帮忙翻译下,我自己翻译了下感觉很多语法错误

作者&投稿:辉怜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
感觉自己的口语语法错误多,请帮忙将下面段落翻译成英文,谢谢!~

I think the most important production areas for the accurate implementation of the plan, the application of management methods, human, machine, material, method, Central and other resources to optimize portfolio to improve the yield and quality. In my past 4 years of work I have been engaged in the preparation of plans and on-site management. Completed a workshop led three larger reconstruction project for the company, saving manpower 40, in the rate of non-performing products declined 5%, passing rate from 98% to 99.2%. At the same time participate in the company's new building XX workshop, and four months after the successful operation. I am saying in the production engineers focused on the analysis of adverse to find a reason for the development of provisional measures or arrangements of the project, to the cost of production control. I think that my production plans, process control, quality control and personnel management experience, I can do your company's jobs XX

Distinguished examiner, good afternoon! Here today to participate in the interviews to have the opportunity to ask you examiners and learning, I am very pleased at the same time through this interview can also show myself to you, and I hope you can remember me, I explain below the basic situation : I called 叫什么, Han, 几岁, is a 什么科 04 undergraduate marketing student specializing in financial management, I Accor and gentle character, sincere human kindness, concern to the people and things around, and friends and relatives get along can be understood and forgiven for life confidence.
University four years of life coming to an end, in the past four years, I have participated actively in the activities of school organization, a serious and responsible work, hard work assiduously for the study, has received second-class school scholarships, school Miyoshi students. Jiangsu Province and made a computer, two, four English universities, of their qualification certificates, as well as assistant accountants, but also to obtain a motor vehicle driver's license. Last year, I make outstanding achievements and performance, proudly joined the Communist Party of China, preparing to become a party member, to join the advanced groups, is a distillation of my life. Of the soon-to the community, I was full of confidence.
I finished the answer, thank you all!

这是我自己翻译的 你自己念念吧

ñ 2008/03--2008/09 : ESIFBL国际美容节CompanySales商业assistantResponsibility : 1 。负责协助总经理完成销售目标的任何手段。 2 。负责维护现有客户和开发新的customers.3 。负责一些销售有关的工作,如管理费,销售,安排销售会议,并设计一些销售表excel.etc.4 。负责处理其他事情,经理account.Learn的工作: 1 。积累了一些经验的企业提供协助。 2 。升级我的交际能力。 3 。拥有一个良好的客户意识serviceAchievementNot只有善于整理工作的责任,但也帮助经理转动该公司的管理。(俺不懂英文,以上是用谷歌翻译经过复制黏贴翻译的结果,如果你有电脑,又有Windows Internet Explorer浏览器,可以把谷歌翻译页面添加到收藏夹,用时可以方便些)

Work: Si Yi Fei of the international institutions, Sales: Business Assistant 2008-3 --- 2008-6 hall management positions 2008-6 --- 2008-9 duties: 1. To assist the sales manager of sales management team to complete the team goal . 2. To maintain old customers and develop new customers: The customer is responsible for providing various types of information as well as the pre-sale, sale, after-sales service, through different channels and the development of new mining customers. 3. To help complete the sales manager of the sales support: the development of sales-type form, the arrangements for the sales organization responsible for sales meetings, as well as the cost of the reimbursement, and so on. 4. Sales Manager for the account of other things. Achievements: In addition to the completion of the excellent work of his responsibilities was also very good with the assistance of outside sales manager for the completion of the sales force management reforms. Work of the harvest: 1. Accumulated a certain amount of sales experience can be better and faster to adapt to such posts 2. Excavation customers to strengthen their communication skills and techniques. 3. Have a good sense of service can provide customers with value-added services so as to enhance the company's interests.


拜托哪位英语高手帮我翻译一下!
Brooke的关系时,Jo对成熟礼发表了自己的看法。爱情在成熟礼中是一个非常重要的方面,尤其是对于十几岁的女孩来说。Jo对待这个过程就像对待某种疾病一样,她不理解Meg为何想要停止表现得“像一个易察觉的生物”,并把爱情称为“胡话”。这本书教会了我如何处理家庭事务,以及如何在家庭成员之间表达爱。

谁能帮我翻译下这篇文章?谢谢
我的生活如此冷酷 Oh yeah, from a different point of view 当你从另外的角度去审视 We’re all so busy trying to get ahead 我们都忙于不落人后,忙于提高自己的素质 Got a pillow of fears when we go to bed 甚至在睡觉时都担心恐惧钻进自己的被子 We’re never satisfied 我们从不满足 T...

