请您帮我翻译一段中文

作者&投稿:悟琰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请大家帮忙翻译一段中文~

您好, 不确定您是包括成份在内都要全写成英文句子, 但正规一点是可以参考以下翻译:

Clay One, which has wAl2O3 greater than sixty percents, owns a very well capability in bonding, as well as, it highly improves the feature on melting of the coal ash.

粘土一,其中有wAl2O3大於60百分比,拥有非常良好的结合能力,同时它也大大地提高了煤灰的熔融特性。

Building a cafe in the library of school has both advantages and disadvantages.
From the positive sides,first,it can attract more people going to the library and provide students a good place to relax themselves.Second,those who are tired of reading can easily get a cup of coffee to drink and make the progress of reading become much more interesting.
From the negative sides, firstly,buinding a cafe really need much money,and the investment of the school to the cafe may influence some more practical item nearby the school.Last but not least, the bad management may lead to loss .
增加难度了……就这个水平,没办法了。下面有大神,别挑三拣四了。

给你做了稍事修改。

一、你应该一上来就指出你对哪个职位感兴趣,想申请。
二、措词有些改动,还使用了一些英文函件的惯用语和格式。

供参考。

Dear Sir/Madam,

I am very much interested in the Port Captain postion you have posted and would like to apply for it.

Please allow me to briefly introduce myself.

I graduated from Shanghai Maritime Unversity in 2002 and sarted to work on ship then. I was a Second Officer before I left to work in QRRO for half year.

For the time being, I am studying the MBA program in Tongji University in Shanghai and will be awarded the Master degree in 2009. Currently all the courses have been finished and I can work as full time.

For further and detailed information please refer to my resume.

It will be highly appreciated if I can be granted an interview opportunity.

Thank you for your time and looking forward to your early reply.

The following are my personal situation on the brief introduction. I graduated in 2002 with Shanghai and Shanghai Maritime University (shanghai maritime unversity), after graduating from the ship in the work of the 5-year, to place second officer (SECOND OFFICER). After disembarking in QRRO (a company) for half a year. I now attend Tongji MBA, graduated next year. Course has come to an end, full-time job. On the more I look at my presentation of the curriculum vitae.
I have to apply for the post of captain of the Port (PORT CAPTAIN).
I sincerely hope will be the chance for an interview.
Thank you for reading my letter


请英语好的同学帮我译一段中文,感谢
I am WAYNE who was born in September 19th 1988.In September 2007 ,I was admitted by the Profession of tourism management of International College of Dalian University.Now,I am a Second-year university student.There is a international cooperation course which is called “2+2”...

帮我翻译成中文一下谢谢!!好好翻译行吗!!!
这都是网上直接翻译的,上面的兄台也是。再给你个建议:把这些翻译复制后自己到网上的翻译再统统校对一下。找几个不同的翻译工具来分别翻译下,即使不懂英语也能知道差不多对不对。我把上面的英文又找了个不同的翻译工具翻译成中文是下面这个内容:你好亲爱的,我很高兴你在家里成功,我相信你和你的...

请帮我把一段中文翻译成英语.
I see the look of your face I hear your voice I just do not know who you are I just do not know who you love in the 12th to leave you a night sky filled the collapse of the stars drunk snow burning my Sore throat singing I broke sitting on the ground crying like I ...

英语高手们可以帮我翻一段中文吗?希望翻的正确点,不要用网上的翻译软件...
Investment of more than 1 million 43,000 \/ acre Investment of 2 million more than 38,000 \/ acre Are all the "pass one five-ping" (access, electricity, water supply, drainage, communications and land formation).A total investment of 5,000 million yuan and the investment ...

帮我把一段中文翻译成英文(在线等 ,急)
Modernization of traditional Chinese pharmacology The ancestor that traditional Chinese medicine is us accumulated in the long-term medical practice ,It is the important component of ancient outstanding cultural heritage in our country.Traditional Chinese medicine is a general name of the ...

帮我把一段中文翻译为英文~ 谢谢
i graduated from the x high school.My english is very poor in china,i didn`t lean it hard,because i don`t know the importance of it.My father was working in y and y was a english language country,in order to learn english well i came to here too.i had been there for...

