程氏爱鸟文言文答案

作者&投稿:驷昂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
程氏爱鸟翻译~

翻译:
我小的时候所住的书堂前面,有竹子柏树和各种花,欣欣向荣,长满了院子,很多鸟在上面筑巢。武阳君厌恶杀生,命令小孩和家奴不得捕捉小鸟。
几年的时间,鸟雀们将巢建在花木的低枝上,弯下腰可看到它们的幼鸟。又有四五只叫桐花凤的鸟,一齐飞翔并栖息在花木丛里。
这种鸟羽毛极为罕见珍贵,但却十分驯养服从,从来不畏惧人。这其实没什么,我们不凶狠并真诚地对待它们,使它们信任异类。
人既然不杀鸟雀,那么它们自然接近人,想免除这些凶恶动物的骚扰。从这件事情看,以前鸟雀不敢接近人的原因是因为人的作为比蛇鼠之类牲畜的作为更加残暴。残暴、苛刻的统治比老虎还厉害,确实是这样的啊!
《程氏爱鸟》是北宋苏轼写的一篇文章,该文写的是苏轼的母亲对鸟雀好,而鸟雀们也愿意在苏轼家院子里无虑的生活。引发当时人们对朝廷和官吏对人民所做的深思。也应引起现代人对人与自然的思考。应结合苏轼的人生成长经历理解。


原文:
吾昔少年时所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也。又有桐花凤四五百,翔集其间。此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人。
闾里间见之,以为异事。此无他,不忮之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。苛政猛于虎,信哉!







作者简介
苏轼字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,和父苏洵弟苏辙称为“三苏”,唐宋八大家之一,享年66岁。
南宋高宗朝乾通6年,赠太师。
眉州(即今四川眉山)人,汉族,是苏洵的大儿子,北宋著名文学家、书画家、散文家、诗人、词人,豪放派词人代表。
嘉祐二年(1057)与弟苏澈同登进士。授大理评事,签书凤翔府判官。熙宁二年(1069),父丧守制期满还朝,为判官告院,与王泥煤政见不合,反对推行新法,自请外任,出为杭州通判。













扩展资料:
全篇讲的是爱鸟的故事。究其深意,在于一个“仁”字,篇末的“苛政猛于虎,信哉!”正显出“仁”字的实质。凡人之情,皆出于“仁”,否则,其带给社会的灾害是难以估量的。
所以苏轼提倡以“仁”治天下,“百官之众,四海之广,使其关节脉理,相通为一。叩之而必闻,触之而必应。夫是以天下可使为一身。天子之贵,士民之贱,可使相爱。忧患可使同,缓急可使救。” 从“仁”的哲学思想而广展到“仁政”的主张,已属政治思想的范围。
这是一篇杰出的寓言散文,首段记作者母亲因吃斋行善,故“ 恶杀生”,禁捕雀鸟,任其生长繁息,使众鸟不畏人 捕而与人亲近,实际上起到保护鸟类的作用。
次段是以“有野老言”,道出他希望表达的愿望:鸟类因有人类保护而免于猛禽的伤害,隐喻朝廷官府应保护平民,防止坏人侵害。并借此暗讽朝政腐败、官吏残害百姓的现实,如文末引“苛政猛于虎”一语,使全文主题突出,寓意深刻。
行文流畅,平易自然,轻描淡写,以寥寥数笔勾勒出庭院鸟语花香的美景。然而,在平淡自然中显出“ 猛于虎也”的雄奇,使文章显得不同凡响。
参考资料:
百度百科—程氏爱鸟

我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢。武阳君对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。几年的时间下来,鸟巢把树枝都压弯了,鸟巢里孵的小鸟低下头去都可以偷偷地看得到。还有一种叫桐花凤的鸟也有四五百只,飞翔在院子里,这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。乡村里的人见到这种现象,都认为是很奇怪的事情。(其实)这也没有什么其他的原因,不外乎是(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用的原因。

