在富贵人家,应该懂得你父亲我就像这样起家的呀。”

《李存审戒子》本文选自宋朝司马光的《资治通鉴》。
原文
李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”
翻译
李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次.”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。

李存审出身寒微,凭借战功官至极品。他深知“生于忧患,死于安乐”的道理,留给后人一份最宝贵的遗产“破骨出镞者凡百余”,他希望这些从他身体取出来的箭头能时时告诫后代:今日富贵来之不易,在安逸的生活中不可忘本,要努力有所作为。

这句话的意思是:你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。

出处:《资治通鉴》

原文:

李存审出于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞命藏之曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”

译文:

李存审出身贫穷没有地位,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一把剑离开家乡,四十年了,地位达到将相之高,其中脱离险境,生存下来(的情况)不止一次,被利箭射进骨头又取出的情况有上百次。”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们,命令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”

扩展资料:

李存审因从光州刺史李罕之部投附后晋王李克用, 被任为义儿军使, 赐姓李, 更名存审。他善谈兵法, 有谋略。后梁乾化二年 (912年), 梁太祖朱全忠率大军围攻蓨县 (今河北景县),存审奋力赴援,用计以600骑袭梁营, 迫使梁军营烧夜逃。

贞明二年 (916年),率军收复邢 (今河北邢台)、澶(今河南清丰县西南)等五州, 被授予安国节度使。后因战功卓著, 擢升为内外蕃汉马步总管、检校太傅兼侍中等职。



翻译为:说你们生在富裕的家庭环境,但也应当知道你们父亲起家是如此艰难。这句话出自《李存审出于寒微》。《李存审出于寒微》选自《资治通鉴·五代记》。

作者是宋朝的司马光。李存审的子孙称得上高干子弟,吃得好住得好,可他们不知道父辈是如何艰苦奋斗的。因此李存审要告诫他们,并把从身上取出的箭头让他们好好保存。只是一种忆苦思甜的教育。

扩展资料:

司马光立志编撰《通志》,作为统治者的借鉴,治平三年(1066年)撰成战国迄秦的《通志》八卷上觐宋英宗,英宗命设局续修,并供给费用,增补人员。宋神宗即位后,以其书“有鉴于往事,以资于治道”,赐书名《资治通鉴》,并亲为写序。

此时王安石在宋神宗的支持下行新政,司马光竭力反对,与安石在帝前争论,强调祖宗之法不可变。神宗命他为枢密副使,坚辞不就。

熙宁三年(1070年),自请离京,以端明殿学士知永兴军(现陕西省西安市),次年退居洛阳,任西京留守御史台,以书局自随,继续编撰《通鉴》,元丰七年(1084年)成书。书成后,司马光官升为资政殿学士。



看最后一句的翻译:

李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”

李存审出生在贫寒的家中,曾对你的几个儿子说,你们的父亲我小的时候提着一把宝剑去乡里,四十年里,官职达到将相,这其间万死一还的大战不只一回,箭射穿过骨头有几百回,于是把箭头给了他们,好好收藏。说你们生在富裕的家庭(环境),但也应当知道你们父亲起家是如此艰难。

你们这辈人生活在富裕的家庭(环境),但也应当知道你们的父亲起家象这般的艰难啊。

李存审出身贫穷没有地位,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一把剑离开家乡,四十年了,地位达到将相之高,其中脱离险境,生存下来(的情况)不止一次,被利箭射进骨头又取出的情况有上百次。”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们,命令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”


关于羊的句子
3. 客途孤愤只君知,不作儿曹怨别离。报国虽思包马革,爱身未忍价羊皮。呼鹰小猎新霜後,弹剑长歌夜雨时。感慨却愁伤壮志,倒瓶浊酒洗余悲。——陆游[60字]4. 天冷日不光,太行峰苍莽[上声]。尝闻此中险,今我方独往。马蹄冻且滑,羊肠不可上。若比世路难,犹自平于掌。——白居易[47...