谁可以用英语帮我翻译一下,谢谢。不过好像有点长…
你好,很高兴为您解答问题。《父子骑驴》的英文翻译如下:"Father and Son Riding a Donkey"Father and son were walking with a donkey into town, and someone laughed at them along the way: "How stupid, they have a donkey and they're not riding it!" The father called for his son ...

麻烦会日语的人帮我翻译一下,要人脑翻译,口语,我日语不怎么好,不会的...
楼主,作为一个在中国学日语的同胞,首先我很同情你的遭遇,但是我想说,你如果真的想融入当地社会的话,就必须学习当地的语言。不然,你还是跟爸爸说一下回来学习、生活和发展吧,我们中国同胞欢迎你回家!其次,我想对你说,日本有很多先进的东西值得我们学习,国内也有很多人想去日本留学却没有钱去...

求日语大神帮我翻一下这段话,谢谢
1.下记の当社现行商品をご购入していただきます。UV、PP、CTO、フィルター、ハウジング、プレス、メンブレン、モーター、ポンプ等。第二,我们提供给你机器30台RO-5 5stage (用我们自己的VOTRON 膜 ) 作为对你们的补偿。2.赔偿として、弊社は(自社VOTRON メンブレンを采用した...

帮我翻译一下吧,谢谢了各位
首先,我们的集体主义文化是从美国的个人主义文化的不同。我们中国人民倾向于积极帮助他人,并相信我们有责任去帮助别人时,他们遇到了麻烦,或在生活中遇到一些困难。我们甚至牺牲个人利益或利益,以满足本集团的利益。但是,美国人民认为自己作为个体,往往强调自己的利益。他们通常依靠自己一样,他们可以,...

谁能帮我用英文翻译一下,在下面哦
I carry guitar wander in the library Suddenly, the phone rang I've learned that there are emergency matters need I processing Then in a hurry run out I bumped into you As I picked up the book Side with sincerity apologize I raised my head Find your eyes is so moving Since ...

麻烦帮我翻译一下这篇自荐书
中文 << 英文 Distinguished school leaders:Hello, first of all thank you for your busy schedule to review my自荐信, when you opened this page, you have opened the gateway for my opportunities and the success of the first door. I will try to let you know me in a short time....

帮我 翻译一下 不要机翻
史密斯先生和太太的房子里堆满了手提箱,包裹和箱子。 他们两个人忙着用铅笔和纸,检查他们的行李,有人敲门时。 史密斯先生去开门,看到一个衣着考究的中年女士。 这位女士说,她住在他们旁边,她是来欢迎他们到自己的新家。 史密斯夫妇邀请她进来后,对这所房子的状况表示担心。 “哦,对不起,”她...

请帮我翻译下日语
因为我的事情让您费心了,在您的百忙之中还在惦记我的事情,真的非常感谢。ので、私の心配気になって、あなたのお忙しいところはまだ付けるアタシのこと、本当にありがとうございました。我觉得因为刚来日本,没有工作经验,通过这次机会先在打工中磨练自己,这也是个很好的机会。日本に来た...

麻章区19195106436: !!!!!!!!!!!!几句简单的话!帮忙翻译一下!!!!!!!!!!!! -
书侍三维: 1 Unconditionally carries out 2 The work does not have the excuse 3 Detail decision success or failure 4 Take the boss as the example 5 Honor principle 6 Is welcome the person 7 Is good at cooperating 8 Team spirit 9 Only has first 10 Dares to ...

麻章区19195106436: 高手帮忙翻译一个英语句子,我虽然翻译了,但是,感觉错误很多,请高手帮忙分析,谢谢大虾啊
书侍三维: 首先要问的是,你不会是4月1日给你的室友看的吧?因为你翻译挺好的,主旨都抓住了,用“差劲极了”来形容太不公平了.其次,英文文本应该是你手动输入的,有不少错误,但并不影响大意的传达,也许最严重的一个错误是把unconscious写成了conscious. 下面是我的译本,供你参考. [有些人认为让失去意识的人继续活着是没有什么意义的,因为反正他们也无从知道这一点;而且,用来维持他们生命的机器只会刺伤他们的家人和朋友.但是也有另外一些人提出了针锋相对的观点,他们认为谁也不能轻易地宣布一个人的生命就此终结,只有当事人自己才有权利这么做.如果他的家人指使医生停止使用机器并任他死去,恐怕杀人的负罪感将伴随他们的余生,挥之不去.]