有乡间老人说:“鸟雀的巢离人很远,就一定会有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢的忧患,人若不杀鸟雀,(他们)自然就亲近人,以免去这样的忧患。由此来看,那时鸟雀的巢不敢靠近人,真是因为人比蛇鼠之类的更凶恶。)

程氏爱鸟
吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君1恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇2可俯而窥也。又有桐花凤四五百,翔集其间,此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人,闾里间见之,以为异事。此无他,不忮3之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。 (选自苏轼《东坡杂记》)
【注释】 1 .武阳君:苏轼的母亲。 2. 鷇 kou:初生的小鸟。3. 忮zhi:凶狠。
1.解释下列加点词语在句中的意思。(2分)
(1)信于异类也 ( )(2)去人太远( )
2.把文中画线句子翻译成现代汉语。(3分)
此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人
3.联系上下文,众鸟“皆巢于低枝”的原因是什么?(2分)
4.选文最后“异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也”一句引发了你怎样的思考?(3分)

参考答案:.
1.(1)使…信任 (2)距离,离
2. 这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到www.zx98.com的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。
3.因为我的母亲对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。
或:因为(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用。
4.例:人类不能以自然之长的居高心态来欺压其它动物,要与其它动物相互信任,和谐共处,不能以恶毒的方式或态度来伤害其它动物。


文言文吾弟爱鸟全文翻译以及好词好句的注释。文章内容:吾弟爱鸟,日...
我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟。今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦。不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来。母亲知道了,说:“燕子是益鸟...

文言文 武阳君爱鸟 翻译 巢,恶,集,窥词
文言文 武阳君爱鸟 翻译 巢,恶,集,窥词 武阳君爱鸟... 武阳君爱鸟 展开  我来答 3个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员? 轩辕46678 2012-06-05 · TA获得超过238个赞 知道答主 回答量:338 采纳率:0% 帮助的人:26.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文 吾1昔少年时...

雏燕文言文翻译及注释
《雏燕》文言文的翻译及注释如下:原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。翻译:我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方飞来,...

雏燕 注释
雏燕 原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南飞越冬,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,五...

讲燕洵的文言文
3. 《雏燕》文言文 古文《雏燕》 吾弟爱鸟,日思的哦一雏。今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益乃,食虫害,且南飞越东,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀...

此鸟羽毛至为珍异难见,而能训扰,殊不畏人,什么意思
狐狸、鸱鸢之扰。要是鸟雀的巢离人太远那么它们的幼鸟便会受到毒蛇、老鼠、狐狸、老鹰等的骚扰。(2 )人既不杀,则自近人者,欲免此患也。人要是不去伤害鸟类,那么它们自然接近人类,想要避免凶恶动物的侵扰。4 .为什么鸟雀都到“我”家的院子里筑巢?结合文意简要回答。环境幽雅;人们爱鸟。

急需文言文武阳君爱鸟翻译,
好的,以下是文言文《武阳君爱鸟》的翻译:吾闻君子爱树,令人爱鸟。今有一鸟,来集吾亭之树。其鸣声上下疾,往而复来,不能自已。且其毛色光鲜,羽翼整齐,吐舌嘶哑,貌甚可怜。观者以为奇观,莫不怜爱。武阳君见而好之,遂以名之曰“怜儿鸟”。武阳君之为人也,慈祥而宽厚。居心仁恕,言行谦和...

人不如鸟文言文
2. 文言文“鸟不畏人”的翻译是什么 鸟不怕人。 畏:畏惧 害怕。 这句话出自东坡杂记《爱鸟》,作者苏轼。 原文为: 吾惜少时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。 数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也。又有桐花凤四五百,日翔集其间。 此鸟羽毛,至...

爱鸟说 文言文阅读答案有没?
余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日有声唁唁然者即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何乌也。雏且出矣,雌者覆翼之。雄者往取食,每得食,辄息于屋上不即下。主人戏以手撼...