写凤凰夜景的诗句
置膏烈火上,哀哀自煎熬。 农人望岁稔,相率除蓬蒿。所务谷为本,邪赢无乃劳。 舜举十六相,身尊道何高。秦时任商鞅,法令如牛毛。 汉光得天下,祚永固有开。岂惟高祖圣,功自萧曹来。 经纶中兴业,何代无长才。吾慕寇邓勋,济时信良哉。 耿贾亦宗臣,羽翼共裴回。休运终四百,图画在云台。 四、《送大理封...

宋史喻樗传文言文阅读
【小题3】把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分) (1)善与人交,振其急难,不责报于人。(3分) 译: (2)秦乃不然, *** 滋甚,往而不反,卒至土崩。(3分) 译: (3)仁义尚尔,况其轻乎?(3分) 译: 7. 宋史 曾巩传阅读答案 参考答案: 4、D(轻:以……为轻,轻视。) 5、C(①③是仁政带来...

学习绘画的古诗词句子
题画竹 (郑燮)且让青山出一头,疏枝瘦干未能遒。明年百尺龙孙发,多恐青山逊一筹。用“山”的固定不动与“竹”的生枝拔节作对比揭示了新生事物具有强大的生命力这一哲理。或“应用发展的眼光去看待新生事物这一哲理”竹石 郑 燮 咬 定 青 山 不 放 松 ,立 根 原 在 破 岩 中 。千 ...

髭胡膏血的翻译是什么
汉水东流,都洗尽,髭胡膏血。人尽说,君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想王郎,结发赋从戎,传遗业。解释:汉水滔滔,向东流去;它冲净了那些满脸长着胡须的敌人嘴上沾着人民的膏血。人们都说:当年你家的飞将军,英勇威列地打击敌人。攻破敌人坚固的城池的时候,迅速勇猛,...

那位贤达有清朝黄荔的<鸦片词>,请示.
甘心寻鬼趣,拼命赶时髦。说甚消遥,平白地上圈套。〔驻马听〕晓事儿曹,偷偷上口开端早;宦海风潮,凌 烟事业付烟销〔二〕。冶游浪子逞奢豪,肩挑贸易也装排调。谁来找,是游鱼自愿吞钩钓。〔沉醉东风〕横白玉一枝竹箫〔三〕,泛珍珠满盏清 膏〔四〕。摆银灯,翡翠盘;映铜斗,玻璃罩〔五〕,...

上平十一真是什么呀???格式有吗?类似于平平仄仄平这样的格式有吗...
豪劳毫操[操持]髦绦刀萄猱褒桃糟旄袍挠[巧韵同]蒿涛皋号[号呼]陶鳌曹遭羔糕高搔毛艘滔骚韬缫膏牢醪逃濠壕饕洮淘叨啕篙熬遨翱嗷臊嗥尻鏖螯獒敖牦漕嘈槽掏唠涝捞痨芼下平五歌歌多罗河戈阿和[和平]波科柯陀娥蛾鹅萝荷[荷花]何过[经过]磨[琢磨]螺禾珂蓑婆坡呵哥轲沱鼍拖驼跎佗[他]颇[偏颇]...

于定国字曼倩文言文翻译
到了(他的儿子)于定国(就)做了丞相。于永做御史大夫,(留下了)封侯传世(的佳话)。 4. 翻译:《汉书.于定国传》 【译文】 于定国字曼倩,东海郯县人。 他的父亲于公做过县狱史、郡决曹,审判狱讼案件公平,凡属于公审判的都不怨恨。 郡中为他立有生祠,号曰于公祠。 东海有一孝妇,很年轻就失去丈夫,又...

祭彤字次孙文言文翻译
膏粱:膏,油脂,多指肉食;粱,粮食,多指细粮。膏粱,是精美食品,借指富贵之家。 稼(jià ):耕种。 穑(sè):收获。 戏:戏弄,开玩笑。 汝曹:你们。汝,你。曹,辈,可翻设成“们” 啖(dàn):吃。 奚:那里什么。 对:回答。 臼(jiù),石臼,旧时舂米的器具。 应:回答。 盖:原来。 以:用。 席囊(náng)...