麻章区19195106436: 帮忙翻译几句英语对话有几句自己在翻译的时候总觉得很不对劲,希望各位能帮忙翻译一下.最好用简单一些的词语.C:你们店里有什么特色咖啡吗?A:如... -
书侍三维:[答案] C:你们店里有什么特色咖啡吗? C;Do you have any distinctive coffee A:如果是您喝的话,我建议您喝爱尔兰咖啡.这种咖... Well,just a glass of orange juice. D:是啊,爱尔兰咖啡既是鸡尾酒,又是咖啡,本身就是一种美丽的错误. C;Sure.The Irish ...

麻章区19195106436: 请帮忙翻译下这两句话 我翻译之后 感觉 自己都不知道自己说的什么 高人麻烦指点下 在线等 -
书侍三维: 在与对方特别是在重庆进行了充分协商的咨询后,我走了.我计划12月12日到南京,和汽车零部件部总裁去中国打高尔夫球,然后去越南

麻章区19195106436: 英语翻译这是我自己翻译的.肯定有很多错误,看一下我的翻译有没有问题.如果有的话帮我改正一下.或有什么更好的意见也可以提一下中文:你们非常优秀!... -
书侍三维:[答案] 楼主已经把基本意思都翻出来了哈,如果完善一下的话可以翻成: You are excellent!I hope you can live up to your dreams and make greater achievements!I'm for you.Chinese fans are expecting your visit to China.I believe that you will be one of the best...

麻章区19195106436: 帮忙翻译下下面的短文,已经翻译一点了. -
书侍三维: 我认为我们文化的许多传统美德,无容置疑它们是真实的.我对文化的长处和短处的感知却被扭曲了.据我所知,有主见的人占了上风,而温顺的却往往失败.我很佩服西方般的力量以...

麻章区19195106436: 帮忙翻译一成英语,我自己翻译的总感觉差点,不是那个味道,请高手们?
书侍三维: It's the word "love" that connected me with the world.It's just the root of my character.After I had gone through and had perceived(or sensed),I knew to share with others.I knew that I should do somethig for others besides(or in addition to) myself.

麻章区19195106436: 谁能帮忙给翻译下 总是感觉自己翻译的和原文语意不对 谢谢
书侍三维: 没翻译过诗,翻过来要押韵,还要语言得体,我就照着意思来的...希望能分享你的 用希望武装自己! 乌云笼罩在我心头, 白日突变黑夜, 黑夜使我盲目 徒步行走在生命的细钢丝上 试图达到另一端 但我禁不住颤抖 掉了下来 我的身体撞击着地面 ...

麻章区19195106436: 一段化工类英文摘要翻译,我用翻译软件翻译了后,自己修改了一下感觉不是很通顺,还是期待高手能帮忙 -
书侍三维: 用镍SAPO-34催化剂进行甲醇-烯烃转化的合成过程 摘要 通过快速结晶法制备的镍SAPO-34催化剂的电子光谱显示出,催化剂在甲醇转化中表现出极高的性能(100%甲醇转化率时约90%的乙烯选择性),这说明镍离子与氧离子形成四面体结构并成为SAPO-34的框架的一部分.样品采用快速结晶法,通过对温度编程的热水结晶过程,在不同温度下骤冷结晶.骤冷的样品经核磁共振、电子光谱和元素分析显示,结晶时首先生成类似磷酸铝的框架,然后硅原子逐渐加入框架中,镍离子进入四面体空间是结晶的最后一步.1999 Elsevier科学出版社有限公司版权所有.关键词:磷酸铝;结晶;乙烯;甲醇转化;Ni-SAPO-34;核磁共振光谱;硅磷酸铝

麻章区19195106436: 以下句子 是汉译英 我把自己翻译的写在下面 希望能帮忙一下是汉译英 但我自己翻译的在下面 可以参考下 求标准 不要机器翻译!否则不要回答 !1.昨天李磊... -
书侍三维:[答案] 1. A serious traffic accident happend to Lilei yesterday. (若非为了强调,时间状语通常放句末)2. Mr. Smith can not be at home. He went to beijing yesterday. (说的是昨天的事情,过去时)3. Hemingway is her f...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网