谁帮我把一段英语翻译成中文啊谢谢
所有鲜花将盛开,为我!现在,我就会消失在你的世界!此外,您会消失在我的世界!也许今天我很抱歉!但是, tomorow ,我将很乐意!朋友和家长,请保佑我!我会尽我所能!我将您的prond 。尽管,我是一个unconspicous女孩!---以一个女孩谁是不够聪明,了解故事,雪莉 是啊!我相信你!

能帮我翻译一段话吗?
英语When I have finished all the debts, I will be quiet blessing, and then leave.翻译为中文意思是当我还清了所有的债务,我会安静的祝福,然后离开。

请帮我把这段中文翻译成英语,高手请帮忙,谢谢。
否定了所有关心我的人 rejecting all the concerns and suggestions from people who care about me.因为你不想去那,而且那城市也没有你 It was all because you don't want to go there and you will not be there anyway. (而且那城市也没有你-- 这句话和前一句矛盾,不过我还是翻译了,你...

谁帮我翻译一段中文?
Dear friends, everyone! Today we will visit the attractions is known as "Tianxiadiyi Wonders" and "A Shima hometown" of key national scenic area - Shilin, located in the southeast of Kunming in Shilin Yi Autonomous County.Shilin scenic spot 89 km of urban Ju Kunming, the need ...

南明区15853235862: 请用白话帮我翻译一段普通话 -
唐峰汕鮀: 请稳个理由卑我玩落去.

南明区15853235862: 您好,请您帮我翻译一段汉语?谢谢 -
唐峰汕鮀: ours design atmosphere pops right out from the soil of our cultural heritage, which allows the innovative genes to bounce around and nurture our collective ingenuity.后面两句中文不理理顺还真不知从何下手2. Corporate CultureWhile culture reflects ...

南明区15853235862: 请帮我用英语翻译一小段中文
唐峰汕鮀: In the March 10 message to Tom:Jay Chou concert Saturday night tickets have been bought, and concerts from the 19:30 started at the Olympic Sports Center. I will be on Saturday 17:00 to pick you up at your home. To join us after dinner on the go to concerts.

南明区15853235862: 请帮我翻译一段汉语
唐峰汕鮀: About the discussion of our class has the following argument first to learn English well, you must read the second say more writing listening article read more about English programs that help us learn English teacher gave us to raise some suggest ...

南明区15853235862: 请帮我翻译以下的一段文字,中译英,谢谢. -
唐峰汕鮀: I focus on the accumulation of professional quality, fostering communication and coordination ability, good at grasping the key points and from the bigger picture issues, and a strong ability to resolve complex situations.我这个不是用软件翻译的.真人真翻译

南明区15853235862: 请帮我翻译一段文言文 -
唐峰汕鮀: 耳根似飙谷投音,过而不留,则是非俱谢;心境如月池浸色,空而不着,则物我两忘.耳根:佛家语,佛家以眼、耳、鼻、舌、身、意为六根,耳根为六根之一.飙谷:飙,是自下至上的风暴.飙谷是大风吹过山谷.月池浸色:月亮在水中的倒影所映出的月色.物我:外物和自我.耳根假如像大风吹过山谷一样,经一阵呼啸之后什么也没有,这样所有流言蜚语都不起作用;心灵假如能像水中的月亮一般,月亮既不在水中,水中也不留月亮,云来月掩,水仍是水,月仍是月,人要达到这种境界,心中自然也就一片光明而无外物和自我之分.

南明区15853235862: 请帮我翻译一段话,谢谢,务求准确. -
唐峰汕鮀: 服务员:晚上好,请问你有预定吗? Waitress: Good evening! Have you made a reservation? 1:是的,我的名字的钟小姐. Yes. I am Zhong (英语中一般不用小姐/先生称呼自己)服务员:有了,一张两个人的桌子,靠近窗户.请来这边. 1...

南明区15853235862: 请帮我翻译一段文字[汉译英]
唐峰汕鮀: There are only two days left in which I've to take tests. What should I do? I'm really worried. How wonderful it is if God does exist! Accept my dad's advice, try my best to review lessons. I wish I could get a good mark!

南明区15853235862: 请帮我翻译一段话
唐峰汕鮀: 整个上午,她那双鹰眼屎壳盯着我,犀利的话刺痛了我.在厨房里,她简直是跟在我后头咬着不放.供应我造成,碟子也洗好了,我就去摆放好自己负责的那部分盘子,为下一餐做准备.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网