求中考语文八个虚词的具体用法:之其而以于为则乎
3、表并列 可译为“又”“并且”,或不译 ①蔚然而深秀者 ②中峨冠而多髯者为东坡 ③然后知生于忧患,而死于安乐也。4、表修饰,表示偏正关系,连接状语和中心词,可译为“着”、“地”,或不译 ①佣者笑而应曰 ②河曲智叟笑而止之 ③面山而居 ④呼尔而与之⑤朝而往 5.表递进,相当于“而且”、“并且...

岚县13988712834: 翻译句子:儿曹生于膏粱,当知尔夫起家如此也. -
皮芳舒肟: 看最后一句的翻译:李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余.”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也.”李存审出生在贫寒的家中,曾对你的几个儿子说,你们的父亲我小的时候提着一把宝剑去乡里,四十年里,官职达到将相,这其间万死一还的大战不只一回,箭射穿过骨头有几百回,于是把箭头给了他们,好好收藏.说你们生在富裕的家庭(环境),但也应当知道你们父亲起家是如此艰难.

岚县13988712834: 急求《李存审出镞教子》译文问题补充:文言文翻译.参考书目:《新编高中文言文助读》.“李存审出与寒微……父起家如此也.” -
皮芳舒肟:[答案] 李存审出镞教子 【原文】李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余.”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也.” 【译文】李存审出生于...

岚县13988712834: 尔夫少提一剑去乡里 -
皮芳舒肟: 李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余.”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也.” -------------------------- 不联系上下文也能看...

岚县13988712834: 李存审诫子译文 -
皮芳舒肟: 李存审出镞教子 李存审出生于家境贫寒,地位低微的家庭,他常常告诫自己的孩子说:“你父亲年轻时提着一把剑到乡里去,四十年里面,地位达到将军宰相,这当中脱离危难,险境,得以生存(的情况)不只一次,拔出箭头的也有数百次.”...

岚县13988712834: 李存审出于寒微 ① ,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里 ② ,四十年间,位极 ③ 将相.其间出 ④ 万死获 -
皮芳舒肟: 小题1:①同“诫”,告诫 ②离开 ③于是,就 ④它们,指代箭头(2分,每空正确O.5分) 小题2:(1)这中间死里逃生的不止一次,剖开肉骨从中取出箭头的情况总共一百多次了.(2)你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的.(4分,...

岚县13988712834: 李存审戒子翻译 -
皮芳舒肟: 翻译 李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次.”于是,他把所取出的箭头拿出给...

岚县13988712834: 求翻译一句古文 -
皮芳舒肟: 我来给你翻译吧.字词翻译:膏粱,肥肉和细粮,泛指美味的饭菜,精美的饮食,代指富贵生活.闻,此处念wèn ,声誉,名声.誉,美名,荣誉.文绣:古代在丝帛上刺绣,代指华丽的衣服.译文:总而言之,德行高尚之人,不乞羡精美菜肴,富贵生活;声名显赫饱受赞誉之人,怎么会贪图华美衣物,奢华生活呢?希望可以帮到你.

岚县13988712834: 翻译文言文《晋书 - 王羲之传》中的句子. -
皮芳舒肟: 1.释义:(王羲之)又经写信给人说:“东汉张芝临池学写字,池水都变成黑色,如果天下人象他那样沉迷于书法,也不一定比他差.”2.释义:王述先做了会稽内史,因为母亲去世,就辞职守丧,王羲之来接替他的职务,只到王述家去吊唁一次,就再也不登门. 希望帮到你!~

岚县13988712834: 管仲故事文言文翻译 -
皮芳舒肟: 1. 《管仲与鲍叔牙》的文言文翻译译文:管仲,名夷吾,是颍上人.他年轻时,经常与鲍叔牙交游,鲍叔牙知道他很有才能.管仲生活贫困,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终对他很好,没有怨言.后来鲍叔牙侍奉齐国的公子小白,管仲...

岚县13988712834: 翻译这句子 -
皮芳舒肟: He is a actor rather than a teacher.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网