雏燕文言文答案
3. 古文《雏燕》的解释 古文《雏燕》吾弟爱鸟,日思的哦一雏。今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益乃,食虫害,且南飞越东,尔安得久饲之?”趣弟遽释之...

抚宁县19374076846: 《程氏爱鸟》古文的答案 -
益肩香砂: 程氏爱鸟 吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上.武阳君1恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀.数年间,皆巢于低枝,其鷇2可俯而窥也.又有桐花凤四五百,翔集其间,此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏...

抚宁县19374076846: 文言文 程氏爱鸟 全文翻译 -
益肩香砂:[答案] 我小的时候所住的书堂前面,有竹子柏树和各种花,欣欣向荣,长满了院子,很多鸟在上面筑巢.武阳君(我的母亲)厌恶杀生,命令小孩和仆人都不得捕捉小鸟.仅仅几年的时间,由于没有捕捉行为,鸟雀们都将巢建在花木的低枝...

抚宁县19374076846: 程氏爱鸟 吾昔少年时 所居书室前 有竹柏杂花 丛生满庭 众鸟巢其上.武阳君 ① 恶杀生 儿童婢仆 皆不得捕取鸟雀.数年间 皆巢于低枝 其 可俯而窥也.又有桐... -
益肩香砂:[答案] 17. 答案 : (1) 使……信任(2) 距离 18. 答案 : 这种鸟的羽毛是最为珍贵很难见得到的 但 ( 这种鸟 ) 却能很驯服不受干扰 ( 地待在那儿 ) 而且也不怕人. 19. 【解析】 此题考查对内...

抚宁县19374076846: 《程氏爱鸟》的翻译 -
益肩香砂: 我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢.武阳君对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀.几年的时间下来,鸟巢把树枝都压弯了,鸟巢里孵...

抚宁县19374076846: 程氏爱鸟原文包解释 -
益肩香砂: 吾①昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭②,众鸟巢③其上.武阳君④恶⑤杀生⑥,儿童婢仆⑦,皆不得捕取鸟雀.数年间,皆巢于低枝,其鷇⑧可俯⑨而窥⑩也.又有桐花凤四五,日翔集其间.此皆鸟羽毛至⑾为珍异难见,而能驯...

抚宁县19374076846: 文言文《程氏爱鸟》中、速度哈、、咱追加200、?、、、、1.下列句子中加点词语的解释不正确的一项是( )A.众鸟巢其上 (加点:巢、解释:鸟窝)B.其... -
益肩香砂:[答案] A,巢通朝,向着 鸟儿距离人太远了,所以它的幼雏就有着和蛇鼠狐狸小燕雀一样的忧患 人既然不杀他于是就靠进人,是想要除去这种危险 因为我不杀它,也不靠近它

抚宁县19374076846: 文言文《程氏爱鸟》中、速度哈、、咱追加200、?、、、、 -
益肩香砂: A,巢通朝,向着 鸟儿距离人太远了,所以它的幼雏就有着和蛇鼠狐狸小燕雀一样的忧患 人既然不杀他于是就靠进人,是想要除去这种危险 因为我不杀它,也不靠近它

抚宁县19374076846: 程氏爱鸟 - 搜狗百科
益肩香砂:[选项] A. 皆巢于低枝(于) 信于异类也(于) B. 众鸟巢其上(其) 翔集其间(其) C. 以为异事(以) 以人甚於蛇、鼠之类也(以) D. 其鷇可俯而窥也(而)而能驯扰(而) 2.为什麽鸟巢都到“我”家的院子里筑巢?结合文意简要回答.

抚宁县19374076846: 程氏爱鸟作业本答案 -
益肩香砂:[答案] 1.解释下列加点词语在句中的意思.(2分) (1)信于异类也 ( )(2)去人太远( ) 2.把文中画线句子翻译成现代汉语.... (3分) ) 阅读题参考答案: 1.(1)使…信任 (2)距离,离 这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网